ZAGREB, 12. listopada (Hina)
BRITANSKI RADIO - BBC
Frank Goughney, bivši pomoćnik američkog ministra obrane, a sada stručnjak
Centra za obrambenu politiku, na pitanje može li se pretpostaviti da
Pentagon zna tko je bombardirao Gradačac, izjavio je za postaju: "Nema
dvojbe da oni imaju više informacija nego što je to objavljeno". Goughney
je nastavio kako problem tijekom cijele krize nije bio u tome što SAD nisu
imale potrebne informacije na temelju kojih bi donijele odgovarajuće
zaključke o stupnju srpske odgovornosti za pokolje u bivšoj Jugoslaviji i
srpskom poticanju politike etničkog čišćenja, logora smrti i uopće
genocidnog ponašanja, nego u činjenici da SAD nisu željele znati. "Ako bi
ih netko sučelio s tim činjenicama, američka Vlada bila bi još
nepristupačnija glede politike nemiješanja, koju je provodila od samog
početka", rekao je Frank Goughney. Na upit je li tome razlog izborna
kampanja u SAD ili pak činjenica da se SAD ne žele uplitati u ovakvu vrstu
europskog sukoba, on je istaknuo kako je činjenica da se približavaju
izbori jamačno zamrsila stvari, ali je dodao kako vjeruje da će poslije
izbora, bez obzira na to tko će pobijediti, SAD morati promijeniti svoju
politiku. "Vrijeme će pokazati hoće li to biti jednostrano nametanje
zabrane letova silom ili promjena politike glede uskraćivanja narodu
mogućnosti obrane, bosanskom i hrvatskom, ili pak izravnija intervencija,
čak i kopnenih snaga", rekao je Frank Goughney, dodavši kako je uvjeren da
će ova katastrofa, koja se približava sa zimom, prisiliti ljude u
Washingtonu (a vjerojatno i u europskim gradovima) da ne zatvaraju oči. Pa
ipak, američki predsjednik Bush inzistirao je na tome da Vijeće sigurnosti
odobri mandat za uporabu sile ako se prekrši zabrana letova nad Bosnom,
napomenuo je novinar postaje, upitavši bivšeg pomoćnika američkog ministra
obrane drži li on da je Bushu laknulo kad je Vijeće sigurnosti to odbilo.
"Iskreno govoreći", odgovorio je Goughney, "to je sasvim točno".
--------------------------------------------------------------------------
Danas je postaji dao interview i hrvatski predsjednik dr. Franjo Tuđman,
koji se, kako javlja izvjestitelj, "u načelu slaže s vlastima u Beogradu
glede budućnosti BiH. Obje strane sada kažu da bi tri zajednice trebale
imati svoje zasebne teritorije unutar labave federacije ili konfederacije.
Predsjednik Tuđman je naglasio da se su odnosi triju zajednica toliko
pogoršali da je teško zamisliti opstanak BiH ako se ne osiguraju jednaka
prava pripadnicima svih triju zajednica. Glede uloge snaga UN u Hrvatskoj,
predsjednik Tuđman je izrazio nadu da će te snage napustiti zemlju kada im
istekne mandat, u ožujku sljedeće godine. Premda je Predsjednik priznao da
se Srbi koji su ostali u Hrvatskoj, nalaze u teškom položaju, on je
naglasio kako je Hrvatska osigurala dostatna zakonska jamstva za sigurnost
srpske zajednice u Hrvatskoj", javlja izvjestitelj iz Zagreba.
RADIO FRANCE INTERNATIONALE - RFI
Đevad Sabljaković javlja iz Sarajeva da je grad još uvijek bez struje i
vode, unatoč obećanjima UNPROFOR-a i generala Morillona.
"Sve je ovdje već na izmaku", piše izvjestitelj, "hrana, nada i strpljenje.
Ovo posljednje posebno. Toliko toga je obećano i neispunjeno da i građani
koji su za cijelog rata pokazali zaista zadivljujuću snošljivost,
izdržljivost i dostojanstvo, počinju sve otvorenije iskazivati
nezadovoljstvo i ogorčenost i prema legalnim vlastima", izvješćuje
dopisnik. "U tome", nastavlja, "prednjače sredstva informiranja. Iako je
ratno stanje, cenzure nema. Novinari su možda samostalniji, ali i
osamljeniji nego ikad. Iako prijeti opasnost da se kritika legalnih vlasti
proglasi destrukcijom, defetizmom, pa čak i petokolonaštvom, optužbe za
mnoge nevolje i nekorektnosti legalnih vlasti, od gradskih do republičkih,
česte su i neposredne. U medijima se otvoreno postavlja pitanje u kojem je
svojstvu Alija Izetbegović, koji je poslije Hercegovine obišao i Zenicu i
Travnik i Bugojno, poduzeo ratnu turneju - kao predsjednik države ili
predstavnik Muslimana. Prosvijećeno građansko Sarajevo pita zašto u
razgovorima u Mostaru i Konjicu nije spominjao i treći narod, tj. Srbe.
Posebno je na udaru republička vlada, koja se od početka rata nije uspjela
konsolidirati i rekonstruirati. (...) Zbog svega toga reformisti i
Muslimanska bošnjačka organizacija jučer su zatražili prešno zasjedanje
predsjedništva i opoziv sadašnje vlade. Neslužbeno se govori i o
nezadovoljstvu armijskog vrha civilnim vlastima. Ako ičega dobrog ima u
tome, onda je dobro to što se, unatoč ratu, o svemu demokratski i
'neuvijeno' raspravlja. Otvoreno se postavlja pitanje i polemizira o tome
je li pad Bosanskoga Broda izdaja, prodaja ili vojna konstelacija.
Indikativno je i vrlo oštro priopćenje glavnoga stožera oružanih snaga
Tuzle u kojem se kaže: 'Poradi neorganiziranosti Vlade u Sarajevu i izdaje
partnera u borbi protiv zajedničkog neprijatelja, sramne predaje Bosanskoga
Broda i Posavine, zakulisnih političkih igara međunarodne zajednice, uz
bezobzirnost neprijatelja, zapovjedništvo je primorano poduzeti odsudne
korake u obrani'", navodi dopisnik. "Ti odsudni koraci su", pojašnjava,
"razmještanje vagona i cisterni s klorom iz tuzlanske tvornice po cijelom
području jer bi njihovo oštećenje izazvalo ekološku katastrofu nepojmljivih
razmjera. To dramatično upozorenje upućeno je vlastima u BiH i Hrvatskoj,
ali i Vijeću sigurnosti i američkom predsjedniku Georgu Bushu", dodaje
Đevad Sabljaković.
DIE PRESSE, Austrija,(12. X 1992.)
U interviewu za list premijer tzv. SRJ Milan Panić na pitanje kako se
osjeća kao premijer zemlje koja međunarodno nije priznata, odgovara: "Prije
svega nije istina da Savezna Republika Jugoslavija nije priznata, jer nas
je priznalo 48 država. Činjenica je međutim da EZ, SAD i još neke druge
zemlje to do sada nisu učinile." Panić se u nastavku interviewa izjašnjava
protiv kontinuiteta s Titovom Jugoslavijom. O ratnim zločinima u bivšoj
Jugoslaviji Panić izjavljuje da je u građanskom ratu teško reći tko je
kriminalac a tko nije. "Teško je definirati ratni zločin. Mnogi, ranije
posve normalni ljudi u građanskom ratu čine velike gluposti. Neki od tih
ljudi zapravo su nedužni jer ih je u mnogim slučajevima okolina prisilila
na pucanje u građanskom ratu", zaključuje Panić. Kao jedan od svojih
glavnih političkih ciljeva Panić vidi dokinuće sankcija i nakon toga obnovu
gospodarstva. "Moj krajnji cilj je stvaranje ekonomske unije na Balkanu",
tvrdi Panić. Na pitanje o odnosima s Miloševićem i njegovim ljudima koji
ga optužuju zbog ekonomske politike, Panić odgovara: "Milošević me uopće ne
napada.(...) Kao što sam već rekao, ti ljudi nemaju veze sa stvarnošću.
Oni žive u Disneylandu. Naposlijetku, svi znaju da su sankcije već bile
uvedene kada sam postao premijer." O predstojećim izborima Panić govori:
"Pobijedit će onaj tko se založi za mir. Vjerujem da se radi samo o tome
tko će u sljedećim danima najviše učiniti za mir." Nadalje, Panić u
interviewu tvrdi kako on zapovijeda vojskom tzv. Savezne Republike
Jugoslavije i da 'Armija' jednostavno mora izvršavati njegove zapovijedi.
Na posljednje pitanje, je li zadovoljan rezultatima svog dosadašnjeg rada i
je li optimist, Panić odgovara: "Ja nikada nisam zadovoljan, no nadam se da
ćemo se uskoro riješiti sankcija i da će na izborima u studenom pobijediti
demokracija. Tada će i sve drugo biti bolje.(...) Da, naravno da sam
optimist."
LE MONDE, Francuska, (11/12. X. 1992.)
Afsane Bassir Pour, dopisnik iz New Yorka, ističe da su "poslije nekoliko
tjedana rasprava, u trenutku kad se činilo da više ništa ne može zaustaviti
srpsko osvajanje Bosne i Hercegovine, članovi Vijeća sigurnosti 'de facto'
odlučili zabraniti srpskom zrakoplovstvu ulazak u bosanski zračni prostor".
Pitanje je međutim, ističe dopisnik, "koju ulogu srpsko vojno zrakoplovstvo
ima u Bosni". Jedan je diplomat upozorio da su "Srbi već osvojili više od
70 posto bosanskoga teritorija i njihovi zrakoplovi više ne moraju
uzlijetati", navodi dopisnik, dodajući da je drugi diplomat napomenuo da se
"etničko čišćenje ne provodi iz zraka". Predstavnica Visokog komesarijata
UN za izbjeglice upozorila je, u trenutku kad je Vijeće sigurnosti
izglasavalo rezoluciju 781, kako "se na području Banje Luke događaju
strahote", te da je "etničko čišćenje tamo doseglo zadnji stadij". Tadeusz
Mazowiecki je konstatirao kako "je međunarodna zajednica intervenirala
prekasno i tako ostavila Srbima dovoljno vremena da dovrše kampanju
'čišćenja'", te je primijetio da "Europi i Zapadu još jedino preostaje da
otvore vrata tisućama prognanika".
Za europske diplomate, napominje dopisnik, "nova odluka Vijeća sigurnosti
označava 'dodatni angažman' međunarodne zajednice u jugoslavenskom sukobu.
Prema njihovu mišljenju, ta je mjera temelj osiguranja zaštite zračnih
mostova i humanitarnih konvoja u Bosni. Oni tvrde i da su razmještanje
promatrača na uzletištima, u području cijele bivše Jugoslavije, i slanje
AWACS-a 'odlučujuće mjere za prekid neprijateljstava'". Britanski
predstavnik, dodaje dopisnik, drži da je poruka Vijeća sigurnosti "vrlo
jasna". Sir David Hannay tvrdi da će "prvi vojni zrakoplov koji preleti
Bosnu i Hercegovinu biti vrlo neugodno iznenađen". Ambasador BiH, koji ne
vjeruje previše obećanjima Zapada tvrdi da je odluka od "vitalnog značenja"
za moral stanovnika Bosne, napominje dopisnik.
Osvrćući se u nastavku i na samu rezoluciju 781, dopisnik ističe kako se
čini da je ona "kompromis između Europljana - osobito Pariza i Londona - i
Amerikanaca. Washington, čija gledišta prenosi predsjednik Bush, želio je
rezoluciju kojom bi se predvidjela automatska primjena sile u slučaju
povrede bosanskoga zračnog prostora. Europljani su, koji na terenu imaju
nekoliko tisuća vojnika, bili mnogo oprezniji, s obzirom na to da se boje
srpske osvete njihovim vojnicima". Napomenuvši kako su na kraju SAD
prihvatile pristup u dva stupnja, djelomice i zbog neslaganja unutar same
američke administracije, autor ističe da "Washington dobro zna da njegovo
suzdržano ponašanje diskreditira namjerno frazersku retoriku Georga Busha
koji je, prije i poslije zaljevskoga rata obećavao ostvarivanje 'novoga
svjetskog poretka' u kojemu agresor neće biti nekažnjen". Još je ovoga
tjedna, podsjeća dopisnik, Bush isticao da je "obećao da niti jedan
američki vojnik neće biti poslan u borbu u bivšu Jugoslaviju 'dok se ne
bude znalo što će biti zadaća, kako će se pobijediti i kako će se
podupirati naše snage'. U Bosni su shvatili poruku", ističe dopisnik.
Prema jednom zapadnom diplomatu, napominje izvjestitelj, "zabrana letova za
sve vojne zrakoplove, osim zrakoplova UN, poruka je i 'nekim muslimanskim
zemljama koje i dalje, unatoč embargu opskrbljuju oružjem muslimanske snage
u Bosni". Naime, ističe diplomat, "svi vojni zrakoplovi koji budu letjeli
na zračnom prostoru Bosne, kršit će rezoluciju 781". Na kraju dopisnik
ističe da je Boutros Ghali poslao pismo predsjedniku Vijeća sigurnosti
Jean-Bernardu Merimeeu, "upozoravajući ga na posljedice koje bi rezolucija
781 mogla imati na osoblje UN. Glavni tajnik naglašava da se sa zabranom
letova i načinom nadziranja nisu suglasile sve strane". To upozorenje
diplomati tumače kao 'odbijanje' glavnog tajnika da razmjesti osoblje
Zaštitnih snaga UN na uzletištu u Banjoj Luci, odakle polijeće većina
srpskih zrakoplova, završava Afsane Bassir Pour.
THE NEW YORK TIMES, SAD, (9. X. 1992.)
Anthony Lewis piše kako je prošloga mjeseca bivši američki ministar
vanjskih poslova George Shultz govorio o strahotama koje se događaju u
bivšoj Jugoslaviji i zažalio zbog neuspjeha američke vlade da zaustavi
srpske napade na Bosnu. Mnogo je načina kojima bi SAD mogle zaustaviti
Srbe, napomenuo je Shultz, istaknuvši da opcija ima mnogo više nego što ih
je Amerika iskušala, a jedna od njih je i bombardiranje srpskih skladišta
streljiva. Shultz je govorio 19. rujna na sastanku uprave investitorske
tvrtke iz Wall Streeta Forstmann Little & Company, u čijem je upravnom
odboru. Jedanput godišnje odbor raspravlja o svjetskim problemima,
pojašnjava Lewis.
Nastavlja da je Shultz republikanac, "ali je, dok je bio u tri kabineta, u
Nixonovoj i Reaganovoj administraciji, uvijek načela pretpostavljao
politici". Danas je Shultz očito, napominje Lewis, uznemiren zbog
neaktivnosti predsjednika Busha u pogledu tragedije u Bosni, kao što bi
morao biti i svaki Amerikanac. "Ne sjećam se da je ikad ijedan predsjednik
toliko pogriješio i nije učinio ništa kad je imao toliko mogućnosti da
spriječi i zaustavi okrutan i besmislen pokolj. Pomislite samo na to što
se danas događa u Bosni, Srbi teškim oružjem svakodnevno bombardiraju
Sarajevo. Oružje je na okolnim brdima, vidljivo. Američki bi ga
zrakoplovi mogli ušutkati za nekoliko dana - možda i za dan - kad bismo
imali predsjednika koji bi za to imao hrabrosti. Unatoč obećanjima, Srbi
nastavljaju nacističko 'etničko čišćenje' Bosne. Mogu ne ispuniti obećanja
jer se američki Predsjednik, čini se, za to ne brine", piše Lewis.
Spominjući zatim i upozorenja Donalda Achesona, predstavnika Svjetske
zdravstvene organizacije u Sarajevu, Lewis ističe da su "prizori u Bosni
dovoljni da slome srce svakoj normalnoj osjećajnoj osobi". Međutim,
"zabrinjava li se George Bush", pita Lewis, dodajući kako "tek sada,
nekoliko mjeseci prekasno, zahtijeva zabranu letova srpskih bombardera
iznad Bosne. Nije učinio ništa kako bi se zabranila doprema streljiva iz
Srbije srbijanskim vojnicima u Bosni. Nije primijenio silu, moralnu niti
fizičku, da prekine smrtonosni obruč oko Sarajeva. Američki vojni vođe
razumljivo su neodlučni u pogledu primjene sile, ako ne mogu biti sigurni u
pobjedu. Ali svijetu danas treba primjena sile ili prijetnja silom". Je
li Bush ravnodušan u pogledu bosanske tragedije zato jer je bešćutan, je li
slabić, što je s toliko muke pokušavao prikriti, ili se tek ovih dana
zainteresirao za politiku, pita Lewis, napominjući da je "svom narodu iznio
odvratnu laž da je Bill Clinton možda komunistički agent, a on sam nema
hrabrosti da se suprotstavi srbijanskom komunističkom diktatoru. Tko god
bude imao priliku ispitivati Georgea Busha na prvoj raspravi, morao bi
upitati: zašto niste prihvatili prvi izazov doličnosti i humanosti u Europi
poslije hladnog rata? Je li to vaša vizija novog svjetskog poretka?"
POLITIKA EKSPRES, Srbija, (12. X 1992.)
Dr. Stipe Šuvar, zadržavajući se u Beogradu na putu u Skoplje razgovor za
list "prihvatio je bez ustezanja". Izjavio je : "Slutim da će u Srbiji
uskoro doći do raspleta, koji će povratno utjecati na stanje duha i odnosa
u Hrvatskoj. Siguran sam da bi bilo kakav pozitivan rasplet ovdje, u smislu
istjerivanja načistac sadašnjih nedemokratskih snaga, morao da se odrazi i
u Hrvatskoj. Ovo što se sada dešava kod vas izgleda mi kao jedno veliko
hrvanje koje će završiti silaskom Miloševića sa scene glavnog aktera". On
je izrazio uvjerenje da će Hrvatska i Srbija morati surađivati "bar onoliko
koliko se surađuju u Europi. Time će stvari postepeno dolaziti na svoje
mjesto, a za 50 godina, ako ne i ranije, možda će ponovo doći i do
ujedinjenja".
(Hina) dh
120145 MET oct 92
Kirurzi čakovečke bolnice protiv novog pročelnika
Ryanair oduzeo dio letova Španjolskoj "zbog visokih naknada", više letova u Hrvatsku
Bjelovar: Teško ozlijeđeni dječak uspješno operiran
U Britaniji već propao dio financijskih odluka za 2025.
Australian Open: Tien svladao Medvedeva
Najava događaja - kultura - za petak, 17. siječnja
Najava - gospodarstvo - za petak, 17. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za petak, 17. siječnja
Gospodarstvo - ukratko do 17,30 sati
Ina o onečišćenju mora: Nisu utvrđena propuštanja opreme ni spremnika