FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

prvi enciklopedijski rječnik hrvatskoga jezika pod kraj travnja

ZAGREB, 3. studenoga (Hina) - Rječnik hrvatskoga jezika, koji će +zajednički izdati Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" i Školska +knjiga, bit će objavljen pod kraj travnja sljedeće godine i od toga +roka nećemo odstupiti. Do sada su obrađene ?ve natuknice i +redigirane natuknice do slova R ili 80 posto redakcije. To je danas +Hini izjavio glavni urednik Rječnika hrvatskog jezika mr. Jure +Šonje, napomenuvši kako je rad na rječniku najteži dio posla u +lingvistici.
ZAGREB, 3. studenoga (Hina) - Rječnik hrvatskoga jezika, koji će zajednički izdati Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" i Školska knjiga, bit će objavljen pod kraj travnja sljedeće godine i od toga roka nećemo odstupiti. Do sada su obrađene ?ve natuknice i redigirane natuknice do slova R ili 80 posto redakcije. To je danas Hini izjavio glavni urednik Rječnika hrvatskog jezika mr. Jure Šonje, napomenuvši kako je rad na rječniku najteži dio posla u lingvistici.#L# Po riječima mr. Šonje, to će biti prvi hrvatski jednojezični enciklopedijski rječnik, s oko 55 tisuća natuknica, i prvi rječnik hrvatskoga standardnog jezika. Rječnik potpuno prekida s hrvatskosrpskom tradicijom Broz- Ivekovićeva i Akademijina Rječnika te s hrvatskom unitarističkom koncepcijom jezika, izjavio je Šonje, dodavši kako je on u biti nastavak na Stullijev Rječnik, zadnji rječnik hrvatskoga jezika. Broz-Ivekovićev Rječnik, koji je objavljen 1901., "folklorni je rječnik", koji nije sistematizirao obične riječi, riječi civilizacijskog jezika, dok je veliki Akademijin Rječnik - rječnik hrvatskog ili srpskog jezika - zapravo dvojezični rječnik, iz kojeg je izostavljeno kajkavsko narječje i golemo jezično blago hrvatske književnosti, istaknuo je Šonje. Ovaj rječnik bit će baza za veliki rječnik i bit će dostatan za uporabu svim zvanjima - književnicima, novinarima, stručnjacima, kazao je, dodavši kako stručnjaci u njemu neće naći sve, ali će jedno opće obrazovanje na višoj razini biti zadovoljeno. "Nakon ovoga Rječnika radit ćemo veliki dvosveščani rječnik s potpunim stručnim nazivljem i enciklopedijskim pojmovima, ali to nije sve što bi trebalo napraviti u hrvatskoj jezičnoj leksikografiji. Da bi se uspostavio u cijelosti hrvatski jezični standard, trebalo bi popisati sve hrvatske jezične izvore od ćirilometodske tradicije do danas te ih leksikografski obraditi u velikom višesveščanom rječniku", kazao je Šonje. (Hina)mc mc

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙