GB-YU-IZVJEŠĆA-KRIZA-Organizacije/savezi-Vlada BBC-PREGLED TISKA-28-9 BRITANSKI RADIO - BBC28. IX. 1999.Pregled tiska"Naslovnim stranicama jutrošnjih izdanja britanskih dnevnih listova dominiraju fotografije s mjesta autobusne nesreće
u kojoj je u Južnoafričkoj Republici živote izgubilo 27 britanskih turista, mahom starije dobi. Dramatične slike smrskanog autobusa popraćene su odgovarajućim naslovima, pa tako tabloid 'The Mirror' sve sažima riječju 'Užasno'. U popratnom tekstu čitamo kako su izbezumljeni putnici dovikivali vozaču da stane u trenutku kada se autobus, kojemu su bile otkazale kočnice, počeo prevrtati niz padinu planinske ceste. 'The Times', pak, piše kako unatoč tome što Južnoafrička Republika ima najrašireniju i najmoderniju cestovnu mrežu u Africi, ona ipak prednjači po broju prometnih nesreća u kojima svake godine život izgubi više od 15.000 ljudi. Jučerašnja nesreća bila je peti ozbiljni sudar nekog autobusa u posljednja dva tjedna.Kada je pak riječ o zbivanjima na balkanskim prostorima, na njih se kratkim tekstovima osvrću dva lista. 'The Financial Times' u rubrici kratkih vijesti izvješćuje o boravku jednog od čelnika srbijanske oporbe, Vuka Draškovića, u Pragu, koji je nakon susreta
BRITANSKI RADIO - BBC
28. IX. 1999.
Pregled tiska
"Naslovnim stranicama jutrošnjih izdanja britanskih dnevnih
listova dominiraju fotografije s mjesta autobusne nesreće u kojoj
je u Južnoafričkoj Republici živote izgubilo 27 britanskih
turista, mahom starije dobi. Dramatične slike smrskanog autobusa
popraćene su odgovarajućim naslovima, pa tako tabloid 'The Mirror'
sve sažima riječju 'Užasno'. U popratnom tekstu čitamo kako su
izbezumljeni putnici dovikivali vozaču da stane u trenutku kada se
autobus, kojemu su bile otkazale kočnice, počeo prevrtati niz
padinu planinske ceste. 'The Times', pak, piše kako unatoč tome što
Južnoafrička Republika ima najrašireniju i najmoderniju cestovnu
mrežu u Africi, ona ipak prednjači po broju prometnih nesreća u
kojima svake godine život izgubi više od 15.000 ljudi. Jučerašnja
nesreća bila je peti ozbiljni sudar nekog autobusa u posljednja dva
tjedna.
Kada je pak riječ o zbivanjima na balkanskim prostorima, na njih se
kratkim tekstovima osvrću dva lista. 'The Financial Times' u
rubrici kratkih vijesti izvješćuje o boravku jednog od čelnika
srbijanske oporbe, Vuka Draškovića, u Pragu, koji je nakon susreta
s predsjednikom Vaclavom Havelom razgovarao s novinarima o
aktualnoj situaciji u Srbiji. Tom je prilikom gospodin Drašković
kazao kako ne vidi mnogo političkog smisla u svakodnevnim uličnim
prosvjedima na kojima se traži ostavka predsjednika Miloševića.
Naglasivši kako je osobno veliki pristaša uklanjanja gospodina
Miloševića s predsjedničkog položaja, Drašković je, čitamo u
listu, na temelju vlastitog desetogodišnjeg iskustva
organiziranja masovnih prosvjeda koji nisu donijeli rezultata -
zaključio da je postalo jasno kako se Miloševića ne može poraziti
koncertima i uličnim prosvjedima.
'The Times' izvješćuje kako je vlak natovaren s britanskom pomoći
za obnovu Kosova konačno i stigao u tu pokrajinu, nakon što su
intenzivni diplomatski napori spriječili da on na makedonskoj
granici bude skrenut na sporedni kolosijek. Tri dieselske
lokomotive su 16 vagona natovarenih s 8 tisuća tona lijekova,
odjeće, umjetnih udova i građevinskoga materijala, dovukle do
Kosova, gdje će lokomotive ostati 3 mjeseca na posudbi kako bi
diljem pokrajine razvozile građevinski materijal potreban za
obnovu ratom razorenih kuća i tako UN-u pomogle u ostvarivanju
postavljenog cilja - da do zime svaka obitelj na Kosovu ima barem
jednu suhu prostoriju za život.
Pišući o domaćim temama mnogi britanski listovi na svojim naslovnim
stranicama javljaju kako je Europski sud za ljudska prava presudio
da je politika britanskih oružanih snaga da u svojim redovima ne
prihvaćaju homoseksualce i lezbijke - nezakonita. 'The
Independent' piše kako je ta odluka Europskog suda označila kraj
petogodišnje bitke koju su četiri bivša pripadnika britanskih
oružanih snaga, otpuštena zbog svoje seksualne orijentacije,
vodila pred sudovima. Isti list u svom uvodniku posvećenom toj temi
kaže da je u cijeloj priči najtužnije to što je do nje uopće došlo,
budući da bi svaka vlada koja se hvasta svojim liberalnim odnosom
prema ljudskim pravima još prije mnogo godina trebala ukinuti tu
zabranu. 'Ne živimo više u represivnim 50-im godinama i činjenica
da na pragu 21. stoljeća u Britaniji ima još tako mnogo represivnih
zakona pokazuje žaljenja vrijedan i nepotreban manjak osjećaja,
zaključuje uvodničar lista.
Većina listova nagađa o tome što će danas u svom govoru na završetku
godišnje konferencije vladajuće laburističke stranke reći
premijer Tony Blair. 'The Guardian' tvrdi kako će gospodin Blair
predočiti svoju viziju Britanije u 21. stoljeću u kojoj će nazočna
biti i poveća doza meritokracije američkoga stila. No, tabloid 'The
Daily Mail' upozorava kako bi taj važni govor britanskoga premijera
u zasjenak mogli baciti najveći prosvjedi ikad viđeni na nekoj
političkoj konferenciji u Velikoj Britaniji. Ruralni savez, udruga
utemeljena kako bi se borila protiv zabrane lova na lisice, koju se
gospodin Blair obvezao progurati kroz parlament, prijeti da će u
ljetovalištu Bournemouth, gdje se održava laburistička
konferencija, dovesti demonstrante iz svih krajeva Britanije i
opkoliti kongresnu dvoranu".
(BBC)