FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ŠVICARSKA 24. III. NZZ: MAKEDONIJA GRADI ODNOSE SA SUSJEDIMA

ŠVICARSKA NEUE ZUERCHER ZEITUNG 24. III. 1998. "Pozitivna ekvidistanca" prema svim susjedima Makedonija želi imati podjednako dobre i odmjerene odnose sa svim susjedima, izvješćuje novinar. "Tijekom proteklih dviju godina međunarodna klima na južnom Balkanu bilježi poboljšanje. To posebno jasno pokazuju bilateralni odnosi između Makedonije i njezinih susjeda, normalizirani na svim stranama. Tome je po riječima makedonskog ministra vanjskih poslova Blagoja Handziskog pridonijela smjena vlade u Ateni, Sofiji i Tirani. Doduše, neki problemi još nisu konačno riješeni, ali međusobni su odnosi danas prijazni. Vanjskopolitička maksima vlade u Skopju glasi 'pozitivna ekvidistanca', što znači da Skopje želi sa svim susjedima održavati podjednako dobre, odmjerene odnose. Beograd je priznao Skopje tek 1996., ali je 1991. ipak priznao istupanje Makedonije iz savezne jugoslavenske države. Oružanih sukoba nije bilo. G. 1992. Jugoslavenska narodna armija povukla se iz Makedonije, ponijevši sa sobom svu opremu. No, bilateralni odnosi između dviju zemalja i dalje su opterećeni sukobom oko nasljedstva. Makedonija je, po Handziskom, morala preuzeti 5,4 posto dugova bivše Jugoslavije dok Beograd prisvaja isključivo pravo na čitavu imovinu. Nadalje, otvoreno je i pitanje utvrđivanja točne granice između dviju država, u prvom redu na području nastanjenom Albancima, između Makedonije i Kosova. Prema problemu Kosova Makedonija je zauzela sljedeće stajalište: 'To je unutarnje pitanje Savezne Republike Jugoslavije i mora biti riješeno u okviru međunarodno priznatih granica'. Poput međunarodne zajednice, i Skopje odbija osnivanje 'Republik Kosova' jer bi nuždan sljedeći korak bilo spajanje Albanije i Kosova, a time i stvaranje velike Albanije, čime bi čitava regija ponovno bila destabilizirana, ističe Handziski. Ne bude li na Kosovu pronađeno mirno rješenje, valja očekivati nove rijeke izbjeglica koje će jako opteretiti Makedoniju, ali će u svakom slučaju dosegnuti i zapadnu Europu, naglašava makedonski ministar vanjskih poslova. Dok na sjeveru prijeti oluja, na jugu sja sunce. Grčka je danas treći po važnosti trgovinski partner Makedonije i najveći inozemni ulagač. Pritom valja napomenuti da je Atena godinama krajnje neprijateljski nastupala prema Skopju; g. 1993. Grčka je odgodila međunarodno priznanje nove države, a od proljeća 1994. do ljeta 1995. uvela je unilateralni trgovinski embargo, čime je Makedoniji odsječen pristup Egejskom moru. Grčka je strahovala od teritorijalnih pretenzija nove države. Velikomakedonski fantasti uistinu su u to vrijeme pokazivali zemljovide na kojima je njihova država sezala do Thessalonikija, pa i dalje. Pod grčkim je pritiskom Makedonija u svom ustavu izričito odbacila sve teritorijalne pretenzije prema susjednim državama, promijenivši i svoju državnu zastavu; naime, sadašnja makedonska zastava ne pokazuje više 'Zvijezdu Vergina' već neku vrst stiliziranog sunca. No, u pregovorima koji su pokrenuti u vezi sa sukobom oko imena, a traju već gotovo dvije godine, rješenje zasad nije pronađeno, te je Makedonija u diplomatskim kontaktima i dalje obilježena tehnokratskom kraticom 'Fyrom" (Former Yugoslav Republic of Macedonia). No, Handziski izričito priznaje da Simitisova vlada nastoji stvoriti pozitivnu klimu. Tome je - u vezi s makedonskom manjinom u Grčkoj - pridonijela i činjenica da je grčka vlada prije šest mjeseci potpisala okvirnu konvenciju o zaštiti nacionalnih manjina. Handziski ističe da su 'pozitivni pomaci' postignuti i u odnosima s Bugarskom. Makedonija i dalje pregovara s Bugarskom o sklapanju bilateralnih sporazuma, dodaje makedonski ministar vanjskih poslova. Izrađen je već čitav niz sporazuma - 22 - ali još nisu stupili na snagu zbog sukoba oko jezika. Naime, Bugarska ne priznaje postojanje makedonskog jezika već samo makedonskog dijalekta bugarskog jezika. Ta je tvrdnja nedavno ponovno uvrštena i u rusku enciklopediju o slavenskim jezicima, što je u Makedoniji izazvalo glasno nezadovoljstvo. Bugari tvrde da zbog toga nije moguće ni sastavljati sporazume na makedonskom jeziku. No, Handziski je uvjeren da će se bugarsko stajalište promijeniti pod novom, zapadno orijentiranom vladom. Sofija je također u međuvremenu potpisala okvirnu konvenciju o zaštiti nacionalnih manjina - iako bugarski ustav ne priznaje manjine, ističe makedonski ministar vanjskih poslova. Handziski ocjenjuje da su odnosi između Makedonije i Albanije čak 'ekstremno dobri'. Makedonski ministar vanjskih poslova hvali novog albanskog premijera Nanoa koji je makedonskim Albancima za posjeta Tetovu, smještenom u dijelu Makedonije, nastanjenom pretežno albanskim stanovništvom, kazao da moraju biti lojalni makedonskoj državi. Skopje je s Tiranom sklopilo već 15 bilateralnih sporazuma o gospodarskoj i kulturnoj suradnji. Između ostalog, pristojba za vize smanjena je na 5 dolara, a obveza izdavanja vize potpuno je ukinuta u malograničnom prometu. Te olakšice važne su, među ostalim, i za albansko stanovništvo u Makedoniji, koje po službenim statistikama čini 23 posto te zemlje", podsjeća novinar na kraju članka. 250028 MET mar 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙