FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IL MANIFESTO 6. IX. - KAMPANJA PROTIV TALIJANSKE MANJINE

ITALIJA IL MANIFESTO 6. IX. 1998. Tuđman i HDZ protiv talijanske i istarske zajednice "Osobni Tuđmanov glasnogovornik iz vrha stranke-režima, Drago Krpina, svoje oštre napade protiv Talijana Istre i Rijeke pridodao je onima koje više od mjesec dana upućuju pokrajinski i mjesni namjesnici putem tiskovnih konferencija i izjava koje prenosi državna televizija. Tako se stvorilo ozračje zastrašivanja i, u određenim prostorima krajnje nacističke desnice, čak i mržnja protiv talijanske manjine. To podsjeća na ratne dane i pogrom nad Srbima. Riječki dnevnik na talijanskom jeziku 'La Voce del Popolo' izražava zabrinutost nad tom situacijom i govori o 'zamjenjivanju kod udaranja u bubanj' pri plotunima protiv dvojezičnih natpisa i cestovnih oznaka s talijanskim toponimima u Puli i Rovinju. Osim toga, 'zabrinjavajućom učestalošću ponavljaju se upozorenja talijanskoj manjini koja, prema Hadezeu, hoće neprimjerenu dvojezičnost', piše taj list koji je, uostalom, blizak vladi. Drago Krpina govori o opasnostima suprotstavljanja između talijanske nacionalne zajednice i ostalih hrvatskih građana, dok iz Rovinja za njime to ponavlja 'Matica hrvatska', udruga koja se brine za hrvatsku kulturu, podsjećajući na sablasti etničkih sukoba u Istri. Ista je priča u Puli. Upravo su hrvatska vlada, vladajuća stranka HDZ i hrvatske nacionalističke organizacije započele kampanju i sad optužuju Talijane da su izazvali takvo ozračje koje je posljedica napada i prijetnji režima. 'La Voce del Popolo' tom pitanju posvećuje dvije od svojih šesnaest stranica (5. rujna). 'Matica hrvatska', učinivši se glasnogovornikom HDZ-ove istarske federacije, uključuje se u protutalijansku kampanju s namjerom, stoji u njezinu pripoćenju, da 'štiti hrvatski nacionalni jezik, kulturu i identitet' koji bi bili, eto, ugroženi dvojezičnošću! Što se tiče oznaka ulica na kojima se nalaze i ličnosti iz talijanske povijesti i kulture u Istri, 'Matica' s 'negodovanjem odbacuje prijedloge imenovanja ulica i trgova koje su sačinila općinska povjerenstva', nazivajući ih 'italocentričnim i kampanilističkim'. Negodovanje dolazi od onih koji su, posljednjih godina' kroatizirali velikog talijanskog renesansnog filozofa Francesca Petrinija pretvoriviši ga u Frana Petrića ('pogriješio' je što se rodio na Cresu 400 godina prije no što je otok postao teritorijem Hrvatske), skladatelja Andrea Antico da Monotona pretvorenog u Andrija Motuvljanin i druge ličnosti venecijanske i talijanske kulture, Marca Pola, kojega je sam Tuđman nazvao 'jednim od najvećih ličnosti hrvatske povijesti i kulture' (sic!). Opet prema priopćenju 'Matice hrvatske', istarske općine koje su na oznake ulice stavile talijanske ličnosti 'povrijedile su naše jezične i domoljubne osjećaje' i nastoji se, ni više ni manje 'nas istarske Hrvate ponovno dovesti u razdoblje pokorenosti, hrvatskog ropstva, u vrijeme Schiavona (...) odnosno u doba kada je talijanska manjina uživala povlašten položaj nad većinom'. Spis nastavlja govoreći apokaliptičnim tonovima o pokušajima 'talijanizacije Istre', o politici regionalne uprave (u rukama interetničke stranke 'Demokratskog Sabora')' koja gura miroljubivo stanovništvo našeg najvećeg poluotoka u kaos međuetničkih sukoba, stavljajući na kocku mir naših ljudi'. Sve u svemu, jedna manjina od tri tisuće ljudi, koliko je Talijana koji su ostali u Istri, u opasnost bi dovela postojanje i kulturu većine od 300.000 ljudi 'Hrvata' s pokojim dvojezičnim natpisom i stavljanjem poneke talijanske ličnosti među one koje treba uklesati u mramorna ulične ploče?!", piše Giacomo Scotti. 080113 MET sep 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙