ZAGREB, 24. veljače (Hina) - U Matici Hrvatskoj u Zagrebu večeras je predstavljena knjiga Fulvia Tomizze "Franciska". "Tomizze pristupa ženskoj optici rafinirano i znalački. Ta je knjiga skoro autorova testamentalna knjiga", ocijenio
je predstavljajući knjigu dr. Tonko Maroević.
ZAGREB, 24. veljače (Hina) - U Matici Hrvatskoj u Zagrebu večeras je
predstavljena knjiga Fulvia Tomizze "Franciska". "Tomizze
pristupa ženskoj optici rafinirano i znalački. Ta je knjiga skoro
autorova testamentalna knjiga", ocijenio je predstavljajući
knjigu dr. Tonko Maroević. #L#
Promociju su zajednički priredili Nakladni zavod Matice hrvatske i
Matica hrvatska Trst, koja je i izdala knjigu prošle godine u
biblioteci "Suvremenici". S talijanskoga izvornika, knjigu su na
hrvatski preveli Mate Maras i Nina Nadramija.
U nazočnosti supruge pokojnoga književnika, o knjizi i opusu Fulvia
Tomizze govorili su i dr. Josip Bratulić, predsjednik Matice
hrvatske te književnik Milan Rakovac, Tomizzin osobni prijatelj.
Identitet Fulvia Tomizze oblikovan je u doticaju triju kultura -
romanske, germanske i slavenske, kojoj je Tomizza podrijetlom
pripadao. Zaljubljenik u istinu i pravdu, Tomizza je uvijek
otvoreno govorio o problemima, što se pak nije uvijek toleriralo pa
se, primjerice, pokušalo spriječiti objavljivanje njegove knjige
"Bolji život", kazao je Josip Bratulić. U nekom smislu, dodao je, to
je pratilo i "Francisku", jer je knjiga povrijedila neke Talijane u
Trstu.
"Franciska" je roman, temeljen na stvarnoj životnoj priči, a govori
o ljubavi između tršćanske Slovenke i Talijana, kroz koju se
očituju i poteškoće te nesuglasja između dviju različitih
kultura.
Matica hrvatska, istaknuo je njezin predsjednik, dr. Bratulić, "i
ubuduće će afirmirati književne tekstove, ali i ispravljati
nepravde učinjene prema pojedincima i idejama".
Velika vrijednost Tomizzina književnog opusa, u kojemu ima puno
autobiografskih elemenata, je u razumijevanju granica među
kulturama, ocijenio je Tonko Maroević.
Za Milana Rakovca, večerašnji događaj ima povijesno značenje, jer,
kako ističe, "Tomizza je prvi autor hrvatskoga podrijetla koji je
zanimanje za hrvatsko biće prenio izvan hrvatskih granica. Uz to,
Tomizza je svojim djelom projicirao i srednjoeuropsku orijentaciju
Hrvatske".
Rakovca posebno veseli i to što je hrvatsko izdanje "preteklo"
objavljivanje Tomizzine "Franciske" na slovenskome jeziku.
(Hina) ip sp