FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Predstavljene dvije zbirke kratkih priča "Tekla rijeka Drava" i "Valoviti Balaton"

ZAGREB, 31. svibnja 2006. (Hina) - U Društvu hrvatskih književnika danas su predstavljene dvije zbirke kratkih priča - "Tekla rijeka Drava", pregled kratkih priča slavonskih autora na mađarskom jeziku, te "Valoviti Balaton", pregled mađarske kratke priče prevedene na hrvatski.
ZAGREB, 31. svibnja 2006. (Hina) - U Društvu hrvatskih književnika danas su predstavljene dvije zbirke kratkih priča - "Tekla rijeka Drava", pregled kratkih priča slavonskih autora na mađarskom jeziku, te "Valoviti Balaton", pregled mađarske kratke priče prevedene na hrvatski.

Priređivačica zbirke "Tekla rijeka Drava" Helen Sablić Tomić istaknula je kako knjiga donosi kratke priče autora koji čine recentnu slavonsku književnost unutar hrvatskog književnog prostora te da okuplja priče 30 autora, dobro poznatih, ali i onih koji objavljuju u časopisima i još nemaju svojih izdanih knjiga.

Tu su tekstovi Gordana Nuhanovića, Tanje Jukić, Julijane Matanović, Ante Gardaša, Gorana Rema i drugih pisaca slavonskog podrijetla.

Istaknula je sličnost senzibiliteta slavonskih autora i mađarskih čitatelja, koji ne poznaju Dravu kao granicu, već rijeku koja taj prostor spaja i senzibilitetom i poviješću. Knjigu je na mađarski preveo Zoltan Medve, a tiskana je u izdanju Jelenkor Alapitvanya iz Pečuha.

Priređivač knjige "Valoviti Balaton" Zoltan Agaston rekao je kako se knjiga oslanja na mađarske pisce starije generacije, uz manji broj suvremenih pisaca.

Hrvatskoj publici predstavljen je mađarski mozaik kratkih priča, s djelima koja su žanrovski i tematski različita. Knjigu je prevela Kristina Peternai, a izdao ju je osječki ogranak Matice hrvatske.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙