SARAJEVO, 12. veljače (Hina) - Najviši hrvatski i bošnjački dužnosnici u Bosni i Hercegovini, predvođeni predsjednicima Zubakom i Izetbegovićem, na sastanku koji je večeras održan u Sarajevu obvezali su se na poduzimanje hitnih mjera,
koje bi trebale dovesti do stabiliziranja stanja u Mostaru i kažnjavanja odgovornih za izgrede što su se u ponedjeljak dogodili u tom gradu.
SARAJEVO, 12. veljače (Hina) - Najviši hrvatski i bošnjački dužnosnici
u Bosni i Hercegovini, predvođeni predsjednicima Zubakom i
Izetbegovićem, na sastanku koji je večeras održan u Sarajevu obvezali
su se na poduzimanje hitnih mjera, koje bi trebale dovesti do
stabiliziranja stanja u Mostaru i kažnjavanja odgovornih za izgrede
što su se u ponedjeljak dogodili u tom gradu. #L#
Sastanku kojemu je predsjedao zamjenik Visokog predstavnika Michael
Steiner nazočni su bili i glavni zapovjednik SFOR-a general William
Crouch te povjerenik međunarodne policije u BiH Robert Wasserman kao i
voditelj mostarskog ureda visokog predstavnika Martin Garrod.
Nakon razgovora što su potrajali puna tri sata, zajedničke je odluke
novinarima objavio Steiner, ističući kako su utvrđene jasne obveze i
odgovornosti te da odugovlačenja u njihovu ispunjenju ne smije biti.
Strane su ponovile zahtjev da istražiteljski tim sastavljen od
predstavnika međunarodne policije obavi neovisnu istragu o zbivanjima
u Mostaru i o rezultatima svog rada podnese izvješće u roku od sedam
dana.
Gradonačelnik Mostara i njegov zamjenik odgovorni su da ovim
istražiteljima budu dostupni svi potrebni dokazi.
"Postignuta je suglasnost da se svim počiniteljima kaznenih djela
sudi a da policajci koji su sudjelovali u nasilju budu otpušteni iz
službe", rekao je Steiner.
Sudionici sarajevskog sastanka suglasili su se da svim građanima koji
su usljed mostarskih izgreda protjerani iz njihovih domova bude
omogućen povratak. Svi koji su se bespravno uselili u njihove stanove
moraju biti identificirani, uhićeni i mora im biti suđeno, a
protjerivanja moraju prestati.
Za provedbu te odluke odgovorni su ministar unutarnjih poslova
Hercegovačko-neretvanske županije i njegov zamjenik.
Hrvatski i bošnjački dužnosnici, po Steinerovim rječima, suglasni su
da SFOR i međunarodna policija zadrže pojačanu nazočnost u Mostaru sve
dok se stanje ne stabilizira a sloboda kretanja bude ponovo
uspostavljena. U tom cilju ostat će na snazi i policijski sat i to sve
dok međunarodna policija ne procijeni kako ga je moguće ukinuti. Od
vojnika stabilizacijskih snaga zatraženo je da nastave oduzimati
oružje dugih cijevi od svih osoba kod kojih ono bude pronađeno. Strane
su se suglasile da ispune sve svoje obveze kako bi u Mostaru bila
uspostavljena puna sloboda kretanja a nezakonite nadzorne točke
uklonjene te da se uspostave telefonske veze između istočnog i
zapadnog dijela Mostara.
Po riječima Steinera, poseban poziv upućen je javnim glasilima. Od
njih se traži da svojim izvješćivanjem doprinesu smirivanju stanja.
Martin Garrod posebice je zatražio identificiranje osoba odgovornih
za kršenje ljudskih prava i ponašanje protivno duhu mirovnog
sporazuma.
Michael Steiner je izjavio kako taj zahtjev u potpunosti podupire te
kako će osobno zatražiti od zemalja-članica Europske unije da takvim
osobama zabrane ulazak na svoj teritorij.
"U ovo je uključena i Kontaktna skupina, Europska unija procijenit će
postupanje strana, a ako ljudi budu svjesni da neće moći putovati to će
biti novi element", rekao je Steiner.
On je istaknuo kako je u sadašnjem trenutku zajednički interes obje
strane da se stanje u Mostaru vrati u normalne okvire.
"Mislim kako shvaćaju da ako se nastavi stanje kakvo je u Mostaru
bilo u prošlosti pobjednika neće biti", kazao je Steiner.
(Hina) rm mc
122317 MET feb 97
(Hina) rm mc