FR-IT-DE-povjerenstvo-Organizacije/savezi-Vlada-Izbori-Parlament FR-LIBERATION 20/21.3.EU POVJERENSTVO FRANCUSKALIBERATION20./21. III. 1999.Bonn i Pariz žele što prije zamijeniti Santera"Francuska se slaže s Njemačkom kad je riječ o
imenovanju novog Povjerenstva 'u što kraćem roku', a izgledi Romana Prodija da zamijeni Jacquesa Santera sve su veći. Bivši predsjednik talijanske vlade, čiju je kandidaturu Rim službeno podnio, izjavio je da je 'spreman' za tu dužnost, 'uz uvjet da mandat traje punih pet godina.'U petak je njemački kancelar kao predsjedatelj Europske unije, završavajući svoj posjet prijestolnicama prije europskog susreta na vrhu u Berlinu 24. i 25. ožujka, dva sata razgovarao s Jacquesom Chiracom i Lionelom Jospinom u Elizejskoj palači. Gerhard Schroeder je na koncu bio zadovoljan 'potporom Predsjednika republike i premijera' kada je riječ o 'što bržoj zamjeni' Santerove momčadi koja je u ponedjeljak dala ostavku. Dok je Pierre Moskovici, francuski ministar za europska pitanja, 'u svoje osobno ime' smatrao da je 'zgodnije' pričekati rezultate europskih izbora 13. lipnja, Njemačka je očito nagovorila partnere da djeluju brzo, kako se ne bi pogoršale prilike izazvane zajedničkom ostavkom
FRANCUSKA
LIBERATION
20./21. III. 1999.
Bonn i Pariz žele što prije zamijeniti Santera
"Francuska se slaže s Njemačkom kad je riječ o imenovanju novog
Povjerenstva 'u što kraćem roku', a izgledi Romana Prodija da
zamijeni Jacquesa Santera sve su veći. Bivši predsjednik
talijanske vlade, čiju je kandidaturu Rim službeno podnio, izjavio
je da je 'spreman' za tu dužnost, 'uz uvjet da mandat traje punih pet
godina.'
U petak je njemački kancelar kao predsjedatelj Europske unije,
završavajući svoj posjet prijestolnicama prije europskog susreta
na vrhu u Berlinu 24. i 25. ožujka, dva sata razgovarao s Jacquesom
Chiracom i Lionelom Jospinom u Elizejskoj palači. Gerhard
Schroeder je na koncu bio zadovoljan 'potporom Predsjednika
republike i premijera' kada je riječ o 'što bržoj zamjeni'
Santerove momčadi koja je u ponedjeljak dala ostavku. Dok je Pierre
Moskovici, francuski ministar za europska pitanja, 'u svoje osobno
ime' smatrao da je 'zgodnije' pričekati rezultate europskih izbora
13. lipnja, Njemačka je očito nagovorila partnere da djeluju brzo,
kako se ne bi pogoršale prilike izazvane zajedničkom ostavkom
europskog izvršnog tijela.
Tvrdeći da su 'potpuno suglasni oko mogućih kandidata', Chirac i
Schroeder ipak nisu htjeli spomenuti nijedno ime. 'Nije na nama da
odlučujemo' o nasljedniku Jacquesa Santera, 'izabrat ćemo ga u
krugu petnaestorice', istaknuo je francuski Predsjednik. Opravdan
oprez, ako se sjetimo francusko-njemačkog pritiska 1994. u korist
Belgijanca Jeana-Luca Dehaenea koji je ozlovoljio druge zemlje.
Naprotiv, D'Alemina je vlada u Rimu započela novu fazu u lobiranju
za Prodija, izdavši priopćenje kojim se poglavarima država i vlada
EU-a službeno podnosi kandidatura bivšeg premijera. D'Alema koji
se u srijedu sastao sa Schroederom, pozvao je Chiraca, a u petak je
primio Prodija.
Još treba vidjeti hoće li se petnaestorica složiti oko te
kandidature i hoće li sam Prodi prihvatiti dužnost. Bivši kršćanski
demokrat kojega je u listopadu 1998. s dužnosti otjerao D'Alema, ne
želi doći u Bruxelles samo na osam mjeseci koliko bi trajala
privremena dužnost, jer budući Europski parlament treba imenovati
sljedeće Povjerenstvo čiji bi mandat trajao od 2000. do 2005.
Tako se u petak u Parizu nitko nije odlučio da prerano daje izjave.
Za kancelara Schroedera, berlinski susret na vrhu treba omogućiti
petnaestorici da se 'slože oko postupka', prije nego se odluče za
neko ime na novom izvanrednom susretu, možda u travnju. No
najvažnija zadaća njemačkog predsjedanja i dalje je dogovor o
Agendi 2000 (proračun EU-a za razdoblje 2000. - 2006.) koji bi se
trebao postići u četvrtak. Schroeder je priznao da u svezi s time
'ima još dosta posla'. Jacques Chirac koji je bio pokraj njega,
zapravo je nastojao na 'razlikama u stajalištima' koje su još
prisutne između Bonna i Pariza glede reforme zajedničke agrarne
politike, smatrajući da zadnja nagodba 'nije zadovoljila francusku
stranu'. Za Schroedera, Njemačka je već puno učinila 'vodeći računa
o onome što Francuskoj leži na srcu, odustavši od sufinanciranja'
agrarnih troškova iz državnih proračuna.
Odluka koja je, istaknuo je, 'izazvala samo zadovoljstvo drugih
država članica'. No Chirac ostaje pri svome: 'Agrarni je paket u
ovom času neprihvatljiv za Francusku'", piše Nathalie Dubois.