FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Gospodarstvo - svijet - ukratko do 17,30 sati

ZAGREB, 5. ožujka 2013. (Hina) - Pregled gospodarskih vijesti iz svijeta do 17,30 sati.

BEOGRAD - Ministri poljoprivrede zemalja regije suglasili su se u utorak u Beogradu da je, nakon višednevnih potresa na tržištu zbog povećane razine aflatoksina u mlijeku, trenutna situacija pod kontrolom, ali je u svim državama nužno pojačati nadzor stočne hrane i proizvodnje sirovog mlijeka, a u tu svrhu za dodatne kontrole mlijeka zemlje regije mogu koristiti referentni laboratorij u Hrvatskoj. Ministri Srbije, Hrvatske, BiH i Makedonije te Republike Srpske dogovorili su se da će biti u redovitim kontaktima dok problem ne bude riješen, a sljedeći sastanak održat će u Sarajevu za mjesec dana. Domaćin sastanka srbijanski ministar Goran Knežević potvrdio je na tiskovnoj konferenciji zajedničko stajalište da se u svim zemljama regije moraju znatno poboljšati higijenski uvjeti u skladištima stočne hrane, ali i da inspekcijske službe moraju redovito komunicirati i razmjenjivati podatke kako bi se ubuduće izbjegli slični incidenti koji mogu ugroziti zdravlje ljudi. Hrvatski ministar poljoprivrede Tihomir Jakovina ponudio je da zemlje regije koriste Zavod za javno zdravstvo "Dr. Andrija Štampar" kao referentni laboratorij za ispitivanje kvalitete mlijeka u regiji, a nazočni ministri poljoprivrede prihvatili su ovu inicijativu.

BRUXELLES - Učinke mjera za povećanje stope zaposlenosti među starijim radnicima, na koje je EU u posljednjih sedam godina potrošila više od 75 milijardi eura, nemoguće je izmjeriti zbog nedostatka pouzdanih podataka, ocijenio je u utorak Europski revizorski sud. Povećanje stope zaposlenosti među starijim radnicima jedan je od strateških ciljeva EU. Glavni instrument koji EU ima za ispunjavanje toga cilja je Europski socijalni fond (ESF). U razdoblju od 2007. do 2013. ESF je financirao programe namijenjene za osposobljavanje nezaposlenih za povratak na tržište rada u iznosu većem od 75 milijardi eura. "Komisija odobrava programe, a da pritom ne traži od zemalja članica informacije o tome daju li ti programi rezultate. Bez pouzdanih, provjerljivih i pravodobnih podataka i procjene raznih mjera, oni koji odlučuju ne mogu izmjeriti učinke sadašnjih ili budućih poteza", izjavio je predstavnik Europskog revizorskog suda. Europski revizorski sud je istraživao učinke šest programa vrijednih 222 milijuna eura, koji su provedeni u četiri zemlje članice - Njemačkoj, Italiji, Poljskoj i Velikoj Britaniji. Uputio je nekoliko preporuka Europskoj komisiji, jedna je da se odredi jasna definicija ciljane populacije i uspostave mjerljivi ciljevi, a od zemalja članica trebalo bi tražiti da razviju sustav nadzora i procjene programa.

MADRID - Preustroj španjolskog financijskog sektora na dobrom je putu, ali vlada u Madridu mora provesti i dodatne reforme, kao što je povećanje trošarina na gorivo. U drugoj procjeni programa koji se Španjolska prošle godine obvezala provesti u zamjenu za do 100 milijardi eura europske pomoći, Europska komisija i Europska središnja banka objavile su da ne očekuju da će španjolskim bankama trebati više od već isplaćene 41,4 milijarde eura. "Misija je utvrdila da su program i šira reforma financijskog sektora na pravom putu. U cjelini gledano, zamah reforme treba biti očuvan budući da su rizici po gospodarstvo i financijski sektor i dalje visoki", objavili su u priopćenju. Među reformama koje bi trebale ojačati gospodarstvo i omogućiti vladi da zadrži kontrolu nad javnim financijama, EU izdvaja dodatno ograničenje primjene različitih stopa poreza za dodanu vrijednost za pojedine kategorije proizvoda i povećanje ekoloških poreza, osobito na gorivo. Također naglašavaju da banka za toksičnu imovinu treba jasan i vjerodostojan poslovni plan. Madrid je dosad ispoštovao sve rokove iz programa i na vrijeme oformio banku za toksičnu imovinu Sareb gdje banke parkiraju problematične nekretnine radi naknadne prodaje.

LJUBLJANA - Najveće slovenske banke odobravale su kredite na osnovi "političkih, poslovnih i osobnih veza", neke su od vrlo kritičkih ocjena slovenske protukorupcijske komisije koja je analizirala aktivnosti kreditnih odbora u najvećim slovenskim bankama od 2005. do 2011. Procjenjuje se da oni trenutno prelaze 7 milijardi eura, a samo u dvije najveće banke u državnom vlasništvu, Novoj Ljubljanskoj banci (NLB) te Novoj Kreditnoj banci Maribor (NKBM), sredinom prošle godine iznosili su 2,6 milijardi eura. Izvješće protukorupcijske komisije nastalo je nakon višemjesečne istrage tijekom koje je pregledano 40 kreditnih ugovora NLB-a i NKBM-a od 2005. do 2011. Nastalo je i na osnovi saslušanja više od 50 odgovornih osoba u tim bankama. Velike kreditne poslove u dvije najveće slovenske banke u vlasništvu države odobravale su međusobnim dogovorom često same uprave banaka i to na osnovi političkih, poslovnih i osobnih veza, pri čemu su se često zanemarivali kriteriji struke i potrebna jamstva, navodi mariborski list "Večer". Osim njih, protukorupcijska komisija za slabe odluke koje su izazvale gomilanje loših kredita odgovornima smatra i nadzorne odbore, središnju banku koja unatoč upozorenjima nije izricala sankcije odgovornim bankarima niti im oduzimala licence, ali i samu državu.

BRUXELLES - Belgijski ministar financija Steven Vanackere u utorak je odstupio s dužnosti zbog spora oko povlaštenih kamata na bankovni kredit, pred ključne pregovore šesteročlane koalicijske vlade o daljnjim mjerama štednje. Povod je njegovu odlasku spor oko povoljnih kamatnih stopa na kredit koji je državna banka Belfius odobrila sindikatu povezanom s Vanackereovom strankom flamanskih kršćanskih demokrata. Zastupnici u belgijskom parlamentu postavili su pitanje je li ministar znao za uvjete tog zajma koji je odobrio nekadašnji ogranak francusko-belgijske grupe Dexije zadužen za poslovanje s građanima. Belgijska vlada sprema se ovoga mjeseca započeti pregovore o usklađivanju paketa mjera štednje. U Belgiji je tek krajem 2011. okončana godinu i pol duga politička blokada koja je dovela do skoka troškova zaduživanja tog značajnog gospodarstva EU-a na najviše razine od uspostave eura, jer su ulagači strahovali da neće biti u stanju smanjiti proračunski manjak i državni dug koji je dosegnuo gotovo 100 posto bruto domaćeg proizvoda (BDP). Lani je belgijska vlada uspjela smanjiti proračunski manjak na oko tri posto BDP-a, s 3,7 posto u godini prije.

BEČ - Prema izvješću Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA) korištenje nuklearne energije tijekom 2012. bilo je u porastu nakon zabilježenog pada u 2011. zbog nuklearne katastrofe u Fukushimi. "Nesreća u nuklearnoj elektrani Fukushimi Daiichi, koja se dogodila u ožujku 2011. u Japanu, trebala je utjecati na smanjenje ili odgodu povećanog korištenja nuklearne energije, a ne obratno", objavio je IAEA. Krajem 2012. u svijetu su bila aktivna 437 nuklearnih reaktora, dva više nego tijekom 2011., a 13 reaktora je trajno isključeno, uključujući osam reaktora u Njemačkoj i četiri u Japanu. Tijekom 2012. počeli su radovi na sedam reaktora, od kojih su četiri u Kini, a po jedan u Rusiji, Južnoj Koreji i Ujedinjenim Arapskim Emiratima, objavljeno je iz IAEA-e.

STOCKHOLM - Uprava američkog Marriotta u utorak je izvijestila kako se taj lanac hotela udružuje sa švedskim proizvođačem namještaja IKEA-om s kojim će u Njemačkoj i još nekoliko europskih država otvoriti novi lanac niskobudžetnih hotela pod nazivom Moxy. U idućih bi 10 godina u 10 europskih zemalja trebalo biti otvoreno 150 niskobudžetnih hotela lanca Moxy. Osim u Njemačkoj, hoteli će se otvoriti u Austriji, Velikoj Britaniji, Finskoj, Irskoj, Nizozemskoj, Norveškoj i u Švedskoj. Prvi u nizu Moxy hotela otvorit će se početkom iduće godine u Milanu, rekao je direktor Marriotta Arne Sorenson na konferenciji za novinare. Novi hoteli ciljaju na mlađu klijentelu koja vodi računa o cijeni smještaja i voli putovati.

LONDON - Euro je u utorak blagu podršku za rast prema dolaru na međunarodnim deviznim tržištima dobio od boljih od očekivanja gospodarskih pokazatelja, dok su ulagači pokušavali procijeniti kolike su šanse da kamatne stope u eurozoni budu smanjene već ovoga tjedna. Euro je u takvim okolnostima nakratko dosegnuo najvišu razinu u danu od 1,3075 dolara. Potom se njime trgovalo po 1,3042 dolara, što znači da je u malom plusu, od 0,13 posto, u odnosu na prethodno zatvaranje. Jedinstvena europska valuta oslabila je pak 0,2 posto prema jenu, na 121,47 jena. I dolar je oslabio prema jenu, za 0,36 posto, te se njime trgovalo po 93,12 jena. Pritisci na euro ne slabe u okolnostima daljnjeg posrtanja gospodarstva eurozone, što bi moglo primorati Europsku središnju banku da idućih mjeseci snizi kamatne stope. Uteg euru predstavlja i dalje politička nestabilnost u Italiji.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙