Taj softver, koji će biti razvijen i licenciran kao besplatni softver, bit će ponuđen i kao poseban dodatak za nekolicinu starijih verzija sustava Microsoft Office, priopćeno je iz te kompanije sa sjedištem u Redmondu u Washingtonu.
Kako je nadalje rečeno iz Microsofta, taj će softver biti u potpunosti raspoloživ svim sudionicima te industrije s ciljem ubrzanja međusobne kompatibilnosti dokumenata i proširenja ponude korisnicima.
Elektronski prijevod dokumenata iz jednog u drugi format nikada neće biti posve savršen, ističe Andrew Hopkirk, direktor e-vladinog programa za kompatibilnost britanskog Nacionalnog računalnog centra.
Kao što je to slučaj s jezičnim prijevodima, izrazi i specifikacije u nekim će se detaljima razlikovati, stoji u njegovom priopćenju. "Ovaj će alat biti izuzetno značajan korak u trendu razvoja standarda praktičnog besplatnog dokumenta", kazao je on.
Microsoft na razvoju toga alata radi u suradnji s francuskom tvrtkom za IT rješenja Clever Age te nekoliko nezavisnih softverskih tvrtki, uključujući Aztecsoft u Indiji i Dialogiku u Njemačkoj.