DE-YU-HR-KRIZE-Organizacije/savezi-Ratovi-Izbjeglice/prognanici RDW 19. IV. INTERVJU S CLARKOM NJEMAČKI RADIO - RDW19. IV. 2000.Intervju s generalom Wesleyom Clarkom, glavnim zapovjednikom NATO-a u Europi, vodila je Bettina Burkhart.O
intervenciji NATO snaga na Kosovu izrečene su brojne kritike. Upitan kako on ocjenjuje tu akciju, Clark je rekao: = Postigli smo to da smo zaustavili kampanju etničkoga čišćenja, kampanju kojom bi milijun i pol Albanaca, odnosno žena koje bi tu kampanju preživjele, stiglo u Europu kao izbjeglice. Nekoliko stotina tisuća došlo bi ih u Njemačku, Švicarsku i druge zemlje. Umjesto toga, ti su se ljudi vratili svojim kućama, neki su još zastrašeni, mnogi od njih izgubili su članove svojih obitelji, prijatelje i voljene osobe - ali su se vratili na svoje. Ponovno će izgraditi svoje domove i svoje živote zahvaljujući odvažnosti političkih vođa NATO saveza koji su odlučili upotrijebiti silu kao posljednje sredstvo za zaustavljanje Miloševićeva etničkog čišćenja. U kritikama akcije NATO-a često se ističe kako je, bez obzira na postignute rezultate, stanje na Kosovu i nadalje napeto, a Srbiju potresaju valovi nezadovoljstva, na što je Clark odgovorio: = Mislim da situacija u Srbiji odražava autokratsku vladavinu
NJEMAČKI RADIO - RDW
19. IV. 2000.
Intervju s generalom Wesleyom Clarkom, glavnim zapovjednikom NATO-
a u Europi, vodila je Bettina Burkhart.
O intervenciji NATO snaga na Kosovu izrečene su brojne kritike.
Upitan kako on ocjenjuje tu akciju, Clark je rekao:
= Postigli smo to da smo zaustavili kampanju etničkoga čišćenja,
kampanju kojom bi milijun i pol Albanaca, odnosno žena koje bi tu
kampanju preživjele, stiglo u Europu kao izbjeglice. Nekoliko
stotina tisuća došlo bi ih u Njemačku, Švicarsku i druge zemlje.
Umjesto toga, ti su se ljudi vratili svojim kućama, neki su još
zastrašeni, mnogi od njih izgubili su članove svojih obitelji,
prijatelje i voljene osobe - ali su se vratili na svoje. Ponovno će
izgraditi svoje domove i svoje živote zahvaljujući odvažnosti
političkih vođa NATO saveza koji su odlučili upotrijebiti silu kao
posljednje sredstvo za zaustavljanje Miloševićeva etničkog
čišćenja.
U kritikama akcije NATO-a često se ističe kako je, bez obzira na
postignute rezultate, stanje na Kosovu i nadalje napeto, a Srbiju
potresaju valovi nezadovoljstva, na što je Clark odgovorio:
= Mislim da situacija u Srbiji odražava autokratsku vladavinu
gospodina Miloševića. On je odlučio ostati na vlasti pod svaku
cijenu, legalnim i nelegalnim sredstvima, i poznato nam je da
provodi kampanju zastrašivanja, ucjene i progona članova oporbe.
On je tijekom deset godina sustavno razarao svaku nadu za uspostavu
demokracije, kako bi mogao ostati na vlasti. On je cinično koristio
stare strahove i predrasude o drugim narodima. Taj je program u
potpunoj suprotnosti sa svime što postoji u suvremenoj Europi. Ne
vjerujem da je moguće kritizirati nekoga tko je pokušao to
zaustaviti. Mislim da treba gledati kakve su bile alternative našoj
akciji.
S obzirom na krhki mir na Kosovu, koji se održava najvećim dijelom
upravo zahvaljujući prisutnosti snaga NATO-a, mnogi se pitaju
koliko će još vremena trajati njihova misija na Kosovu, na što Clark
odgovara:
= Nikada ne dajem prognoze koliko takav posao može potrajati jer to
nije samo pitanje toga koliko se NATO trudi, ili koliko je naših
ljudi tamo stacionirano. To ovisi i o cijelom nizu vanjskih
okolnosti koje nisu pod našom kontrolom, koje čak u nekim
slučajevima ne možemo niti predvidjeti. Stoga nije moguće davati
prognoze. Ostat ćemo tamo dok ne obavimo svoj posao.
A što se samog Clarka tiče, koji s dužnosti glavnog zapovjednika
NATO snaga u Europi odlazi nešto ranije nego što je bilo predviđeno,
o svojim planovima za budućnost kaže:
= Nemam nikakvih određenih planova za budućnost, ali sam vrlo
zadovoljan time što sam mogao učiniti kao zapovjednik savezničkih
snaga. Za mene i moju obitelj boravak u Europi bio je vrlo važan i
ponosni smo što smo imali priliku ovdje živjeti i upoznati toliko
dobrih ljudi. NATO je uspio steći povjerenje šefova vlada i vojnih
snaga kako bi mogao pomoći Europi.
(RDW)