ZAGREB, 3. listopada (Hina) - Hrvatska Vlada objavila je danas Program o uspostavi povjerenja, ubrzanom povratku i normalizaciji života na ratom stradalim područjima Republike Hrvatske, koji je prihvatila na jučerašnjoj
sjednici.
NORMALIZACIJI ŽIVOTA NA RATOM STRADALIM PODRUČJIMA RH
ZAGREB, 3. listopada (Hina) - Hrvatska Vlada objavila je danas Program
o uspostavi povjerenja, ubrzanom povratku i normalizaciji života na
ratom stradalim područjima Republike Hrvatske, koji je prihvatila na
jučerašnjoj sjednici. #L#
PROGRAM VLADE REPUBLIKE HRVATSKE
O USPOSTAVI POVJERENJA, UBRZANOM POVRATKU I NORMALIZACIJI ŽIVOTA
NA RATOM STRADALIM PODRUČJIMA REPUBLIKE HRVATSKE
UVOD
S obzirom na to da je dio srpske manjine u Republici Hrvatskoj
sudjelovao u agresiji na Republiku Hrvatsku, te na poticaj i pomoć
Srbije i Crne Gore i tzv. Jugoslavenske narodne armije, pokrenuo
oružanu pobunu, u njoj sudjelovao ili je podržavao (ili joj se nije
suprotstavio i bio njenim taocem) s ciljem otcjepljenja hrvatskih
područja od matice zemlje;
Budući da su tijekom agresije i oružane pobune počinjeni brojni
zločini, teška kršenja humanitarnog prava i temeljnih sloboda
pojedinaca;
Budući da su tijekom rata u javnom i privatnom životu korišteni
emotivni i neprimjereni izrazi i pojmovi koji su generalizirali
krivnju i pojačavali mržnju i razdor;
Uzimajući u obzir volju građana bivše Socijalističke Republike
Hrvatske izraženu na referendumu o budućnosti njihove Republike u
okolnostima raspada bivše Socijalističke Federativne Republike
Jugoslavije, održanom 19. svibnja 1991.;
Polazeći od Ustavne odluke o suverenosti i samostalnosti Republike
Hrvatske koju je Sabor Republike Hrvatske donio dana 25. lipnja 1991.
na temelju odluke građana donesene na referendumu i Odluke koju je
Sabor Republike Hrvatske donio 8. listopada 1991. kojima je Republika
Hrvatska raskinula sve državno-pravne sveze sa Socijalističkom
Federativnom Republikom Jugoslavijom te proglasila samostalnost i
neovisnost;
S obzirom na to da je najveći dio okupiranih područja koji je bio
pod kontrolom pobunjeničkih i drugih agresorskih snaga oslobođen,
odnosno da su ratom najviše stradala područja prema rezoluciji Opće
skupštine Ujedinjenih naroda 49/43 od 9. prosinca 1994., uspješno
reintegrirana u ustavno-pravni poredak Republike Hrvatske te da će
okončanjem mandata UNTAES-a, sukladno Temeljnom sporazumu o hrvatskom
Podunavlju, preostali dio hrvatskog državnog područja također biti
uspješno i za sva vremena reintegriran u ustavno-pravni poredak
Republike Hrvatske;
Budući da Republika Hrvatska pripada civilizacijskom krugu i načinu
života u kojem su oprost, tolerancija, suživot i jednaka prava svih
građana temelj napretka i razvoja;
Utvrđujući da su mnogi građani koji su sudjelovali u oružanoj pobuni
protiv Republike Hrvatske zatražili i dobili hrvatske dokumente, te su
tim činom prihvatili prava i preuzeli obveze koje proizlaze iz
hrvatskog državljanstva, uključujući poštivanje i zaštitu
teritorijalne cjelovitosti i suverenosti Republike Hrvatske, te da su
prihvatili Republiku Hrvatsku kao svoju državu i iskazali želju da se
uključe u njezin politički, gospodarski i društveni život i da na taj
način pridonesu njezinom boljitku;
Budući da je uspostava povjerenja između svih njenih građana od
vitalnog interesa za razvoj Republike Hrvatske kao države i kao
uglednog člana međunarodne zajednice država;
Budući da je protuustavno dijeliti sukobljene strane po nacionalnoj
pripadnosti, jer takva dioba prejudicira kolektivnu krivnju, a
zanemaruje pojedinačnu odgovornost, kao i pozitivnu ulogu koju su u
sukobu imali pripadnici različitih nacionalnih grupa;
S obzirom na to da su Ustavom Republike Hrvatske, Ustavnim zakonom
o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih nacionalnih
zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj, Međunarodnim paktom o
građanskim i političkim pravima, Međunarodnim paktom o ekonomskim,
socijalnim i kulturnim pravima, završnim aktom Konferencije o
sigurnosti i suradnji u Europi, Pariškom poveljom za novu Europu i
drugim relevantnim dokumentima OESS-a koji se odnose na prava čovjeka,
Konvencijom za zaštitu prava čovjeka i temeljnih sloboda te Protokolom
uz Konvenciju, Međunarodnom konvencijom o ukidanju svih oblika rasne
diskriminacije, Konvencijom o sprečavanju i kažnjavanju zločina
genocida, te Konvencijom o pravima djeteta u Republici Hrvatskoj
stvoreni pravni temelji za provedbu najviših međunarodnih standarda u
području prava čovjeka;
Budući da je Republika Hrvatska donijela i primjenjuje Zakon o općem
oprostu;
Vlada Republike Hrvatske donosi
P R O G R A M
USPOSTAVE POVJERENJA, UBRZANOG POVRATKA I NORMALIZACIJE ŽIVOTA NA
RATOM STRADALIM PODRUČJIMA REPUBLIKE HRVATSKE
Vlada Republike Hrvatske i ovom prigodom ističe da će u odnosu na
sve svoje državljane poštivati, štititi i promicati prava čovjeka,
nacionalna i druga temeljna prava i druga prava i slobode čovjeka i
građanina, vladavinu prava i svih drugih najviših vrednota svog
ustavnog kao i međunarodnog pravnog poretka.
Vlada Republike Hrvatske jamči punu slobodu, ravnopravnost i
sigurnost svim svojim građanima na cijelom državnom području.
Vlada Republike Hrvatske podupire ravnomjeran razvitak svih područja
hrvatske države.
CILJEVI
Ciljevi Programa uspostave povjerenja, ubrzanog povratka te
normalizacije života na ratom stradalim područjima Republike Hrvatske
(u daljnjem tekstu: Program) su sljedeći:
1. stvaranje opće klime tolerancije i sigurnosti;
2. ostvarivanje ravnopravnosti svih građana pred tijelima državne
uprave;
3. uspostava povjerenja između svih građana Republike Hrvatske;
4. stvaranje općih društvenih, političkih, sigurnosnih i
gospodarskih pretpostavki za normalizaciju života na ratom stradalim
područjima Republike Hrvatske;
5. što brži, sigurniji i organiziraniji povratak hrvatskih građana u
područja Republike Hrvatske iz kojih su prognani ili izbjegli;
6. uključivanje svih građana Republike Hrvatske u izgradnju
demokratskog društva u okviru uspostavljenoga demokratskog sustava;
7. stvaranje političkog okvira za provedbu važećih pravnih normi.
ORGANIZACIJSKA KONCEPCIJA
Vlada Republike Hrvatske osnovat će Nacionalni odbor za praćenje
ostvarivanja Programa. Nacionalni odbor donijet će u suradnji s drugim
tijelima državne uprave potrebne mjere za ostvarivanje Programa te će
podnositi svoja izvješća o provedbi Programa Predsjedniku Republike i
Vladi Republike Hrvatske.
Voditelja i članove Nacionalnog odbora imenuje Predsjednik Republike
na prijedlog Predsjednika Vlade. Voditelj Nacionalnog odbora odredit
će koordinatore za pojedina područja.
Županije, gradovi i općine uspostavit će odbore za praćenje provedbe
Programa na njihovom području te će imenovati njihove članove.
Struktura navedenih odbora bit će jednaka strukturi Nacionalnog odbora.
Županijski, gradski i općinski odbori svoja će izvješća o ostvarivanju
programa podnositi Nacionalnom odboru.
PODRUČJA PRIMJENE PROGRAMA
Program će se ostvarivati posebno, ne i isključivo, kroz sljedeća
područja: političko, pravno, upravno i područje unutarnjih poslova,
gospodarsko, socijalno, kulturno, obrazovno i područje obnove i
povratka te medija.
1. Političko područje
Političko područje programa obuhvaćat će posebno, ne i isključivo:
- obraćanje javnosti najviših državnih dužnosnika, te gradonačelnika
i načelnika općina putem državnih i lokalnih sredstava javnog
priopćavanja radi objašnjavanja ciljeva, svrhe, potrebe i načina
ostvarivanja Programa;
- izjavu Predsjednika Vlade da Vlada podupire ravnomjeran razvitak
svih područja države, te jamči punu slobodu, ravnopravnost i sigurnost
svim svojim građanima na cijelom državnom području;
- pozivanje medija na uporabu izričaja utemeljenog na toleranciji,
umjerenosti i suživotu te promicanje tolerancije kao vodećeg načela
pri izvješćivanju i izradi programa;
- poziv profesionalnim, vjerskim i drugim udrugama i ustanovama za
donošenje vlastitih programa promicanja tolerancije, pomirbe i
suživota;
- javno, konkretno i odgovorno razmatranje svih pitanja i teškoća
koje se javljaju u provedbi Programa.
2. Pravno područje
Pravno područje Programa obuhvaćat će posebno, ne i isključivo:
- javnu izjavu daljnje opredjeljenosti Vlade Republike Hrvatske na
poštivanje najviših međunarodnih standarda u području prava čovjeka;
- dovršenje postupka usklađivanja internog zakonodavstva s preuzetim
međunarodno-pravnim obvezama u području ljudskih prava;
- povećanje napora Ministarstva pravosuđa usmjerenih na otklanjanje
neobaviještenosti vezanih za primjenu Zakona o općem oprostu te na
osiguravanje završetka postupka pokrenutih protiv pojedinaca protiv
kojih nema dovoljno dokaza o počinjenim ratnim zločinima;
- Ministarstvo pravosuđa osigurat će putem pravosudnog sustava
suđenje svim pojedincima za koje postoji osnovana sumnja da su
počinili ratne zločine tijekom Domovinskog rata, bez obzira na kojoj
su se strani borili, i o tome će izvijestiti Međunarodni sud za ratne
zločine počinjene na prostoru bivše SFRJ. U tome smislu osobita je
odgovornost na istražnim i pravosudnim organima da utvrde istinu, da
donesu odgovarajuće odluke, odnosno presude;
- pripremu programa radi postizanja što šire obaviještenosti o
mjestu, ulozi i zadacima Pučkog pravobranitelja Republike Hrvatske u
sustavu državne uprave.
3. Upravno područje i područja unutarnjih poslova
Upravno područje i područje unutarnjih poslova Programa obuhvaćat će
posebno, ne i isključivo:
- informiranje svih državnih službenika i namještenika o Programu te
isticanje potrebe povećanja pozornosti i odgovornosti prema jednakosti
svih građana;
- pokretanje stegovnih postupaka protiv svih državnih službenika i
namještenika koji ne djeluju sukladno Programu;
- javnu potvrdu Vladine obveze o sastavu policijskih snaga na
reintegriranim područjima;
- organiziranje obuke za djelatnike MUP-a o načinu rada u područjima
povratka izbjeglica i prognanika;
- Ministarstvo unutarnjih poslova poduzet će opsežne operativne
mjere i radnje u svrhu zaprečavanja svih vrsta protuzakonitih radnji i
izbjegavanja incidenata;
- upoznavanje s mjerama, te načinom rada u područjima povratka svih
policijskih službenika sukladno definiranim ciljevima Programa.
4. Gospodarsko područje
Gospodarsko područje Programa obuhvaćat će posebno sljedeće mjere
Vlade Republike Hrvatske i resornih ministarstava:
- osiguranje, sukladno proračunskim mogućnostima, gospodarskog
razvitka reintegriranih područja;
- određivanje reintegriranih područja prioritetnim područjima u
obnovi i razvitku Republike Hrvatske;
- javnu izjavu ministra razvitka i obnove o jednakom pristupu
izvorima financiranja obnove svih građana Republike Hrvatske, odnosno
nediskriminiranju s obzirom na stranu na kojoj se građanin nalazio
tijekom Domovinskog rata;
- organizaciju donatorske konferencije radi prikupljanja međunarodne
pomoći i sredstava za obnovu i razvitak reintegriranih područja te
provođenje ovoga programa;
- javnu izjavu ministra rada i socijalne skrbi o nediskriminaciji u
zapošljavanju u javnim službama građana Republike Hrvatske;
- provedbu mjera aktivne politike u zapošljavanju te poticati i
olakšavati zapošljavanje i samozapošljavanje;
- javnu izjavu Predsjednika Vlade da će se sredstva dobivena na ime
reparacije i restitucije i sredstva iz sukcesije bivše SFRJ
upotijebiti za obnovu i razvitak područja u kojima je ratna šteta
počinjena;
- poduzimanje mjera za izjednačavanje razine gospodarskog razvitka
na cijelom državnom području, kako bi se građanima na reintegriranim
područjima osigurali jednaki uvjeti života, rada i razvitka;
- osiguranje financiranja proračuna jedinica lokalne samouprave i
uprave na ratom stradalim područjima iz sredstava državnog proračuna i
uspostavom redovitog poreznog sustava, odnosno donošenjem odluka na
lokalnoj razini o prikupljanju zakonom određenih poreznih prihoda kao
i komunalnih naknada od obveznika na tim područjima;
- razradu i poduzimanje mjera u nadležnosti Ministarstva
poljoprivrede i šumarstva radi što brže i efikasnije obnove
poljoprivredne proizvodnje i stočarstva na ratom stradalim područjima
(raspolaganje i privođenje proizvodnji državnog i privatnog zemljišta,
obnova stočnog fonda i mehanizacije, poticaji i naknade);
- intenziviranje rada na ustroju sustava turističkih zajednica,
razrada i provedba mjera subvencije i drugih stimulativnih mjera za
organizirani turistički promet na reintegriranim područjima kao i
provedba intenzivnog inspekcijskog nadzora u svim ugostiteljskim i
turističkim objektima u tim područjima.
5. Socijalno područje
Socijalni problemi građana Republike Hrvatske bitno su određeni
golemim ljudskim stradanjima, ratnim razaranjima i prijelaznom fazom
razvitka. Različit stupanj područnog razvitka i dosadašnje
financiranje razvitka i obnove gotovo isključivo iz domaćih izvora
dodatno povećavaju socijalne teškoće. Vlada Republike Hrvatske
nastojat će postići socijalni sklad svojih građana, te će u tom
kontekstu poduzeti sljedeće mjere:
- na područjima rada i socijalne skrbi, mirovinskog i invalidskog
osiguranja i zapošljavanja te zdravstvene zaštite provodit će se sva
zakonima Republike Hrvatske utvrđena radna i socijalna prava jednako
za sve hrvatske građane;
- ubrzat će se ustrojavanje područnih službi i preuzimanje
odgovarajućeg broja zatečenih djelatnika u hrvatske sustave
zdravstvenog osiguranja, socijalne skrbi, mirovinskog i invalidskog
osiguranja i zapošljavanja i osposobiti djelatnike za obavljanje
svojih poslova i zadaća u skladu s hrvatskim propisima;
- obnoviti, te ovisno o potrebama i mogućnostima, uspostaviti i
izgraditi nove ustanove socijalne skrbi: centre za socijalnu skrb,
domove za djecu i domove za odrasle, centre za pomoć i njegu i dr. na
reintegriranim područjima;
- osigurati osnovnu zdravstvenu zaštitu na reintegriranim područjima
prema standardima koji vrijede za sve stanovnike hrvatske države;
- u suradnji s humanitarnim organizacijama i OUN nastaviti
zajedničko praćenje humanitarnih prilika te poduzimanje, usklađivanje
i usmjeravanje humanitarnih akcija na najvažnija pitanja.
6. Mediji
Za promicanje programa uspostave međusobnog povjerenja nužna je
suradnja medija. Stoga će Vlada preporučiti da se:
- medijski potiče ravnopravnost svih građana i nužnost suživota, kao
jedinog demokratski prihvatljivog modela života;
- medijski promiče korištenje prava građana koja proistječu iz
pravnog poretka Republike Hrvatske;
- medijski promiče ozračje snošljivosti, poštivanje ljudskih prava i
svih civilizacijskih postignuća glede dijaloga i rješavanja
eventualnih ekscesnih slučajeva.
7. Područje kulture
Vlada Republike Hrvatske i dalje će se zauzimati za:
- jasno i nedvosmisleno poštivanje kulturnog nasljeđa;
- osiguravanje kulturnih aktivnosti svim svojim građanima
pojedinačno i grupno;
- osnivanje kulturnih društava radi očuvanja nacionalnog i etničkog
identiteta;
- zaštitu spomeničkoga blaga i cjelokupne spomeničke baštine.
Ministarstvo kulture će u sklopu svojih nadležnosti razraditi i
pratiti ostvarivanje tih mjera i o tome će izvješćivati Nacionalni
odbor.
Kao prioritetni kulturni programi na ratom stradalim područjima
označeni su: procjena ratne štete na spomenicima kulture, sanacija i
obnova spomenika kulture i ustanova kulture, zaštita i restauracija
pokretnih spomenika kulture, obnova muzejske djelatnosti, obnova
knjižnica i knjižničkog fonda, obnova domova kulture, djelovanje i
oživljavanje kulturnih i umjetničkih društava, zaštita, obnova i
očuvanje prirodne baštine, te međunarodna suradnja na nekim od tih
programa, posebno s UNESCO-m i Vijećem Europe.
8. Obrazovno područje
U provedbi Programa na reintegriranim područjima, Ministarstvo
prosvjete i športa će u sklopu svoje nadležnosti, uz svoje redovite
aktivnosti, osobito provoditi:
- seminare za učitelje i nastavnike iz svih nastavnih predmeta;
- seminare za ravnatelje, tajnike i računovođe;
- natjecanja, susrete i smotre učenika;
- posebne programe i aktivnosti za darovite učenike;
- glazbena i športska natjecanja učenika;
- programima osnovnih i srednjih škola poticat će se tolerantnost,
ravnopravnost i poštivanje ljudskih prava.
Ministarstvo znanosti i tehnologije razmotrit će potrebu i uvjete za
osnutak viših ili visokih škola na reintegriranim područjima te
razraditi mehanizme dodjele državnih stipendija vrsnijim studentima s
tih područja, odnosno studentima koji se žele zaposliti na tim
područjima.
9. Područje obnove i povratka
Vlada Republike Hrvatske poduzet će potrebne mjere radi ubrzane
reintegracije područja pod privremenom upravom UNTAES-a, uz stvaranje
svih pretpostavki u tom području i ostalim područjima Republike
Hrvatske za što brži, sigurniji i organiziraniji povratak hrvatskih
građana. Povratak prognanika u područje pod privremenom upravom
UNTAES-a i hrvatskih građana privremeno smještenih u tom području u
ostale dijelove Republike Hrvatske provodit će se kroz mehanizme
dogovorene Sporazumom o operativnim postupcima povratka što su ga
potpisali Vlada Republike Hrvatske, UNHCR i UNTAES. U područjima
povratka nužno je poboljšati funkcioniranje pravnog sustava, osigurati
funkcioniranje objekata i uređaja krupne i komunalne infrastrukture te
gospodarstva, ubrzati obnovu domova i intenzivno osposobljavati javna
i komunalna poduzeća i gospodarske jedinice. Povratnicima će se
osigurati obnova ili privremeni smještaj, status povratnika,
mogućnost zapošljavanja ili bavljenja poljoprivredom u obiteljskim
gazdinstvima i socijalni status u sklopu financijskih mogućnosti
Republike Hrvatske.
Posebno se naglašava nužnost financiranja tog procesa i od
međunarodnih institucija zaduženih za zbrinjavanje prognanika,
izbjeglica i povratnika.
Intenzivirat će se suradnja sa svim općinskim komisijama na
područjima povratka, a posebno njihov nadzor, te revizija svih do sada
izdanih rješenja o privremenom korištenju određene imovine.
Osigurat će se jača suradnja s ostalim upravnim tijelima, posebno s
Ministarstvom unutarnjih poslova, radi bolje organizacije povratka
osoba koje su napustile svoje prebivalište i svoju imovinu.
Izradit će se precizni naputak u vezi s primjenom Zakona o
privremenom preuzimanju i upravljanju određenom imovinom, osobito u
kontekstu nedavnih odluka Ustavnog suda i skorih izmjena, a s ciljem
izbjegavanja nesporazuma u primjeni. Vodit će se računa o upoznavanju
primjene Zakona u svakoj općini te ubrzati povratak vlasnika u svoje
domove.
Izvršit će se posebni napor u radu s međunarodnim organizacijama,
UNTAES-om i UNHCR-om, itd. radi dobivanja materijalne pomoći za obnovu
stambenih objekata, odnosno ubrzanja povratka u sva oslobođena
područja.
(Hina) pp
031645 MET oct 97