ZAGREB, 30. ožujka (Hina) - Po podatcima Nacionalne i sveučilišne knjižnice, u Hrvatskoj je prošle godine prevedeno 747 knjiga. To je za 125 knjiga manje nego godinu dana ranije, 1998., kada su prevedene 872 knjige. Inače, najviše je
knjiga na hrvatski jezik u posljednjem desetljeću prevedeno 1997. godine - 909 knjiga.
ZAGREB, 30. ožujka (Hina) - Po podatcima Nacionalne i sveučilišne
knjižnice, u Hrvatskoj je prošle godine prevedeno 747 knjiga. To je
za 125 knjiga manje nego godinu dana ranije, 1998., kada su
prevedene 872 knjige. Inače, najviše je knjiga na hrvatski jezik u
posljednjem desetljeću prevedeno 1997. godine - 909 knjiga. #L#
U prošloj je godini najviše prevedeno knjiga iz književnosti,
znanosti o književnosti, jezika te znanosti o jeziku - 251 knjiga,
te iz područja religije i teologije 140 knjiga. Najmanje je
prevedeno stranih knjiga iz područja matematike i prirodnih
znanosti - 11 te iz područja umjetnosti, arhitekture, fotografije,
glazbe, razonode i športa - svega 22 knjige. Sličan je omjer
prevedenih knjiga bio 1998.
Nataša Dragojević, koja se bavi evidencijom prevedenih knjiga u
Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici, smatra da je na pad
prevedenih knjiga nakon 1997. utjecalo više čimbenika, a jedan od
njih bio je svakako i PDV, koji je uveden početkom 1998.
Analizirajući izdavaštvo u dužem vremenskom razdoblju, kako kaže,
došla je do zaključka da gospodarske i političke krize izravno
utječu na broj objavljenih knjiga.
Nacionalna i sveučilišna knjižnica od 1993. samostalno šalje
podatke o prevedenim knjigama UNESCO-u u Pariz, koji se objavljuju
u svjetskom priručniku Indextranslationumu.
U Hrvatskoj je 1993. prevedeno 268 knjiga, 1994. - 460 knjiga, 1995.
- 558 knjiga i 1996. - 669 knjiga.
Po podatcima Indextranslationuma u Sloveniji je 1996. prevedeno
625 knjiga, u Austriji 424 te u Madžarskoj 1421 knjiga.
(Hina) mc