FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Zahvala kraljice Sofije pjesniku Dragutinu Tadijanoviću

Autor: ;dpos;
ZAGREB, 31. svibnja 2006. (Hina) - U ime španjolske kraljice Sofije njezin glavni tajnik Jose Cabrera García uputio je bardu hrvatske književnosti Dragutinu Tadijanoviću pismo u kojemu se potvrđuje primitak pjesnikove dvojezične bibliofilske grafičke mape s iznimno lijepom posvetom.
ZAGREB, 31. svibnja 2006. (Hina) - U ime španjolske kraljice Sofije njezin glavni tajnik Jose Cabrera García uputio je bardu hrvatske književnosti Dragutinu Tadijanoviću pismo u kojemu se potvrđuje primitak pjesnikove dvojezične bibliofilske grafičke mape s iznimno lijepom posvetom.

"Raduje me što mogu potvrditi primitak Vaše knjige 'Na stolu kruh/ Bread on the Table' koju ste ljubazno poslali Njezinome Kraljevskom Veličanstvu s izuzetno lijepom posvetom. Njezino Veličanstvo iskreno zahvaljuje na knjizi i s osobitim će ju zadovoljstvom čuvati u svojoj biblioteci. Zadužila me da Vam u njezino ime pošaljem srdačan pozdrav s najboljim željama za uspjeh toga djela. Ispunjavajući s najvećim zadovoljstvom zaduženje koje sam primio od Njezina Veličanstva, srdačno vas pozdravljam", stoji u pismu.

Za nedavna boravka u Španjolskoj, kada je predstavljena Tadijanovićeva knjiga "Poesia escogida" (Izabrane pjesme), prevoditeljice Tadijanovićeve poezije na španjolski Željke Lovrenčić, kraljici Sofiji je poslano dvojezično bibliofilsko izdanje grafičke mape "Na stolu kruh /Bread on the Table".

Na mapi je Dragutin Tadijanović nadnevka 30. travnja 2006. na španjolskom napisao posvetu: "Njezinome Kraljevskom Veličanstvu kraljici Sofiji za njenu osobitu ljubav prema poeziji".

Grafičku mapu "Na stolu kruh /Bread on the Table", u kojoj su objavljene rane Tadijanovićeve pjesme, preveo je i ilustrirao Dennis Ward, a izdala krajem listopada prošle godine "Školska knjiga" u povodu pjesnikova 100. rođendana.

(Hina) pp/xmc ymc

An unhandled error has occurred. Reload 🗙