O knjigama je govorio jedan od priređivača iz Austrije profesor Nikola Benčić, a o njegovu radu književnik Stjepan Šešelj.
Benčić je knjigu priređivača Istvana Nyomarkaya i Istvana Vigha "Rukopisne prodike iz Pannonhalme", koju je 2005. objavio Znanstveni institut Gradišćanskih Hrvatov iz Željeznog ocijenio kao vrlo vrijedan izvor za proučavanje gradišćanskohrvatskoga jezika i duhovne kulture tamošnjih Hrvata. Iz rukopisne zbirke od 150 propovijedi 46 su priređivači uvrstili u knjigu, rekao je.
Napomenuo je kako su knjigu autora Jure Treuera "Kronika sela na prijelazu iz XIX. u XX. st. - Hrvatski Jandorf" za tisak priredili Jan Borik i Nikola Benčić. "Knjigu je objavilo Hrvatsko štamparsko društvo Željezno-Bratislava 2005.", rekao je dodavši kako su njoj uz gospodarstvo, način života obrađeni i pučki običaji. Podsjetio je i na utjecaje knjiga iz Hrvatske koje su pristizale u hrvatska naselja u Gradišću.
Govoreći o knjizi poslovica autorice Ane Schoretits "Prvo speci, pa reci" koju je objavilo Hrvatsko kulturno društvo iz Željeznog, Benčić je kao pisac predgovora ocijenio kako su se mnoge poslovice čuvale u narodnim kalendarima. Neke je od njih autorica izvukla iz kalendara i objavila u svojoj knjizi, rekao je dodavši kako su mnoge i danas još u uporabi.
Nikola Benčić je rođen 1938. u Velikoj Nordi u Mađarskoj. Poslije mađarskoga ustanka 1956. pobjegao je u Austriju, gdje radi i kulturno djeluje sve do danas. Društvo hrvatskih književnika iz Zagreba objavilo mu je knjigu "Književnost Gradišćanskih Hrvata".