GB-IZVJEŠĆA BBC-PREGLED TISKA-12-3 BRITANSKI RADIO - BBC12. III. 1999.Pregled tiskaBritanski listovi opširno pišu o ostavci Oskara Lafontainea, čelnika njemačkih socijaldemokrata i sada već bivšeg ministra financija u njemačkoj
vladi."'The Guardian' u svom uvodniku smatra kako problem s Oskarom nisu bile njegove ideje koliko nedostatak političke vještine. Uz sve vrline poslijeratnog političara koji je bio kadar iznijeti njemačke stavove o vanjskim poslovima i sigurnosti, a da u drugima ne izazove strah, gospodin Lafontaine bio je pohlepan. Svađa između kancelara i ministra financija može imati katastrofalne posljedice. Ustrajavajući na tome da zadrži položaj predsjednika socijaldemokrata, bivši je ministar financija bio prijetnja položaju Gerharda Schroedera. Stvari su pukle u srijedu kada je kancelar Schroeder sam zaprijetio da će podnijeti ostavku, odbivši zabiti dodatne fiskalne i ekološke injekcije u njemačku industriju u trenutku porasta nezaposlenosti. Umjesto toga otišao je Oskar Lafontaine. Gospodin Schroeder zbog ograničenja u njemačkom ustavu koja mu brane da bude i kancelarom i šefom stranke nikad neće biti toliko moćan koliko, recimo, Tony Blair, no ipak se postavlja
BRITANSKI RADIO - BBC
12. III. 1999.
Pregled tiska
Britanski listovi opširno pišu o ostavci Oskara Lafontainea,
čelnika njemačkih socijaldemokrata i sada već bivšeg ministra
financija u njemačkoj vladi.
"'The Guardian' u svom uvodniku smatra kako problem s Oskarom nisu
bile njegove ideje koliko nedostatak političke vještine. Uz sve
vrline poslijeratnog političara koji je bio kadar iznijeti
njemačke stavove o vanjskim poslovima i sigurnosti, a da u drugima
ne izazove strah, gospodin Lafontaine bio je pohlepan. Svađa između
kancelara i ministra financija može imati katastrofalne
posljedice. Ustrajavajući na tome da zadrži položaj predsjednika
socijaldemokrata, bivši je ministar financija bio prijetnja
položaju Gerharda Schroedera. Stvari su pukle u srijedu kada je
kancelar Schroeder sam zaprijetio da će podnijeti ostavku, odbivši
zabiti dodatne fiskalne i ekološke injekcije u njemačku industriju
u trenutku porasta nezaposlenosti. Umjesto toga otišao je Oskar
Lafontaine. Gospodin Schroeder zbog ograničenja u njemačkom ustavu
koja mu brane da bude i kancelarom i šefom stranke nikad neće biti
toliko moćan koliko, recimo, Tony Blair, no ipak se postavlja
pitanje što će on učiniti sa svojim nanovo osvojenim autoritetom,
čitamo u 'The Guradianu'.
'The Fiancial Times' veli kako je porast eura očiti znak olakšanja
koji su Lafontaineovom ostavkom osjetili bankarski industrijski
krugovi. No, list se također nada kako će se sada, nakon svega,
vratiti predvidljivost u njemačku politiku nad kojom još lebdi
pitanje o budućem smjeru. List piše kako kancelar Schroeder sada
ima priliku uvesti jasnoću i cilj u svoju vladu. Prošloga je rujna
pobijedio na izborima, predstavivši se kao centristički političar
koji će moći surađivati s ljevičarem poput Lafontainea. No, tomu
nije bilo tako. Postoji bojazan da će se odlaskom ministra
financija glasači ljevice osjetiti prevarenima. S druge strane,
smatra list, to je prilika da se kancelar odlučno pomakne prema
centru. Njegov je zadatak sada pokazati onima koji misle da on ne
može voditi stabilnu reformističku vladu koliko su u pravu,
savjetuje 'The Financial Times'.
Većina listova bilježi Holbrookeov neuspjeh u Beogradu. 'The
Independent' piše kako je balkanska strategija Zapada u rasulu
nakon što je Srbija odbacila mirovni plan za Kosovo. Nakon
osamsatnih razgovora s američkim izaslanikom, Milošević je izjavio
kako Jugoslavija nikada neće pristati na raspoređivanje stranih
snaga na Kosovu. NATO-ovi su dužnosnici stoga jučer odmah pojačali
svoju prijetnju zračnim udarima. No, kako se listu čini, činjenica
da je ta prijetnja u zraku već nekoliko mjeseci bitno umanjuje
njezinu snagu. Iako se veći dio krivnje za tmurnu budućnost Kosova
može svaliti na leđa Srbiji, list smatra kako dio prigovora mora ići
i na račun Albanaca. Umjesto da su Srbe uhvatili u zamku pristankom
na mirovni sporazum, Albanci su svojim odugovlačenjem razljutili
svoje zapadne simpatizere, piše 'The Independent'.
'The Financial Times' piše o nastavljenim sukobima u pokrajini samo
tri dana nakon što bi trebala započeti druga runda razgovora u
Parizu. List također razlaže Miloševićvu taktiku. Prva crta obrane
je nada da će Albanci sami odbiti sporazum, druga podijeliti
kontaktnu skupinu na pitanju zračnih udara te, na koncu, vojska
razmišlja o tome da namjerno primi prvi val NATO-ovih napada kako bi
se gnjev naroda potom usmjerio na SAD, a ne na režim. Tu se Milošević
oslanja na pomoć Rusije koja je Srbiji pojačala dostavu plina. No,
zapadni diplomati vjeruju da je Kremlj spreman ignorirati
Miloševića budu li u pitanje dovedeni važni financijski izvori sa
Zapada, čitamo u 'The Financial Timesu'".
(BBC)