STOLAC, 5. veljače (Hina) - Ponovan pokušaj povratka devet muslimanskih obitelji u Stolac, koji je bio planiran za 7. veljače, odgođen je do 12. veljače. To je zaključeno na današnjem sastanku s voditeljem Regionalnoga mostarskog
ureda UNHCR-a Neillom Wreightom, hercegovačko-neretvanskom županicom Fatimom Leho, dužnosnicima federalnoga Ministarstva socijalne skrbi i raseljenih, s dužnosnicima SFOR-a i Bildtova mostarskoga regionalnog ureda, kazao je načelnik stolačke općine Pero Raguž.
STOLAC, 5. veljače (Hina) - Ponovan pokušaj povratka devet
muslimanskih obitelji u Stolac, koji je bio planiran za 7. veljače,
odgođen je do 12. veljače. To je zaključeno na današnjem sastanku s
voditeljem Regionalnoga mostarskog ureda UNHCR-a Neillom Wreightom,
hercegovačko-neretvanskom županicom Fatimom Leho, dužnosnicima
federalnoga Ministarstva socijalne skrbi i raseljenih, s dužnosnicima
SFOR-a i Bildtova mostarskoga regionalnog ureda, kazao je načelnik
stolačke općine Pero Raguž. #L#
Dogovoreno je, kako je rekao Raguž, da se o pilot-povratku
muslimanskih obitelji najkasnije do kraja ovoga tjedna raspravlja i na
sjednici Vlade Hercegovačko-neretvanske županije. Raguž podupire
pilot-povratak Muslimana u Stolac, ali istodobno ističe kako on osobno
ne može prihvatiti odgovornost i zajamčiti sigurnost povratnicima.
Prije toga sastanka Wreight i dužnosnici međunarodnih organizacija
skupa sa županicom Leho sastali su se i s predstavnicima prognanih
Hrvata iz središnje Bosne, koji su trenutačno smješteni na stolačkom
području. U trosatnu razgovoru Wreight je pozivao na snošljivost i
vraćanje međusobna povjerenja između Hrvata i Muslimana. Demonstracije
prošloga petka u Stolcu, kad su prognani središnjobosanski Hrvati
onemogućili povratak devet muslimanskih obitelji u taj grad, Wreight
je ocijenio negativnima.
Predstavnici prognanih Hrvata isticali su kako se oni ne protive
povratku Muslimana u Stolac, ali inzistiraju na svojemu istodobnu
povratku u središnju Bosnu, po ključu svi za sve u Bosni i
Hercegovini. Pri tomu su iznijeli podatak da je iz Sarajeva prognano
20.000, iz Travnika također 20.000, iz Zenice 19.000, iz Kaknja 14.000
i iz Vareša 11.000 Hrvata. Oni su oštro zamjerili političkim vođama,
navodeći njihova imena, te međunarodnoj zajednici, što ne provode
sporazume koje su potpisali. Istaknuli su kako je 4500 prognanih
Hrvata smješteno na stolačkom području, te da se o njima gotovo nitko
ne brine, i da su zanemareni i napušteni.
Ilija Tadić, predstavnik prognanika, upozorio je kako je među tim
izbjeglicama povećana smrtnost 20 do 30 posto. Sonja Marčić, također
predstavnica prognanika, ističe kako je u Sarajevo doseljeno 200.000
Muslimana iz istočne Bosne. Ti su Muslimani, po njezinim riječima,
smješteni u 32.000 stanova i kuća sarajevskih Hrvata, te u 33.000
stanova i kuća sarajevskih Srba, koje je Predsjedništvo Bosne i
Hercegovine proglasilo napuštenima. Sonja Marčić je također rekla da
su članovi muslimanskih obitelji, koji su se prošli petak pokušali
vratiti u Stolac, prijetili kako će "muslimanska vojska protjerati
Hrvate sve do Hrvatske", te da se oni "vraćaju u Stoalc radi osvete, a
ne radi Stolca".
Hercegovačko-neretvanska županica Fatima Leho je, obraćajući se
predstavnicima prognanih Hrvata, kazala kako će se osobno uporno
zauzimati da se "bosanski Hrvate vrate svojoj Bosni, i da se Bošnjaci
vrate svojim kućama".
(Hina) gp mc
051629 MET feb 97
(Hina) gp mc