Češku verziju Gavranove drame "Noć bogova" iz 1986. izvest će praško kazalište Komorni Činohra, u režiji Jirija Babeka. Tu priču o sukobu politike i umjetnosti, koja je dosad igrala u skoro dvadeset različitih kazališta, prevela je Dagmar Ruljančić, a glume Vasil Fridrich, Lukaš Kral i Matouš Ruml.
Kazalište Svobodnaya scena iz Moskve 11. travnja premijerno će u Kazalištu MTUZ uprizoriti komediju "Sve o muškarcima". Na ruski ju je preveo Sergej Girin, redatelj je Yakov Lomkin, a glume Maxim Averin, Petr Krasilov, Viktor Dobronravov i Dmitry Joidik.
Od praizvedbe 2006. u Slovačkoj taj Gavranov tekst, koji s humorom i neočekivanim sukobima prikazuje svijet suvremenog muškarca, imao je desetak premijera, a preveden je, među ostalim, na engleski, poljski, slovački, rumunjski, češki, latvijski.
Djela Mire Gavrana dosad su prevedena na 35 jezika, njegove drame i komedije imale su više od 200 premijera, a vidjelo ih je više od dva milijuna gledatelja diljem svijeta, stoji u priopćenju Presscuta.