NJEMAČKI RADIO - RDW
12. VIII. 1998.
Pregled tiska
Vijesti iz Afganistana nisu na udarnim mjestima, primjećuje
današnji "Dresdner Neuesten Nachrichten", a zatim upozorava:
"To bi se čak vrlo brzo moglo promijeniti, s obzirom na to da je
pobjeda islamskih Talibana nad protivničkim sjevernjačkim savezom
na dohvat ruke. Jer, ono što će nakon pada njihova uporišta u Mazar-
i-Sharifu nastati, nije ništa manje nego još jedan islamski
religijsko-fanatični režim u kojemu ljudska prava ništa ne
vrijede. (...) Talibani su, doduše, potisnuli rat u područjima koja
su osvojili, ali mir se temelji na religijskom izopćavanju
političkih protivnika i tlačenju nacionalnih manjina. Na duge
staze, nekakva božja država talibanske milosti ne može donijeti
nikakav mir. Afganistan je ipak multinacionalna država. Da će se
manjine kao što su Tadžici, Hazari, Uzbeci i druge etničke skupine
dragovoljno prepustiti vladavini milicije, sigurno ne vjeruju čak
ni sami božji ratnici."
"Fränkischer Tag" iz Bamberga bavi se fenomenom islamskoga
fundamentalizma:
"Ako se promatra islamski fundamentalizam, vidi se da od Alžira do
Afganistana postoje najrazličitije vrste tog fundamentalizma, ali
im je ipak jedno zajedničko: slika njihovog neprijatelja, velikog
"sotone" - SAD-a. Sjedinjene Države u svjetonazoru islamističkih
demagoga simboliziraju sve što ima veze sa svjetovnom
demokracijom, obrazovanjem, individualizmom, tehničkom modernom,
ukratko, sa zapadnjačkim načinom života. A budući da Sjedinjene
Države, kao posljednja supersila imaju još i ulogu svjetskoga
policajca, posebno su dobra meta napada. Naravno, ne vojnim, nego
prije terorističkim sredstvima. Napadi u dva afrička glavna grada,
koji su se do sada smatrali ´sigurnima´, pokazuju da se i islamistički
teror globalizira."
Bonnski "General-Anzeiger" danas donosi osvrt na izjave njemačkoga
ministra obrane o eventualnoj vojnoj intervenciji na Kosovu koja bi
se mogla dogoditi i bez mandata Ujedinjenih naroda:
"Volker Rühe vrlo dobro zna da bi, ako se NATO, unatoč otporu
Rusije, a time i bez mandata Vijeća sigurnosti, odvaži na vojni udar
na Kosovu, nastalo političko ledeno doba u odnosima između Rusije i
zapadnoga svijeta. (...) Širenje sukoba na Kosovu, koji se vojno
vrlo teško može nadzirati, može biti izbjegnuto samo političkim
posredovanjem. S druge strane, Moskva nema razloga postaviti se
protiv UN-ova mandata za međunarodne prinudne mjere. Diplomatskim
naporima potreban je autoritet. Da Srbi, unatoč obvezama koje su
dogovorno preuzeli, teroriziraju albansku većinu, sigurno je
poznato već godinama. Ujedinjeni su narodi u svojoj povijesti silu
rabili izrazito oprezno u cilju sprječavanja terora i tlačenja.
Moskovski veto protiv mandata znatno bi oslabilo UN."
I današnji "Neue Osnabrücker Zeitung" objavljuje tekst o njemačkom
udjelu u rješavanju krize na Kosovu:
"Uz mogućnost pokretanja novog izbjegličkog vala u smjeru
Njemačke, sada raste i opasnost od izravnog vojnog djelovanja.
Budući da planovi postaju sve konkretniji,sve više se iskazuje
spremnost savezne vlade da NATO-u, ako bude potrebno, stavi na
raspolaganje 14 borbenih zrakoplova tipa Tornado. Očito, stratezi
u NATO-u očekuju da će trebati upravo taj broj zrakoplova kako bi na
Kosovu postignuli željeni učinak. Ovakavo preciziranje za zaraćene
strane bi trebalo biti ozbiljno upozorenje. NATO mora drastično
povećati pritisak kako bi politička i humanitarna katastrofa na
Balkanu konačno bila okončana. A kad je o tome riječ, tu svoje
mjesto ima i uvjerljiva prijetnja vojnom silom. U suprotnom, to će
na ciničnog moćnika, kakav je jugoslavenski predsjednik Milošević,
sudeći prema dosadašnjem iskustvu, malo ostaviti dojam."
"Münchner Merkur" primjećuje da su Srbi krenuli u novu ofenzivu,
čime se rat na Kosovu nastavlja, i komentira izjave voditelja
izaslanstva Europske unije Rohana.
"I Austrijanac Rohan osjeća se prevarenim. Kaže da su srpsko
vodstvo, ali u prvome redu predsjednik Milošević koji je nedavno
najavio kraj napada na Albance, lagali. Ne, ovaj europski diplomat
nije ništa kušao s drveta spoznaje dobra i zla. On je samo pokazao
naivnost diplomata Eurpske unije i NATO-a. Zapad je blizu
ponavljanja svih pogrešaka iz rata u Bosni. (...) Ukoliko se
Europska unija i NATO uskoro ne odluče za jasne geste na Kosovu,
računica lažljivca i terorista iz Beograda ima dobre izglede da
opet bude točna."
(RDW)
BRITANSKI RADIO - BBC
12. VIII. 1998.
Razgovor: Zlatko Tomčić, predsjednik HSS-a
Marijana Buljan razgovarala je sa Zlatkom Tomčićem, čelnikom
Hrvatske seljačke stranke, koji odgovara na pitanja vezana uz
najave međustranačkog sporazuma SDP-a i HSLS-a, a osvrće se i na
tvrdnju Dražena Budiše, izrečenu u tjedniku 'Globus', kako je
sporazum prije svega otvoren i HSS-u.
= "U svakom slučaju, pohvalno je da postoje oporbene stranke koje na
ovaj način nude savez HSS-u. Međutim, ono što bih ja naglasio, prije
nego što vidim originalnu izjavu, jest činjenica da nije uobičajeno
i nije dobro da komunikacija između ozbiljnih političkih partnera
ide putem medija. I da bi bilo dobro, ako takve namjere postoje, da
onda one budu realizirane u direktnom kontaktu između predsjednika
dviju ozbiljnih oporbenih stranaka.
- Hoćete reći da vama nije stigla nikakva ponuda?
= Ne, za sada apsolutno nikakva. Jedina informacija koju imamo
dolazi, za sada, iz medija. Tome bih svemu skupa dodao još jednu
stvar, da uistinu ovoga momenta nema baš nikakvog razloga da na
hrvatskoj oporbenoj političkoj sceni vlada bilo kakva nervoza i da
na bilo koji način dajemo povoda i nekorektnim medijima, ali i HDZ-
u, da eventualne naše krive, brzoplete ili nekakve drugačije
izjave, koriste za svoju promidžbu. Naime, smatram da nikad lošija
situacija nije bila u korist HDZ-a. I da je HDZ, naročito greškama
koje je učinio zadnjih mjeseci, posebno s plaćama dužnosnika,
uistinu došao do dna svoje popularnosti. Ovog momenta je u
hrvatskome biračkom tijelu potpuno jasno izražena želja da se
izvrši promjena vlasti u Hrvatskoj. Takvu jednu poziciju oporbene
stranke ne bi smjele bilo kakvom neobazrivošću ili lakomislenošću
ili brzopletošću prokockati.
- Znači li to da Vi smatrate da je objavljivanje vijesti o
aktivnosti na postizanju sporazumu u ovom trenutku brzopleto?
= Mislim da je, u najmanju ruku, netaktično. Netaktično radi toga
što se ozbiljne stvari događaju u direktnom kontaktu ozbiljnih
ljudi, ozbiljnih stranaka, a ne preko medija.
- Bi li HSS, biste li Vi osobno bili zainteresirani za sporazum koji
bi mogao dovesti do izborne koalicije?
= U svakom slučaju, ovog momenta HSS funkcionira na sljedeći način:
koalicije i sporazumi pitanje su taktičke naravi i pitanje koje
dolazi u obzir tek onog momenta kada se budu znala izborna pravila.
Ovog momenta za nas je daleko važnije strateško pitanje da li su sve
oporbene stranke uistinu voljne da sav svoj politički autoritet,
sav svoj ugled kod hrvatskog biračkog tijela, stave u funkciju
demokratske tranzicije, demokratske tranzicije hrvatskog
društva.
- Sad govorimo o SDP-u i HSLS-u. Vi dobro poznajete te stranke, a one
su dugo na hrvatskoj političkoj pozornici. Mislite li da su te
stranke unaprijed spremne na demokratsku tranziciju ?
= Vjerujem da jesu.
- Znači da sada ne bi trebalo biti smetnji da se i HSS priključi tom
sporazumu?
- Vi inzistirate na odgovoru koji ne možete dobiti od predsjednika
HSS-a iz jednog vrlo jednostavnog razloga: zato što se ozbiljni
razgovori o ovako ozbiljnim temama ipak u prvm koraku događaju
daleko od očiju i ušiju javnosti. S obzirom na to da je kompletna
informacija došla putem medija, i da baš nikakvog direktnog
razgovora između ove tri stranke o mogućem sporazumu nije bilo,
ovog momementa ćete mi dozvoliti pravo da se suzdržim od
komentara".
Pregled tiska
Probijajući se kroz ljetno mrtvilo, britanski listovi na različit
način procjenjuju što je vijest dana, pri njezinom se izboru slažu
kad je riječ o spajanju britanske naftne kompanije British
Petroleum i američke Amoco Corporation čime je stvorena tvrtka
vrijedna 67 milijardi funti. 'The Times' na svojoj naslovnoj
stranici pouzdano tvrdi da se radi o najvećem spajanju u povijesti
industrije, dodajući da je riječ o izvanradnoj završnici u razvoju
British Petroleuma. 'The Financial Times' smatra da je završeno
dugo razdoblje stabilnosti između najvećih naftnih kompanija
zapadnog svijeta, a samo spajanje proglasio je iznenađenjem koje je
očekivao vrlo mali broj svjetskih analitičara. 'The Independent'
ističe da jučerašnje povijesno spajanje nije uspjelo zaustaviti
gubitak skoro 40 milijardi dolara na londonskoj burzi.
'The Guardianova' naslovna stranica posvećena je nečem sasvim
drugom, tmurnoj slici izgladnjelih u Sudanu. List upozorava da bi
broj mrtvih mogao i porasti, čime će se crna statistika ove zemlje u
paklu 15 godina dugoga sukoba samo povećati. U svojem uredničkom
komentaru 'The Guardian' opravdava uporabu ovakvih šokantnih
fotografija te opisuje slike koje nije kanio objaviti. List piše da
je apsolutno uvjeren u potrebu da se javnosti vladu trgnu iz mrtvila
te da se pobudi veće razumijevanje za ovakve situacije.
Pišući o Kosovu, britanski se listovi uglavnom okreću sve većem
problemu s izbjeglicama. 'The Independent' piše da su jučer, trećeg
tjedna trajanja vojne ofenzive jugoslavenskih vlasti protiv
Oslobodilačke vojske Kosova, međunarodne humanitarne
organizacije upozorile na mogućnost nastanka humanitarne krize.
UNHCR smatra da će prve probleme za oko 200 tisuća izbjeglica, koji
se nalaze na malom dijelu teritorija pod nadzorom OVK-a, donijeti
dolazak zime. Jedan humanitarni djelatnik čak smatra da je na djelu
provođenje politike izgladnjivanja Albanaca s Kosova.
Nadovezujući se na istu temu, 'The Financial Times' piše da UNHCR
procjenjuje da je oko 160 tisuća osoba raseljeno na Kosovu tijekom
pet mjeseci koliko traju sukobi, dok je 70 tisuća pobjeglo iz
pokrajine. Istodobno srpsko ministarstvo unutrašnjih poslova baca
letke u kojima izbjeglicama jamči sigurnost ako se vrate u svoja
sela i prestanu pomagati OVK-u. No, kako su mnoga sela uništena u
akcijama srbijanskih vlasti, izbjeglice se nemaju kamo vratiti.
Humanitarne organizacije srpsku stranu optužuju i za ometanje.
Tako je neka britanska skupina više od mjesec dana čekala za dozvolu
da dostavi jednu pošiljku pomoći. Crvenom križu je zaplijenjena
komunikacijska oprema, a srbijanske vlasti jedino agencijama
Ujedinjenih naroda dopuštaju uporabu kratkovalnog radija za
komunikaciju. U New Yorku je, nastavlja 'The Financial Times',
glavni tajnik Ujedinjenih naroda Kofi Annan pozvao srpske snage da
se suzdrže od neselektivnog uništavanja.
'The Times' piše da je u protekla dva dana pet srbijanskih
redarstvenika ubijeno u neočekivanom otporu kojega OVK pruža novoj
ofenzivi sigurnosnih snaga duž zapadne granice između Kosova i
Albanije. Christopher Hill, američki pregovarač na Kosovu, jučer
se sastao s predstavnicima Srba i etničkih Albanaca u pokušaju da
pronađe način da strane započnu pregovore. Još uvijek nije jasno
hoće li OVK postati član albanske koalicije, a 'The Times' dodaje da
strani diplomati priznaju da su u potpunosti izgubili povjerenje u
predsjednika Miloševića koji je pogazio svako obećanje koje je dao.
Petorica redarstvenika ubijeni su pokraj Đakovice 20. srpnja, a
broj žrtava na srpskoj strani popeo se na 14, čitamo u 'The
Timesu'.
'The Guardian' svoju pozornost danas posvećuje odnosu Beograda i
Crne Gore, nakon što su podgoričke vlasti odbile zahtjev da pošalju
pojačanja srbijanskim sigurnosnim snagama na Kosovu. List tvrdi,
oslanjajući se na jedan podgorički izvor, da je Slobodan Milošević
prošloga tjedna od crnogorskog ministra unutrašnjih poslova
Vukašina Marasa zatražio dodatne snage. Podgorica je to odbila, a
'The Guardian', navodeći isti izvor, piše da Slobodan Milošević
očito ne shvaća da rat ratnim zločinima ne može dobiti. Tako se samo
mogu stvoriti novi borci koji su motivirani osvetom i zato se
pridružuju borbi. 'The Guardian' ističe da je crnogorsko 'ne'
sigurno ozbiljan problem za jugoslavenskog Predsjednika iako je
ministar unutrašnjih poslova Maras obećao da Podgorica neće
dopustiti da se njezine granice koriste za dostavu oružja OVK-u,
čitamo u 'The Guardianu'.
'The Times' se osvrće i na odnos izbornika engleske nogometne
reprezentacije Glenna Hoddlea i bivšeg engleskog reprezentativca
Paula Gascoignea. Naravno, riječ je o svađi koja je izbila nakon što
je Glenn Hoddle objavio dio svojih memoara u pripremi koji se odnosi
na Gascoignevu reakciju na vijest da je izostavljen iz nacionalnog
sastava. Engleski izbornik u svojoj knjizi tvrdi da je slavni igrač
bio posve nespreman za Svjetsko prvenstvo u Francuskoj, budući da
je vrijeme provodio baveći se svojim propalim brakom. Gascoigne bi
sate provodio na mobitelu razgovarajući sa suprugom Cheryll, a
rezultat je obično bio posvemašnja mentalna nespremnost. Hoddle
dodaje da je Gaza postao vrlo razdražljiv nakon što je jedan
britanski tabloid objavio fotografije njegove žene s drugim
muškarcem, čitamo u 'The Timesu'.
Potom se engleski trener podrobno osvrće na Gascoigneov pijani
bijes u španjolskom motelu u kojemu se reprezentacija pripremala za
Svjetsko prvenstvo. Hoddle piše, nastavlja 'The Times', da je
očekivao gnjevnu reakciju pa je tijekom cijeloga sastanka, kad je
Gascoigneu govorio da neće biti članom engleskog sastava, svirala
umirujuća glazbu. Isprva je Gaza dobro primio odluku da je
izostavljen iz nacionalnog sastava, no nakon toga je planuo
udarivši snažno nogom obližnju stolicu, poslije čega je prešao i na
ostatak namještaja u sobi. Hoddle veli da su to bili trenuci u
kojima se bojao za svoju sigurnost, budući da se engleska
nekadašnja nogometna zvijezda ponašala mahnito. Reagiravši jučer
putem svojeg agenta, Paul Gascoigne je optužio Hoddlea da je
objavljivanjem takvih pojedinosti narušio povjerenje koje vlada
između igrača i trenera, završava 'The Times'.
(BBC)
INOZEMNI TISAK
SJEDINJENE DRŽAVE
INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
12. VIII. 1998.
Kad fanatici misle da mogu promijeniti svijet
"Je li španjolski Francisco Franco stvarno bio fašist ili samo
antikomunistički autoritarni vladar, danas ne izgleda kao goruće
pitanje, no nedavno je pokrenulo žestoku raspravu, od svih mjesta,
baš u Italiji.
Talijani s ljevice osudili su tvrdnju koju je nedavno iznio bivši
talijanski veleposlanik pri NATO-u i u Sovjetskom Savezu Sergio
Romano prema kojoj je Franco, iako je bio okrutni diktator koji je
koristio tada moderan fašistički image, zapravo bio samo
reakcionarni protivnik komunizma i protudemokratski vojni
diktator.
G. Romano je uz to kazao da je Franco Španjolsku sretno održao izvan
Drugog svjetskog rata, ostavivši je u stanju koje je omogućilo
njenim čelnicima i novom kralju da ponovno uspostave demokraciju
tijekom sedamdesetih godina i Španjolsku uvedu u Europsku Uniju
osamdesetih godina.
Po mojem mišljenju, g. Romano je u pravu glede većine toga što kaže,
iako pokazatelji navode na zaključak da Franco možda ne bi ostao
izvan rata da mu je Hitler u zamjenu bio voljan ponuditi Gibraltar i
Maroko (tada francuski protektorat). Hitler je smtrao da mu je
potrebnija suradnja vichyjevske Francuske nego Španjolska kao
saveznica, sa svojim ograničenim vojnim i industrijskim
resursima.
Rasprava koju je izazvao Romano ima više veze s trenutnom
talijanskom politikom nego sa španjolskom poviješću. Marksistička
ili post-marksistička ljevica još uvijek ima znatan utjecaj među
talijanskom inteligencijom i ima očit interes u tome da svaku vrstu
antikomunizma ili antimarksizma prikaže kao fašizam.
Dati naslutiti da Franco nije fašist, i da je Španjolskoj bilo bolje
s njime kao diktatorom od četrdesetih do sedamdesetih godina, nego
što bi joj bilo da su na vlast došli španjolski komunisti, njima
predstavlja obranu fašizma.
To je besmislica, no zanimljiva besmislica, budući da proizlazi iz
nastojanja da se u Italiji ponovno izgradi lijevi centar kako bi
zauzeo mjesto uvelike diskreditiranih demokršćana, i da se odupre
koristoljubivom desnom populizmu televizijskog magnata Silvija
Berlusconija. G. Romano potvrđuje postojanje demokratske i
inteligentne desnice.
On također želi smanjiti utjecaj bivših komunista u vladajućoj
koaliciji lijevog centra koja je sastavljena od dijelova bivše
komunističke stranke i reformista iz pokreta kršćanskih
demokrata.
Rasprava uvelike podsjeća na onu koja je izbila u Njemačkoj kad su
neki povjesničari kazali da je Staljin bio gori od Hitlera, ili da
je čak Hitlerov genocidni program bio nadahnut zločinima koji su
već bili počinjeni u Staljinovom Sovjetskom Savezu, ili kad je
njemački povjesničar Ernst Nolte ustvrdio da su i Mussolinijev
fašizam i Hitlerov nacional-socijalizam proizišli iz europske
društvene revolucije koju su pokrenuli Lenjin i boljševici.
Ista rasprava vodi se u Francuskoj, potaknuta nedavnim školskim
priručnikom o komunizmu ('Crna knjiga komunizma') čiji je urednik u
uvodniku napisao da ništa bitno komunizam ne dijeli od nacizma.
To je pokrenulo veliku buku, ne samo zato što se francuska
komunistička stranka nalazi u vladajućoj koaliciji Lionela
Jospina, nego i stoga što su u francuskoj ljevici do osamdesetih
godina prevladale marksističke ideje, a marksizam i dalje ostaje
osjetljivom temom.
U toj stalnoj polemici, najbolji komentar zašto je komunizam bio
različit od nacizma došao je od cijenjenog pisca koji je i belgijski
diplomat, Simona Leysa. Pišući u 'Commentaireu', konzervativnom
francuskom listu koji je utemeljio Raymond Aron, kazao je da među
suradnicima i prijateljima lista, kao i među njegovim vlastitim
prijateljima, ima dosta bivših komunista koji su se pokajali, 'i ja
se tome radujem'. No dodao je: 'sumnjam da je u naš krug prijatelja
ikada bilo uključeno mnogo bivših nacista'.
Koliko god bili strašni zločini Lenjina i Staljina, i koliko god su
bili strašni licemjerje, lažljivost i podmuklost komunizma na
djelu na Zapadu, kao i u komunističkim zemljama, izvorni i
pokretački Marxov motiv bio je human, i to je bilo ono što je ljude
privuklo pokretu, dok je izdaja mnoge od njih pretvorila u
antikomuniste.
Međutim, oni koji su bili mudri od početka mogli su vidjeti što je
Marxova misao značila. Demokratski reformator 19. stoljeća Pierre-
Joseph Proudhon napisao je pismo Karlu Marxu, četiri godine prije
no što je objavljen komunistički manifest, u kojemu je napisao: 'Ja
Vas, gospodine Marx, jako cijenim, no vaša me misao tjera da se
bojim za slobodu čovjeka'.
Ispravno je povezivati komunizam s fašizmom jer, bez obzira koliko
različiti mogu biti, oba su milenarijska i utopistička pokreta
povezana sa starom pretpostavkom europske civilizacije da povijest
nekamo vodi i da čovječanstvo, ili elita čovječanstva, može s
odgovarajućim naporom, ili novim otkrićem u znanju, promijeniti
svijet.
I Amerika je time, naravno, pogođena. Postoji američki 'sudbinski
manifest'. Drži se da su američke ideje u stanju spasiti svijet.
Američki tržišni kapitalizam može svakoga učiniti bogatim.
Britanski znanstvenik John Gray istaknuo je da je današnja američka
tvrdnja da model za univerzalnu civilizaciju izravno slijedi iz
utopijskog marksizma, i da je riječ o reakciji na njega. Njegova
tvrdnja zavrjeđuje pozornost u intelektualnim krugovima u kojima
se stvara američka politika", piše William Pfaff.
NJEMAČKA
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
12. VIII. 1998.
Izvoz krize s Kosova u Vojvodinu
"U Srbiji je na snazi stari zakon prema kojemu kriza na jugu prije
ili kasnije mora utjecati na stanje na sjeveru i obrnuto. Ustavom iz
1974. Titovi su komunisti dodijelili autonomnim pokrajinama u
sastavu Srbije (...) opsežnu samoupravu. Autonomne pokrajine bile
su uglavnom samostalne upravne jedinice u sastavu jugoslavenske
republike Srbije i istodobno ustavnopravni subjekti
Socijalističke Federativne Republike Jugoslvije (SFRJ), a imale su
svoje mjesto i glas u kolektivnom državnom predsjedništvu. Srpske
pokrajine imale su u zajedničkim tijelima gotovo jednaka prava kao
i republike Slavonija, Hrvatska, Bosna i Hercegovina, Srbija, Crna
Gora i Makdonija. Ono što su brojčano jaka mađarska manjina u
Vojvodini i, u prvom redu, albanska većina na Kosovu, smatrale
povijesno pravednom djelomičnom nadoknadom za to što nisu dobile
vlastite republike u višenacionalnoj jugoslavenskoj državi, mnogi
su Srbi smatrali skandalom. Zašto su nam u Srbiji 'oduzete' dvije
autonomne pokrajine dok Srbi u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini nisu
dobili sličnu samoupravu, pitali su oni.
Sukob oko autonomnih pokrajina i odluka Beograda o faktičkom
ukidanju samouprave Vojvodine i Kosova 1989. i 1990. godine,
označili su početak raspada Jugoslavije. Nakon gotovo deset godina
rat se vratio na Kosovo, a time i na svoje izvorište. Budući da su
Vojvodina i Kosovo doživjeli istu sudbinu prilikom ukidanja
autonomije, rat na Kosovu narušava i labilnu ravnotežu u Vojvodini.
Za razliku od Kosova, gdje Albanci čine 90 posto stanovništva, oko
300 tisuća Mađara u Vojvodini ima, s 15 posto udjela u ukupnih dva
milijuna stanovnika, tek status najbrojnije manjine. Pritom valja
dodati da njihov udio u strukturi stanovništva već godinama opada.
Ratovi u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini teško su pogodili i
vojvođanske Mađare. Zbog nacionalističke hajke u Srbiji i
naseljavanja brojnih srpskih izbjeglica iz Hrvatske i Bosne na
klasično kolonizacijsko područje Vojvodine, položaj Mađara
neprekidno se pogoršavao. (To se, doduše, još više odnosi na
brojčano slabu hrvatsku manjinu.) Mađari su morali i izravno
sudjelovati u ratu. Po navodima Saveza Mađara Vojvodine (SMV),
najjače političke snage mađarske manjine, 44 mlada Mađara izgubila
su živote u ulozi vojnih obveznika jugoslavenske vojske. Polovina
poginulih mladića potjecala je iz Szabadke (srpski: Subotice),
smještene u blizini mađarske granice. Nakon 1991. godine, oko 40 do
50 tisuća mladih Mađara bijegom je izmaknulo mobilizaciji tako što
je većina njih otišla u Mađarsku.
Iz sasvim razumljivih razloga Mađari strahuju da bi se nešto slično
moglo ponoviti u kontekstu sadašnjeg rata na Kosovu. Prema navodima
SMV-a, 400 mladih Mađara služi vojni rok u vojarnama na Kosovu.
Najmanje dva vojnika iz Vojvodine već su ubijena na Kosovu, jedan
Rom i jedan Mađar. Tijekom razgovora sa srbijanskom vladom, Jozsef
Kasza, predsjedatelj SMV-a i gradonačelnik Szabadke, zamolio je
svoje sugovornike da Mađare stacionirane na Kosovu uskoro pošalju
kućama. SMV je zastupljen u srpskoj skupštini kao jedina stranka
Mađara i čak je imenovao jednoga podpredsjednika. Srpska je strana,
doduše, na molbe SMV-a odgovorila neodređenim obećanjima, ali do
sada ništa nije učinjeno. Stotine mađarskih vojnih obveznika i
dalje obavljaju svoju opasnu službu na Kosovu. Osim toga, proteklih
su dana pričuvni vojni obveznici u Vojvodini dobili brojne pozive
za mobilizaciju. Prema mađarskim navodima, pripadnici mađarske
manjine čine 60 posto od oko tisuću obveznika koji su dobili
mobilizacijski poziv. Mađari strahuju da će vojni obveznici u
pričuvnom sastavu biti poslani na Kosovo ili će morati uskočiti na
mjesto vojnih obveznika poslanih na Kosovo. Mađari pak naglašavaju
da ne žele sudjelovati u srpskom ratu na Kosovu ni na jedan od
spomenuta dva načina. Stoga su Kasza i SMV pozvali mađarske
pričuvne vojne obveznike na očitovanje građanskog neposluha,
savjetujući im da zaniječu prispjeće poziva za mobilizaciju.
Mađarsko ministarstvo vanjskih poslova također je Beogradu
očitovalo svoju zabrinutost glede tog pitanja - doduše, bez ikakvog
uspjeha.
Vojska, naravno, odbacuje priče o mobilizaciji u Vojvodini.
Njezini predstavnici ističu da je godišnje pozivanje pričuvnih
vojnih obveznika - bez obzira na njihovu etničku ili nacionalnu
pripadnost, na ukupno 90 dana vojnih vježbi i na daljnje
uvježbavanje, sukladno zakonu. Aktualni poziv na mobilizaciju
obuhvaća samo 60 dana i nema nikakve veze s krizom na Kosovu, ističu
oni. Srbijanska je policija - posebno u Subotici - već započela
potragu za onim pričuvnim vojnim obveznicima koji nisu prihvatili
poziv na mobilizaciju. SMV im nudi pravnu pomoć, ponavljajući svoj
poziv na građanski neposluh.
Kao predstavnik političkih interesa mađarske manjine u Vojvodini,
SMV se nalazi u teškom položaju. Treba li prekinuti dijalog s
vjerolomnom srbijanskom vladom? S jedne strane, treba sačuvati
muškarce mađarske nacionalnosti od mogućeg ratovanja na Kosovu, a s
druge bi strane poziv na civilni neposluh mogao ponovno potaknuti
brojne Mađare na bijeg u Mađarsku, motiviran strahom od vojne
policije. A to bi dodatno desetkovalo ionako sve malobrojniju
mađarsku manjinu. Neki Mađari u Subotici smatraju da srpske vlasti
priželjkuju upravo takvu popratnu pojavu sadašnjih događaja",
prenosi Matthias Rüb.
Raspad interesne zajednice
"Nedavno je u bliskoj policijskoj suradnji Slovenije i Hrvatske
razbijen lanac trgovine drogom, kojim je heroin, podrijetlom iz
Turske, prebacivan, balkanskim putem, u Nizozemsku i Španjolsku.
Ministri unutarnjih poslova u Ljubljani i Zagrebu podjednako su se
veselili uspjesima svojih istražitelja. U ostalim sferama odnosa
između dvije metropole vlada već dugo neugodna atmosfera, koja je,
između ostaloga, došla do izražaja i zbog izostanka dugo planiranog
državnog posjeta hrvatskog predsjednika Franje Tuzđmana susjednoj
zemlji.
Sastanci na 'najvišoj razini' obično se održavaju tako da se
prethodno diplomatskim kanalima ili na sastancima stručnih
ministara uklone sporna pitanja, koja ih blokiraju. Takav je
postupak u slučaju predstavnika Slovenije i Hrvatske zacijelo još
potrebniji, budući da su te dvije države - nezavisne od 1991.
godine, bile članice jugoslavenske federacije čije nasljeđe
izaziva razdor među nasljednicama. Slovensko-hrvatska 'ratna
koalicija', aktualna tijekom odvajanja od Beograda i nesumnjivo
najčvršća u prvoj polovini ljeta 1991. godine, kad je Slovenija
bila prvi cilj srpsko-jugoslvenske narodne vojske, raspala se
prilično brzo. U duljem ratu 'Jugoslavije' protiv Hrvatske
Slovenija je, uz iznimku (uglavnom prikrivene) logističke pomoći i
privremenog prijema izbjeglica), nastupila uglavnom kao
'gledatelj'. Takvo je ponašanje ostavilo tragova na bilateralnim
odnosima.
Od tada dva susjeda nastoje razjasniti međusobne odnose. Taj proces
blokira nekoliko teških problema. Osim čistog odvajanja udjela
pojedinih nasljednica u državnoj imovini 'stare' Jugoslavije -
'nova' Jugoslavija uporno postavlja prepreke u rješavanju tih
pitanja - treba 'nacionalizirati' državna (u međuvremenu
djelomično privatizirana) slovensko-hrvatska zajednička
poduzeća. Odmah nakon toga slijedi 'repatrijacija' državne imovine
bivših jugoslvenskih republika Slovenije i Hrvatske i transfer
zamrznutih računa hrvatskih i slovenskih građana u bankovnim
ustanovama susjedne zemlje. U tom je kontekstu u središtu
pozornosti likvidacija 'Ljubljanske Banke' i njezine zagrebačke
podružnice, u čijem stvaranju nasljednice, u 'Novoj Ljubljanskoj
Banci', slovenska država ima glavnu riječ.
Zbog višestruko nerazjašnjenoj točnog položaja granice između
dviju država, već su često izbijale trzavice. U ružnom je sjećanju
ostao 'slučaj špijunaže', nakon kojeg je slovenski ministar obrane
u proljeće ove godine bio prisiljen dati ostavku, iako su neke
naznake upućivale na zaključak da je 'prislušna akcija' dva
pripadnika slovenske vojne obavještajne službe, njihovo stupanje
nekoliko metara u dubinu hrvatskog teritorija i njihovo uhićenje
možda poslužili predsjedatelju jednog partnera u slovenskoj
koalicijskoj vladi tek kao izlika za smjenjivanje vlastitog
strančkog kolege.
Najspornija je granica u slikovitom Piranskom zaljevu. Zagreb
zastupa stajalište da granica prolazi sredinom zaljeva, dok
Ljubljana drži da ona prolazi suprotnim obalnim pojasom duž
hrvatskog rta, izbočenog daleko u more. Hrvatska se ponaša kao da je
položaj granice već određen i postupa u skladu s tim stavom.
Primjerice, sredinom srpnja postavila je usred zaljeva umjetno
uzgajalište školjki. Obalne straže dviju država povremeno
zaustavljaju 'protivničke čamce', a cijeli je zaljev, kao i samo 42
kilometra dug slovenski obalni pojas na Jadranu, ljetna turistička
meka.
Nadalje, sukobe izazivaju slovenske nekretnine - u većini
slučajeva riječ je o kućama za odmor - posebno onima u vlasništvu
bivših partijskih moćnika i njihovih nasljednika na hrvatskoj
obali i otocima. Hrvatska tretira vlasnike kao povlaštene
korisnike, a ne kao uknjižbom zaštićene posjednike, ali im
istodobno nameće 'diskriminirajuće' poreze na nekretnine i ostale
namete.
Među sukobe koji najjače opterećuju slovensko-hrvatske odnose
ubraja se onaj vezan za nuklearnu elektranu Krško, smještenu na
pola puta između Celja i Zagreba. Iako vrh slovenske vlade pokušava
umanjiti njegovu važnost i pripisati mu tek 'čisto poslovnu
prirodu', sukob oko Krškog poprimio je prije nekoliko tjedana
razmjere koji sugeriraju da je pojam 'političke napetosti' sasvim
primjeren.
Nuklearna elektrana nalazi se na slovenskom teritoriju, a
vlasništvo je podijeljeno točno na dva dijela. No, samo 20 posto
proizvedene električne energije odlazi Hrvatskoj, koja osim
vlastite proizvodnje mora uvoziti struju iz Austrije, Švicarske,
Italije i Francuske. Pritom valja napomenuti da ta uvezena struja
najvećim dijelom ulazi u hrvatske električne mreže putem
dalekovoda koji se nalaze na slovenskom teritoriju.
Nakon dugotrajnih priprema hrvatski članovi mješovitog upravnog
vijeća NEK-a odbili su, početkom srpnja, sudjelovati u ulaganjima,
usmjerenim na osuvremenjivanje elektrane. Mjere osuvremenjivanja
obuhvaćaju postavljanje novih parnih generatora, koje su po
prvobitnom dogovoru trebale financirati slovenska tvrtka za
proizvodnju električne energije Eles i hrvatski HEP. U Ljubljani
tvrde da su turbine nužne jer će u protivnom rad NEK-a biti ugrožen.
Nakon što dogovor nije postignut ni tijekom susreta dvaju
političkih izaslanstava pod vodstvom slovenskog i hrvatskog
ministra gospodarstva u dvorcu Otočec ob Krki, EleS je 30. srpnja
blokirao dva glavna voda na ukupno osam dalekovoda, na potezu prema
Hrvatskoj, prekinuvši time uglavnom i dotok električne energije
ostalih dostavljača. 1. kolovoza stupila je na snagu jednostrana
zakonska preobrazba NEK-a u pravni subjekt poduzeća, koji nalikuje
društvu s ograničenom odgovornošću, utvrđujući slovenski udjel na
328 a hrvatski na 342 milijuna maraka. Time bi do sklapanja
sporazuma Slovenija imala vlasnička prava, a Hrvatska dobiva ulogu
suulagača koja, po riječima slovenskog ministarstva gospodarstva,
ne narušava pravo Hrvatske na ravnopravni suvlasnički udjel u NEK-
u.
Doduše, hrvatski je HEP prije tjedan dana na račun EleS-a doznačio
otprilike petinu dugova za isporuku energije, neplaćene od lipnja
ove godine. Prema podacima Zagreba, ti dugovi iznose 15 milijuna, a
po podacima Ljubljane, oko 26 milijuna maraka. Nakon tog poteza
EleS je privremeno deblokirao jedan dalekovod. U petak predprošlog
tjedna EleS je ponovno priključio i drugi vod, iako ostatak duga
nije plaćen do roka za plaćanje koji je istekao prethodnog dana.
Ponovno priključenje obrazloženo je tvrdnjom da je Slovenija
Hrvatskoj, čijom obalom danima haraju šumski požari, izazivajući
pregorijevanje brojnih transformacijskih stanica, željela izići u
susret. Unatoč tome, Zagreb se u međuvremenu obratio Međunarodnom
tijelu za nuklearnu energiju IAEO sa sjedištem u Beču, proglasivši
isključivanje električne energije 'neprimjerenim i protupravnim
potezom', i tražeći od Europske unije da 'intervenira'.
Iako ga je Ljubljana odbacila, hrvatski prigovor da je ugrožena
sigurnost postrojenja smještenog na trusnom području djelomice je
opravdan, budući da je IAEO već 1995. g. upozoravao upravu NEK-a da
poduzme nove sigurnosne mjere u nuklearnoj elektrani koja je
priključena na mrežu 1983. godine, uz predviđeni rok proizvodnje do
2023., a često je privremeno prekidala rad. Nove turbine, koje
Ljubljana namjerava izgraditi sama, budući da je Zagreb odbio
sudjelovati u tom projektu, sastavni je dio planova za
osuvremenjivanje i poboljšavanje sigurnosti. U susjednoj
Austriji, koja na pitanja vezana za nuklearnu politiku reagira
krajnje razdražljivo, istodobno se neprekidno javljaju izjave da
Krško treba smatrati jednim od ispita 'zrelosti' Slovenije,
trenutačno najizglednijeg kandidata, za prijem u Europsku uniju'.
Hrvatsko je ponašanje vjerojatno motivirano i odlukom slovenske
skupštine iz 1995. godine, kad je odlučeno da bi NEK trebao prestati
proizvoditi struju već 2005. No, referendum održan 1996., usmjeren
na zatvaranje NEK-a krajem ovog tisućljeća nije, dobio potreban
kvorum. Čak ako se pogon modernizacijom sigurnosti održi, kako se
govori, do 2010. Zagreb bi mogao imati malo sklonosti za ulaganje u
pogon iz kojeg i Slovenija pokriva samo 23 posto svojih energetskih
potreba. Osim toga, inozemni ponuđači struje, osobito Francuska,
koja sve jače prodire na hrvatsko tržište, imaju cijenu po kilovat-
satu nižu za trećinu od cijene na koju je Zagreb vezan ugovorom. I na
posljetku, poslije isključenja prijepornog pogona, ostaju
troškovi rastavljanja i uklanjanja koji se procjenjuju na oko 550
milijuna njemačkih maraka.
Sve to zapravo dopušta pretpostavku da se Zagreb, što je moguće
bezbolnije, pokušava izvući iz Krškog i zbog toga usmjeriti
pozornost na druga bilateralna pitanja koja se moraju riješiti.
Možda su se u Ljubljani, gdje su do sada vjerovali da će s hrvatskim
susjedima izgladiti nesporazume time što su došli u položaj da
Zagrebu u njegovim napornim pokušajima 'priključivanja' Europi
milostivo pomognu, za što su očekivali protuusluge, ipak
prevarili. Bez obzira na to što će se do ulaska Slovenije u Europsku
uniju, nakon čega bi takvo stajalište postalo realno, iz
Ljubljanice uliti još puno vode u Savu, koja je sada, kako izgleda,
jedina neprijeporna veza između ta dva glavna grada" - piše
Reinhard Olt.
AUSTRIJA
DIE PRESSE
12. VIII. 1998.
Hrvatska obala
U reakciji na članak Josefa Ertla "Milijun mina označava nastavak
tragedije", objavljen u listu 25. srpnja ove godine, hrvatski
izaslanik u Beču Slavko Begić piše:
"Budući da je u navedenom članku spomenuta i Hrvatska, dopustite
nam da prenesemo javnosti priopćenje hrvatskog središta za
uklanjanje mina: ne postoji nikakva vjerojatnost da plastične mine
rijekama budu prenesene u more, budući da korita rijeka koje utječu
u Jadran nisu minirana. Hrvatska vlada nije odlučila prešutjeti
problem mina. Hrvatski mediji svakodnevno izvješćuju o
razminiravanju bivših bojišnica u zaleđu. UN Mine Action Centre
Croatia iz Knina potvrđuje da su sve glavne ceste koje vode prema
obali sigurne", ističe izaslanik Begić na kraju pisma.
Nevolja s križevima
"Poljski nacionalisti smatraju Auschwitz nacionalnim spomenikom,
držeći istodobno da je vrijeđanje osjećaja onih ljudi koji su u
plinskim komorama izgubili svoje obitelji - vesela šala. Židovske
organizacije smatraju pak da su križevi u Auschwitzu načelno
neprikladni budući da su u logorima smrti gotovo isključivo ubijani
Židovi.
Obje su krajnosti pogrešne. Židovi i Poljaci nisu tamo umirali zbog
svojih djela već zato što je nacistička Njemačka mrzila Židove i
htjela se riješiti Poljaka kako bi stekla dodatni 'Lebensraum'. Oba
naroda - i svi ostali u Europi - imaju razloga i obvezu žalovanja u
Auschwitzu za svima koji su tamo morali položiti svoje živote.
Simboli te žalosti nisu križ ili Davidova zvijezda već samo
sjećanje, kajanje i bol.
Križevi - ako su postavljeni iz želje za demonstracijom - ne
vrijeđaju samo Židove već i sve katoličke vjernike koji su svjesni
zločina počinjenih u Auschwitzu. Križevi nisu igračke. U
Auschwitzu oni donose nevolju", smatra Irene Miller.
FRANCUSKA
LE FIGARO
12. VIII. 1998.
Na Kosovu ugroženi spomenici
"U nedjelju su srbijanske nevladine organizacije uputile poziv
međunarodnoj zajednici da zaštiti povijesnu, kulturnu i prirodnu
baštinu na Kosovu, gdje se vode borbe između srbijanskih snaga i
albanskih separatista.
'U oružanim sukobima žurno i djelotvorno treba zaštititi sva dobra
koja čine kulturni identitet Srba i drugih naroda' koji žive na
Kosovu, kaže se u pozivu objavljenom u dnevniku 'Politika'.
'Iskustva iz rata, napose ona iz 90-ih godina (u Hrvatskoj i Bosni i
Hercegovini) svjedoče da su spomenici bili meta nemilosrdnog
uništavanja protivničkih vojski', nastavlja se u pozivu upućenom
iz dvanaest udruga koje okupljaju povjesničare umjetnosti,
muzeologe, arheologe i istraživače.
Ove udruge traže od vlasti u državi, kao i od međunarodne zajednice
da pokrenu kampanju za zaštitu kulturne i prirodne baštine Kosova,
tj. srednjovjekovnih pravoslavnih manastira, crkava i džamija,
fresaka, ikona, muzeja, privatnih zbirki, arhiva i arheoloških
nalazišta. Njihov će se poziv uskoro naći na internetu.
Srbijanska služba za zaštitu spomenika uputila je koncem srpnja
sličan poziv, zauzimajući se, među ostalim, za povratak monaha u
pravoslavni manastir na Kosovu koji je pao u ruke Oslobodilačke
vojske Kosova (OVK).
21. VII. borci OVK-a, većinom muslimani, dočepali su se
pravoslavnog manastira Sv. Kuzme i Damjana u Zočištu, nedaleko od
Orahovca, na jugozapadu Kosova.
U manastiru iz XIV. stoljeća nalaze se freske i bogata zbirka ikona
i starih knjiga. Novinar AFP-a koji je u nedjelju posjetio manastir
utvrdio je da je čitav.
Sve do sada srbijanske vlasti nisu bile tako zabrinute za zaštitu
spomenika. Sjetimo se sudbine velike biblioteke u Sarajevu, mosta u
Mostaru i džamije u Banjoj Luci...", piše list.
LE MONDE
12. VIII. 1998.
Proširena Europa ili sukobi susjeda
"Plan stvranja stabilnosti Europe koji je zamislio premijer po
imenu Edouard Balladur predviđao je da u Europsku uniju jednoga
dana mogu ući samo države koje su riješile svoje probleme sa
susjedima. Bilo je to između 1993. i 1995. godine. Poticanje nije
bilo nevažno. Poljska je sklopila sporazume s Litvom, Rusijom,
Ukrajinom, Bjelorusijom..., Mađarska s Rumunjskom; čak je i
Slovačka postigla barem teoretski dogovor s Budimpeštom o sudbini
mađarske manjine. Tako su prve dvije, zbog ovog i drugih, više
gospodarskih razloga, dospjele na popis najvećih kandidata za
skorašnje proširenje.
Želja da se u EU ne uvoze 'sudske parnice zbog međe', kako je govorio
Paul Nizan, sasvim je razumljiva. Europska integracija donosi
dosta poteškoća sama po sebi, pa si EU ne može dopustiti da u svojoj
sredini raspravlja o pitanjima koja su vrlo često nasljeđe propasti
Otomanskog ili Austrougarskog Carstva nakon Prvog svjetskog rata.
Da je to pravilo primijenila početkom 80-ih, Unija se danas ne bi
morala baviti posljedicama grčko-turskih razmirica. Iako Ciprani
mogu dokazati opravdanost razloga u korist svoga pristupa,
razumljivo je da će petnaestorica - ili četrnaestorica, ako Grčka
ostane po strani - dobro promisliti prije nego prihvate podijeljeni
otok.
Međutim, zahtjevi iz Balladurova plana, koje su potvrdile odluke
Europskog vijeća, nisu dovoljni da bi se uklonile sve opasnosti.
Prvo, svađe susjeda za koje se misli da su izglađene, uvijek mogu
oživjeti, čak i među partnerima dobre volje. K tome, EU proširenjem
dobiva nove, neobične i možda nesigurnije granice. S povećanjem
broja država članica mogao bi se povećati broj sporova, kao i
različitost interesa. Tako je nakon proširenja, godine 1995.,
Europska unija, zahvaljujući Finskoj, imala granicu s Rusijom dužu
od tisuću kilometara.
Dva primjera posljedica takve raznorodnosti dale su nedavno
Poljska i Mađarska. Glede Bjelorusije Lukašenka-Ubuja, Varšava,
kao uostalom i druge zemlje koje graniče s Bjelorusijom, a žele
pristupiti Uniji, neće prihvatiti mjere protiv vlade u Minsku koje
su donijela petnaestorica. Kada je riječ o Mađarima, oni neće
sudjelovati u mogućoj NATO-ovoj operaciji na Kosovu, zbog Mađara
koji žive u Srbiji. Razlozi koje navode obje strane razumljivi su i
vrijedni uzimanja u obzir, a ni Poljake ni Mađare ne priječe da
prihvate vrijednosti ostalih Europljana. No njihovo stajalište
upozorava na činjenicu: vanjska politika i politika zajedničke
sigurnosti Europske unije, koja je već dvojbena u nekim europskim
zemljama sa suprotnim tradicijama, bit će još teže ostvarive nakon
proširenja.
Ta je tvrdnja bila u središtu rasprave na međunarodnom skupu
zaklade Bertelsmann koji je nedavno održan u Berlinu u nazočnosti
nekolikih šefova država i vlada, ministara vanjskih poslova i
međunarodnih dužnosnika. To više što su se, usprkos opetovanjima
lijepih načela o nepovredivosti granica, u razdoblju od 1990. do
1991. one u Europi ozbiljno mijenjale. U bivšoj Jugoslaviji silom,
a drugdje miroljubivim dolaskom novih podanika međunarodnog
prava.
Pogledajmo opet Poljsku: njezine stoljećima nestalne granice nisu
se promijenile. Promijenili su se njezini susjedi. Njihov je broj
više nego dvostruko veći. Do 1991. Poljska je graničila s trima
državama: Demokratskom Republikom Njemačkom, Čehoslovačkom i
Sovjetskim Savezom. Danas ima sedam susjeda: Saveznu Republiku
Njemačku, Republiku Češku, Slovačku, Ukrajinu, Bjelorusiju, Litvu
i Rusiju (Kalinjingrad). To ne znači nužno da je njezina okolina
opasnija, već da se s njome teže složiti.
Čelnici Europske unije očituju dobru volju kada tvrde da nakon
nestanka dvaju blokova ne žele stvoriti nove crte podjele na
kontinentu. Trebala bi postojati veza između kandidata za pristup i
zemalja koje u dogledno vrijeme neće biti članice EU-a, između
pristupnika na prvoj listi i onih koji su zamoljeni da pričekaju
bolje dane... U stvarnosti su razlike puno finije. Dokument koji je
na zadnjem skupu predstavila zaklada Bertelsmann - Europa uoči
svoga ostvarenja - govori o 'novom privremenom susjedstvu', o novim
susjedima koji su, kao možebitni članovi EU-a, rezultat stalnog
proširenja, i tako dalje, sve do neodređene granice.
Međutim, to privremeno stanje može trajati dugo. Iskustvo pokazuje
da između dvaju krugova pristupa može proteći i desetak godina,
tijekom kojih bi se Europska unija morala suočiti s prilikama na
koje nije naviknula. Hoće li tako crta koja je u doba čehoslovačkog
saveza dijelila Češku-Moravsku od Slovačke, za par godina biti
vanjska granica Europe, budući da Republika Češka ima sve izglede
da postane punopravnom članicom EU-a, dok autokratska Slovačka g.
Mečiara još mora čekati. Iako su Mađarska i Rumunjska uspjele
riješiti pitanje mađarske manjine u Transilvaniji, mađarsko-
rumunjska granica također će biti vanjska granica EU-a,
postavljajući Budimpeštu pred nemogući izbor: ili se odreći
slobode kretanja unutar EU-a, ili se ograditi od rumunjskih
Mađara...
Sa skorašnjim proširenjem Europske unije na istok, manjine
podrijetlom iz država članica koje žive u državama koje nisu
njezine članice, (rumunjski i srbijanski Mađari) i manjine
podrijetlom iz zemalja koje nisu članice, a žive u zemljama
članicama (estonski, a kasnije i letonski Rusi), otežavat će
susjedske odnose. Nestabilna Rusija mogla bi čak doći u napast da
svoje manjine u baltičkim državama iskoristi kako bi narušila
proširenje EU-a, kao što je do sada uspijevala zaustaviti otvaranje
NATO-a prema tim zemljama.
Pitanja o demokratskoj budućnosti Rusije nadilaze jednostavna
pitanja o susjedskim odnosima. A Ukrajina bi u godinama koje dolaze
mogla postati razlog za ozbiljnu zabrinutost Europljana. Njoj
prijete dvije opasnosti koje se dopunjuju: s jedne strane neuspjeh
političkih i gospodarskih reforma, a s druge, obnova slavenske
zajednice pod vodstvom Moskve. U oba slučaja neposredni susjedi
Ukrajinaca ne bi bili pošteđeni jer bi se zbog lančane reakcije
umiješala zajednica europskih država, napose ako su ti neposredni
susjedi već pristupili Europskoj uniji ili su na putu da to učine.
Ipak, proširenje na istok ima samo nedostatke. Budući pristupnici
donose sa sobom i posebno iskustvo o odnosima sa zemljama koje su se
zapadnim Europljanima činile gotovo egzotičnima. To će iskustvo
svakako biti korisno za borbu s krizama koje će sigurno izbiti na
rubovima proširene Europske unije. Uostalom, šteta što se ono nije
više koristilo u početku jugoslavenskog sukoba", piše Daniel
Vernet na prvoj stranici lista.
SRBIJA
NEDELJNI TELEGRAF
12. VIII. 1998.
Poginuo Holbrookeov sugovornik iz OVK-a
Beogradski list u sklopu opširnog teksta o djelovanju špijunskih
mreža na Kosovu donosi više članaka u kojima, uz ostalo, stoji:
"Sve obavještajne službe koje djeluju na Kosovu, tvrdi dobro upućen
sugovornik Nedeljnog telegrafa, znaju da je prije nekoliko dana u
borbama s pripadnicima naših posebnih postrojba ubijen jedan od
samozvanih zapovjednika OVK-a, poznat pod imenom Llum Haxhiu, ali
se o tome šuti. To je onaj uniformirani pripadnik OVK-a, kojemu su
stavili naočale kako bi izgledao kao intelektualac. Onaj koji se u
Juniku, pred kamerama, susreo s Richardom Holbrookeom. Ubijen je
prilikom pokušaja da se domogne Gnjilana. Među prvima je napustio
položaje oko Junika i dao se u bijeg.
Njegovo pravo ime nije Llum Haxhiu. Rodom je iz gnjilanskog kraja i
u OVK je otišao po zapovijedi Hidajeta Hissenija koji, tvrdi naš
izvor, vrlo lako može postati i službeni predstavnik OVK-a u
albanskoj koalicijskoj vladi.
Bez traga se izgubio i glasnogovornik OVK-a Jakup Krasniqi, a
poslije poraza kod Orahovca i Mališeva nestao je i zapovjednik
Mališeva Ghani Krasniqi."
U još jednom manjem članku list objavljuje:
"U obavještajnim krugovima u Prištini točno se zna koji albanski
političar pripada kojoj stranoj službi. Tako se, na primjer, zna da
je Rugova čovjek CIA-e, a Bujar Bukoshi je uzdanica njemačkog BND-
a...
Ne zna se, međutim, tko su glavni ljudi talijanske i britanske
obavještajne službe. Talijansku je špijunsku mrežu postavio još
prije Drugog svjetskog rata čuveni obavještajac Antigona Antica i
ona je još uvijek doista - tajna. Slično je s britanskom, mada se
naziru neki bivši visoki albanski političari s Kosova koji rade za
nju."
U manjem članku pod naslom "Što strane obavještajne službe nisu
uspjele na Kosovu", list piše:
"Da OVK, kako je planirano, naraste do početka lipnja na 30 tisuća
vojnika i da stvori široki slobodni teritorij duž ganice s
Albanijom.
Da se srpska policija, poslije prvih pogibija, toliko demoralizira
da dođe do pojave masovnog dezertiranja.
Da se Vijeće sigurnosti UN-a uvjeri kako jedino NATO može uvesti mir
na Kosovu, čime bi se NATO trajno razmjestio na tom području."
Dušan Tadić o tome kako je umro Milan Kovačević
Beogradski list objavljuje kraći razgovor sa zatvorenikom haaškog
zatvora, srbinom Dušanom Tadićem, o smrti dr. Milana Kovačevića s
Pala:
(...) "Svi pritvorenici čekali su do devet sati ujutro kako bi se
otvorila vrata ćelije i pritekli u pomoć dr. Milanu Kovačeviću,
koji je cijelu noć jaukao zbog, očito, samrtnih bolova. Kad je
stražar konačno otvorio vrata ćelije, svi zatvorenici krenuli su
put samice 215. I Srbi, i Hrvati, i Muslimani čak i bivši premijer
Ruande Tanga Komondi. Najprisebniji su bili su hrvatski general
Blaškić i musliman Delajlić. Doslovno su izbacili sve zatvorenike
iz ćelije Milana Kovačevića, kojega su u stolici zatekli mokrog
zato što nije mogao svladati malu nuždu, i s jezikom upalim u usnu
šupljinu.
Spustili su ga na pod, izvadili mu jezik i počeli s umjetnim
oživljavanjem. Blaškić je tehnikom usta na usta pokušao povratiti
Milana Kovačevića, Delajlić je istodobno masirao srce, a ja sam mu
držao savijene noge u koljenima. (...) Prvi put liječnik je došao u
9.25 h, i tada je vidio da je Kovačević klinički mrtav. (...) Cijela
ekipa je sa svim medicinskim instrumentima došla tek u 9.40 h, i
samo su mogli potvrditi smrt. (...) Čovjek je zapomagao i umirao
cijele noći, a liječnici nisu došli. (...) Bilo je prijedloga da svi
krenemo u pobunu i štrajk, ali smo se ipak od svega toga uzdržali.
Kovačević je na neki način bio omiljen među pritvorenicima, zato
što je istodobno bio liječnik Blaškiću i Delajiću, meni i svima
drugima. (...)
Tajne obavještajnog rata na Kosovu
U opširnom tekstu novinar Miodrag Veljković piše o djelovanju
špijunskih organizacija i mreža na Kosovu:
"NATO je ovih dana završio planove za akciju na Kosovu. Pripreme su
se neplanirano produljile iz posve jednostavnog razloga -
stručnjaci najmoćnije vojne organizacije na svijetu procijenili su
da ne raspolažu dostatnom količinom pouzdanih podataka da bi se
akcija kvalitetno mogla pripremiti. Zato je u pogon stavljen sav
raspoloživi obavještajni stroj zemalja članica NATO-a.
Prva je faza bila politička - iznuditi od naših državnih organa
dozvolu za slobodno kretanje raznih promatračkih i humanitarnih
misija po Kosovu. Poslije toga sve je bilo lakše. Po Kosovu su se
rastrčali deseci najboljih svjetskih obavještajaca i za dva
mjeseca NATO je došao do podataka potrebnih za sastavljanje
cjelovite "slike terena" (ljudska, materijalna, zemljopisna...).
Sada je NATO spreman za akciju. Prema pouzdanim izvorima Nedeljnog
telegrafa, jedan od središta špijunske aktivnosti na Kosovu
smješten je u ulici patrijarha Varnave 13, u prostorijama
organizacije 'Liječnici bez granica'. (...) U ovoj organizaciji
radi relativno mali broj liječnika, a logističku potporu daju
stručnjaci za druga područja, među kojima su i oni zaduženi za
sigurnost i vojna pitanja.(...)"
(...) "Slična aktivnost karakterizira i djelovanje 'Farmaceuta
bez granica', čiji je prištinski ured smješten u naselju Taslidže
II. (...) Sve humanitarne organizacije u Prištini smještene su u
unajmljenim albanskim privatnim kućama i nalaze se u
najluksuznijim prištinskim naseljima. (...)"
(...) "Samo u okviru nedavno odobrene međunarodne promatračke
misije, u Prištinu je legalno došlo najmanje 100 obavještajaca.
Svaki drugi humanitarac koji trenutno boravi na Kosovu, prema
procjeni naših izvora, izravno ili neizravno radi za neku
obavještajnu službu. (...)"
VEČERNJE NOVOSTI
12. VIII. 1998.
Otrov u vijestima
"(..) Otrov u informacijama koje neki zapadni novinari šalju s
Kosova i Metohije u svijet, zapravo je koktel laži i dezinformacija
pri čemu su eksplicitne laži često spektakularnije, ali su manje
opasne od dezinformacija prešućivanjem. Laž je obično djelo
pojedinca, kao što je to bio slučaj s njemačkim novinarom Erichom
Ratfelderom i njegovim 'masovnim grobnicama' kraj Orahovca, ili je
plod rada tajne službe, ali se to na kraju brzo razotkrije.
Dezinformacije su mnogo opasnije, zato što su stalne i svi ih
prihvaćaju, iako obično prolaze kroz četiri filtera koje je
organizirao sam sustav informiranja na Zapadu. Konačno, Ersan,
Murdock, i Berlusconi informaciju preusmjeravaju ponajprije zato
da zaštite svoje interese. No, kako su oni obično bliski vlastima,
krug se zatvara. Mediji su gladni senzacija, vlasti je potreban
bijes javnosti protiv zemlje koja ne sluša, satanizaciju obavljaju
tvrtke specijalizirane za 'public relations', i rat je začas tu",
piše Miroslav Lazanski.
Zabluda
"(...) Imam dojam da je međunarodna zajednica digla ruke od Kosova.
Čak su se i one prijetnje vojnom intervencijom pokazale kao priče za
malu djecu, i na to nitko više i ne pomišlja. Zalaganja za dijalog,
koji je svakome na usnama, jest mimikrija kojom se pere savjest.
Nitko ne očekuje da će dijalog riješiti kosovski problem, a samo
krajnje naivni misle da do njega sigurno mora doći. No, ako se
dovoljno dugo, mjesec dana ili deset godina, sasvim svejedno,
ustraje na nužnosti što žurnijeg započinjanja toga dijaloga, možda
vrijeme uspije učiniti svoje. Svijet se iskreno nada da ćemo se na
Kosovu međusobno istrijebiti. Konačna rješenja uvijek su
najbolja", piše Bogdan Tirnanić.
PODLISTAK
NJEMAČKA
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
10. VIII. 1998.
Samoograničenje moći mora postojati i dalje
"Kontinuitet i promjena - nedavno objavljena napeta knjiga
američkih politologa Andreia Markowitsa i Somina Reicha o
njemačkoj dvojbi, tematizira upravo to pitanje. Markowits i Reich
shvaćaju njemačku dvojbu kao teško razrješivo proturječje između
dvije objektivne činjenice njemačkog položaja: s jedne strane
strategijska snaga ujedinjene Njemačke, a s druge snaga
kolektivnog sjećanja ili prokletstvo njemačke povijesti. Obojica
ih smatraju čimbenicima koji će i u buduće presudno utjecati na
ulogu Njemačke u Europi, čak će je i određivati. Postavljaju
pitanje da li i nakon ujedinjenja postoji otvoreno njemačko
pitanje. I pitaju: što će ujedinjena Njemačka učiniti u toj dvojbi
svojom snagom? Kamo će se usmjeriti? To se pitanje sa stajališta
njemačke unutarnje politike sada čini pretjeranim. No ipak je sasma
jasno da je ta snažna Njemačka mirna, demokratska, da je Njemačka
europski integrirana, ali izaziva sjetu činjenica da dvojica
američkih stručnjaka za Njemačku postavljaju to pitanje s puno
simpatija za Njemačku. Hoće li ta ujedinjena Njemačka ostati
europski motor integracije i poslije Kohlove ere?
Prije nego što dođem na to, želio bih rasvijetliti povijesnu
ambivalenciju njemačke vanjske politike koja je nastala poslije
zavrašetka II. svjetskog rata, poslije 1949. u Saveznoj Republici
na zapadu. Ta njemačka poslijeratna vanjska politika ubrzo je
dospjela u 'double bind' položaj. Bila je obilježena dvostrukim
nepovjerenjem, i u djelovanju i u nedjelovanju. To će unedogled
ostati konstanta njemačke politike - proturječje sile koja se
nalazi u toj zemlji, zbog njezine objektivne moći i njezinog
strategijskog potencijala i, istodobno, sile kolektivnog sjećanja
na našu strašnu, na našu katastrofalnu nacionalnu povijest. To će
proturječje još dugo čuvati duboko nepovjerenje spram Njemačke,
nepovjerenje od kojega ne bi smjela bježati. Pritom će u središtu
ostati postupak s jezgrom njemačkog zakazivanja u XX. stoljeću, s
holokaustom i Auschwitzom. Ta činjenica će i ubuduće, i za
ujedinjenu Njemačku, ostati najtvrđa politička realnost.
Stoga je preporučljivo da tu prvu konstantu stare Savezne republike
bezuvjetno preuzmemo u 'Berlinsku republiku', kao temelj.
Zapadnonjemačka vanjska politika iz tog 'double bind' položaja
izvukla je kao posljedicu provođenje politike samoograničenja,
dakle opozvane vanjske politike koja više ne slijedi izravno
nacionalnu interesnu politiku Njemačke i sadrži jasno odricanje od
svih politika moćne države. U to spadaju i poseban odnos i vrlo
osobite obveze prema Izraelu. I to je konstanta koja proizlazi iz
gore navedenoga.
Hoće li Njemačka ostati integracijski pokretač Europe? I koliko će
prva konstanta samoograničenja i ubuduće određivati njemačku
vanjsku politiku?
Još jedanput treba podsjetiti na političku razliku koja postoji
između činjenice da postoje nacionalni interesi koje ne poričem, i
ustrajanja na nacionalnim interesima. Ta je razlika politički
značajna. Jer ako mlađi predstavnici njemačkih narodnih stranaka,
koji su već danas na važnim položajima, vjeruju da nacionalni
interes treba biti mjerilo njemačke europske politike, u Europi
ćemo se naći u čudu. Naime, ubrzo ćemo naići na prilično zatvorenu
obrambenu frontu naših susjeda i tada ćemo ponovno zaključiti da
europski sustav ravnoteže postoji i pod pokrivačem europske
integracije i u europskoj ljušturi s njezinim imperativima. Svu
bijedu tih de facto koalicija doživjet ćemo protiv njemačke
'politike interesa', a i sve ostale stvari koje u staroj Saveznoj
Republici Njemačkoj, doduše, nisu bile prevladane, ali su bile
obuzdane i ograničene, na korist svih nas.
Neizravna interesna politika - to je druga lekcija koju moramo
preuzeti od SR Njemačke na zapadu, i premjestiti je u Berlinsku
republiku. Partnerstvo i prednost europske integracije - to je
pouka s kojom se europska kuća može dalje graditi. Izravna
interesna politika, ako je formulira Njemačka, samo bi nas jače
vodila u postojeću dvojbu nepovjerenja. Stoga moj ceterum censeo -
i u tomu se potpuno slažem s kancelarom - glasi da ćemo opet dospjeti
u stare kontradikcije europskih država ako europski proces
ujedinjenja ne bude napredovao, ako ne bude dovršen.
Daljnja konstanta, uz politiku samoograničenja, jest zapadno
povezivanje. Zapadno povezivanje ima i unutarnjepolitičku i
vanjskopolitičku dimenziju. U vanjskoj je politici zapadno
povezivanje više bilo stvar demokratske desnice ili 'sigurnosne
zajednice'. Ljevica je s time imala muke. U unutarnjoj politici
zapadno je povezivanje, naprotiv, bilo lijeva tema: demokratske
temeljne vrijednosti, temeljni demokratski pokušaji, ustavno
domoljublje. S tim je u prošlosti demokratska desnica imala muke.
Činjenica je da je zapadno povezivanje naknadna, ali Njemačkoj
izvana nametnuta građanska revolucija, naša demokratska
revolucija. Vrijedila je samo za zapadni dio Njemačke više od 40
godina, a poslije veličanstvene mirne revolucije iz 1989., i za
cijelu Njemačku. Druge demokratske tradicije osim te nemamo.
Odustati od zapadnog povezivanja, i unutarnjepolitički i
vanjskopolitički, značilo bi bitno manje nego samo nova
vanjskopolitička orijentacija. Bilo bi to kresanje jedine živuće
demokratske revolucionarne tradicije Njemačke. Unatoč svim
prigovorima koji bi se mogli izreći protiv toga, zapadno
povezivanje Njemačke iz tog je razloga neizbježno i na unutarnjem i
na vanjskopolitičkom planu.
Iz zapadnog povezivanja proizlazi treća konstanta: europska
integracija. Ne umara me isticanje te točke jer vjerujem da ćemo
iduće godine doživjeti početak rasprave i razbijanje do sada
važećih konsenzusa o europskoj integraciji Njemačke, ponajprije u
demokratskim desnim strankama. Razvitak će teći analogno razvitku
konzervativaca u Velikoj Britaniji ili sljedbenika de Gaullea u
Francuskoj. (...)
Njemačka ima svoje interese. Definirani su njezinim sigurnosnim
potrebama, nužnostima njezinog demokratskog ustava, njezinim
gospodarstvom, njezinom socijalnom državom i njezinim temeljnim
vrijednostima. Zbog njezinog geopolitičkog položaja, njezine
političke težine i iskustava iz povijesti, treba slijediti
interese naše zemlje unutar europskog integracijskog procesa i
njegovog napredovanja. Ta presudna činjenica njemačke politike
teba vrijediti i za Berlinsku republiku. Dovršenje Europske unije u
našem je najvišem nacionalnom, a osim toga, i u europskom
interesu.
To je fascinantan proces: europski integracijski proces znači
prekid s dosadašnjom europskom poviješću jakih država. S jedne
strane Bruxelles i europsko ujedinjenje utjelovljuju eskalaciju i
provedbu nacionalnih interesa par exellence, s druge se pak strane
oni trajno i institucionalno prelamaju u europski integracijski
uzorak. Politika interesa europskih nacionalnih država još nikada
nije bila tako malo usmjerena na interese kao u vezi s integracijom,
iako baš tamo slijede svoje nacionalne interese. Taj integracijski
proces zapravo znači prijenos moći s nacionalne države na Europu.
To je nečuveni postupak, s obzirom na europsku povijest. Taj
prijenos moći prvi je put prijelazom na europsku gospodarsku i
monetarnu uniju dostigao doista novu kvalitetu, jer je prvi put iz
srži nacionalno-državne suverenosti bitan dio, suvereno
raspolaganje novčanom politikom i valutom, prenijet na neku
europsku ustanovu. Pri tomu se s pravom kritizira to što je taj
proces tehnokratski, a ne demokratski i što nije praćen europskim
demokratizacijskim procesom. No, Maastricht je ipak donio novu
kvalitetu europskog ujedinjenja i nadam se da će prijenos novčane i
monetarne suverenosti na europske ustanove povući za sobom i druge
integracijske korake, to čak mora učiniti. Jer, inače će propasti
gospodarska i monetarna unija, a Europska središnja banka u
stvarnoj krizi neće raspolagati nužnim političkim legitimitetom
kako bi donijela odgovarajuće, bolne odluke (...).
Uz gore navedene tri konstante njemačke vanjske politike, želio bih
dodati i četvrtu: pored politike samoograničenja, zapadnog
povezivanja i europske integracije, to je trajno odustajanje od
svih oblika mišljenja na način jake države, jasno opredjeljenje za
mirnu državnost Njemačke i nepokolebljiva obveza ljudskim
pravima.
Naša povijest i budućnost nalažu nam da na temelju tih konstanta
ubrzamo europsko ujedinjenje. Kako zapravo zamisliti budućnost
Europe u uvjetima globaliziranog svjetskog gospodarstva ako
ostanemo podijeljeni kao nacionalne države? (...) Kako dalje s
Europom? Proširenje NATO-a na Istok postalo je stvarnost. Do
proširenja EU-a na Istok, što je mnogo teže, na posljetku mora doći,
jer inače prijeti siloviti 'metež' u istočnoj srednjoj Europi.
Problemi kakve sada imamo u bivšoj Jugoslaviji, potencijalno su
nazočni i u drugim zemljama. Bez europske integracijske
perspektive, uostalom i za jugoslavenske narode, ne mogu zamisliti
trajno rješenje tamošnjih sukoba. To će trajati dugo, ali konkretne
se europske perspektive ipak moraju otvoriti.
Sada zaključujemo koliko je Europa zapravo mala. Zaključujemo da se
Njemačka, koja je iznenada postala većom, više ne može držati po
strani svih tih događaja. Stoga se u neposrednoj vezi s monetarnom
unijom postavlja pitanje o 'svrsi' Europe. Raspravu o konačnom
obliku Europske unije moramo započeti danas. U biti, radi se o
pitanju kako će se nacionalne države i Europska unija uzajamno
ponašati. Hoće li biti savezna država ili federacija? Ili će unija
ostati na gospodarskoj i monetarnoj uniji? To su pitanja koja sada
dolaze na dnevni red, jer s gospodarskom smo i monetarnom unijom na
početku stvaranja europskog međunarodnopravnog subjekta. Htjeli
mi to ili ne, to će prvi put dobiti lik u zajedničkoj valuti. Iza
toga moraju slijediti daljnji koraci. Kako će biti sastavljeno
europsko zakonodavstvo? Kako uspjeti u tomu da se razne nacionalne
unutarnje politike europski slože uz zadržavanje nacionalnih
javnosti i nacionalnih država? Ne vidim ukidanje nacionalnih
država, i ne vidim Europu regija. Vidim, doduše, veliko značenje
regija, ali europska će se nacionalna država pokazati žilavom. Iza
sebe će imati jake argumente, jer nudit će dom ljudima - kulturni,
socijalni, povijesni i politički dom. Nadgradnja Europe neće
pružati dom, a megastrukture anonimnih globalnih tržišta još
manje. Ako se, dakle, ne želimo vratiti na plitki nacionalizam, ako
tu ne želimo širom otvoriti vrata novim napastima, europska će
nacionalna država, a ponajprije nacionalna tradicija i kultura,
uza svo srastanje, za Europu i njezine narode imati i zadržati
veliko značenje. To znači da će politička razina nacionalne države,
za razliku od recimo saveznih Sjedinjenih Država, zadržati bitno
dominantniju i veću ulogu u budućem europskom ustavu.
Kako prevladati jezične barijere, kako stvoriti javnost koja
zajedno raspravlja? To mogu zamisliti samo putem integracije
političko-parlamentarnih elita nacionalnih država sudionica.
(...)
Daljnji vanjskopolitički kontinuitet od aktualnog značenja jest
blizak njemačko-francuski odnos. Držim da u dogledno vrijeme nije
moguće vjerovati da bi on u Europi mogao stvoriti presudnu osovinu,
trojstvo s Velikom Britanijom, kako je to predložio
socijaldemokratski kandidat za kancelara. Ne bih imao ništa protiv
kad bi to funkcioniralo. No, u pozadini britanske politike u Europi
još ne vidim potrebne uvjete. Na posljetku se u Parizu neće
proizvoditi ništa osim nepovjerenja, a ne europski napredak. Kad se
Velika Britanija definitvno odluči za Europu, ovu će raspravu
trebati početi iznova.
Iz svega rečenoga proizlazi jasan 'da' za europsku integraciju, a
to znači i za sigurnosnopolitičku integraciju. (...)
Proširenje NATO-a na Istok nameće probleme koje NATO neće moći sam
riješiti. Kuda će protjecati njegove konačne granice? Hoće li tamo
nastati nova crta sukoba? Hoće li se pitanje Baltika riješiti u
okviru proširenja NATO-a na Istok? Kako će biti definirana
Ukrajina? Što će biti s demokratizacijom Rusije? Rusija će ostati
presudni sigurnosni partner za Njemačku, za ujedinjenu Europu, za
cjelokupni Zapad. A Rusija neće uvijek ostati u stanju sadašnje
slabosti. Oni koji poznaju rusku povijest, znaju da je tamo bilo
stalnih uspona i padova te da će ih biti i ubuduće. Sva ta pitanja ne
mogu se riješiti u okviru postojeće sigurnosne strukture. Za mene
'da' za proširenje NATO-a na Istok na posljetku znači 'da' za
stvaranje paneuropskog sigurnosnog sustava s perspektivom
uključenja Rusije. Svjesno kažem sigurnosni sustav, a ne vojni
sustav. Jer bit će presudno hoće li se iz tog vojnog sustava, iz tog
vojnog saveza, razviti europska sigurnosna arhitektura u kojoj će
vojne komponente imati sve manju ulogu. Ako to uspije, tada će
proširenje NATO-a na Istok biti uspjeh. Ako to ne uspije, i ako
nastane samo nova vojna struktura, tada će se proširenje NATO-a na
Istok pokazati kao povijesna pogreška. Postaviti ta pitanja, znači
i odgovoriti na njih, a to znači poduzeti sve napore da bi mogla
nastati ta paneuropska sigurnosna arhitektura.
Transatlantski će odnos Njemačku na neodređeno vrijeme do napretka
europskog ujedinjenja držati u srednjem položaju između Francuske
i Sjedinjenih Država. Najnovija zaljevska kriza dobro je to
pokazala. Upozoravam na bilateralni odnos sa Sjedinjenim Državama,
kao što ne smijemo ući u bilateralizam s Francuskom izvan europske
integracijske politike. Jer vrijeme od 1990., a osobito od 1992.
godine, jasno je pokazalo da Europa za sada nije u stanju riješiti
svoje sigurnosne probleme. To je dio one strašne poruke koju su
Europi poslali bosanski rat i raspad Jugoslavije. Tek nakon što su u
Europi intervenirale Sjedinjene Države, treći put u ovom stoljeću,
nastalo je nešto poput mira, bolje rečeno ne-rat. Europljani to
nisu bili kadri postići. (...)
Kad pogledam izvan Europe, također vidim pred nama velike zadaće.
Globalizacija je stvarnost koju ni ova zemlja neće izbjeći. No,
globalizacija će temu ljudskih prava postaviti na sasvim nove
temelje. Istočnoazijska je kriza sada pokazala da zemlja koja
potiskuje informacije, progoni skupine za zaštitu okoliša, a
obavijesti o uništenju okoliša proglašava državnom tajnom, čije
izdavanje povlači odgovarajući policijski i pravosudni progon, da
zemlja koja ne poštuje manjine i ljudska prava te koja
instrumentalizira ustav, da je takva zemlja loša za sigurnost
ulaganja. Te tri činjenicu u istočnoazijskoj krizi, nepoštivanje
ljudskih prava, uništavanje okoliša i odgovarajući investicijski
slom, pokazuju da globalizacija pretpostavlja i demokratsku
kulturu. (...)
Sada smo svjedoci znatnog sužavanja rasprave o sigurnosti. Ako se u
sukobu dogodi da pomažu još samo vojnici, tada je uglavnom već
prekasno. Neće NATO, neće neki drugi vojni savez, nego će samo
Ujedinjeni narodi moći uravnotežiti sjever i jug. Ustrajati na
supstancijalnoj reformi i povećanju važnost Njemačke, važnije je
od stalnog mjesta u Vijeću sigurnosti. Njemačka bi odgovarajućim
pregovorima morala poduzeti sve kako bi se sjedišta europskih
nuklearnih sila, korak po korak, europeizirala. To je osjetljiva
tema, ali nije teža od postizanja stalnog mjesta za Njemačku u
Vijeću sigurnosti. UN bi, više nego što se čini sada, trebalo
koristiti kao mjesto međunarodne nagodbe, trebalo bi više rabiti
njgove međunarodne organizacije i njegove instrumente za
poravnanje Sjever-Jug. (...)
Klasična politika moći, oslonjena na vojsku, još će dugo igrati
svoju ulogu, ali zapravo neće bitno pridonositi rješavanju hitnih
svjetskih problema, klimatskih problema, rasipanja resursa,
prenapučenosti i nepravedne podjele pogodnih uvjeta za život.
Globalizacija stoga nije samo pitanje gospodarstva, nego sadrži i
odgovornost za rješavanje globalnih problema. To je stvarna
globalizacija XXI. stoljeća, s kojom ćemo imati posla.
Pronalaženje odgovora ne mogu više zamisliti u okviru klasičnih
europskih nacionalnih država, nego samo u pojačanoj međunarodnoj
strukturi i uz prijenos moći na međunarodne organizacije, na čelu s
Ujedinjenim narodima. No, sve to moći će funkcionirati u uvjetima
novoga doba globalizacije samo ako Europa postane konkretna
stvarnost i ako vanjska politika Berlinske republike bude ozbiljna
kad je riječ o djelovanju Njemačke kao integracijskog motora Europe
koja se ujedinjuje. To je naša najvažnija zadaća u dobu koje je pred
nama" - piše, između ostaloga, Joseph Fischer, član Bundestaga.
130009 MET aug 98
Papa pao i natukao ruku, ali je nije slomio
Božinović: Zasad nema traga djetetu u Savi
Rashford bi do kraja tjedna trebao odlučiti gdje će nastaviti karijeru
Beograd: Teško ozlijeđena studentica u naletu automobila tijekom blokade
DHK raspisao natječaj za nagrade Juditu, Davidiasa i Slavića
Fuchs: Situacije u Splitu riješene su onako kako je trebalo postupati
U izraelskim napadima nakon objave primirja ubijeno više od 70 Palestinaca u Gazi
Vivo i Huawei prestigli Apple u Kini u 2024. - istraživanje
Prometni stručnjak Željko Marušić DP-ov kandidat za zagrebačkog gradonačelnika
Otvorena 2,2 milijuna eura vrijedna sportska dvorana u Graberju Ivanićkom