VIŠKOVO, 3. veljače (Hina) - Matica hrvatska u Viškovu je nakon gotovo pola stoljeća na početku 2000. objavila drugo, jezično redigirano, izdanje čakavskih crtica Ive Jardasa "Kitica mažurani". Prvo izdanje crtica objavila je Matica
hrvatska 1953., koje je uredio Vjekoslav Kaleb, a ilustrirao Frane Šimunović.
VIŠKOVO, 3. veljače (Hina) - Matica hrvatska u Viškovu je nakon
gotovo pola stoljeća na početku 2000. objavila drugo, jezično
redigirano, izdanje čakavskih crtica Ive Jardasa "Kitica
mažurani". Prvo izdanje crtica objavila je Matica hrvatska 1953.,
koje je uredio Vjekoslav Kaleb, a ilustrirao Frane Šimunović.#L#
"Kitica mažurani" je zbirka čakavskih crtica koje čitatelja vode u
prošlost istočnog dijela Kastavštine kakav mladi ne poznaju, a
stari pomalo zaboravljaju. Iz Jardasovih crtica pisanih
jednostavnom kastavskom čakavštinom, kakva se uglavnom rabi i
danas u pučkom govoru, zrači odrješita narodna samobitnost spram
nasrtaja tuđinštine.
Ivan Matetić Ronjgov u jednom od pisama Ivi Jardasu 1955. piše kako
bi se na neke crtice iz te knjižice "lijepo moglo pisati sinfonije,
ili sinfoniette".
Uredništvo knjige, Doris Brusić i Maja Crnić, u predgovoru ističe
kako se pristupilo ponovnu tiskanju Jardasovih "Kitica mažurani",
jer je to prozno djelo, jedno od rijetkih pisano na čakavštini,
postalo pravom rijetkosti. "Izdavaštvo je, uz očuvanje i
njegovanje izvornosti i posebnosti hrvatskog jezika i čakavštine
kao njegova dijela, najvažniji zadatak Matice", ističe u
predgovoru Uredništvo.
"Kiticu mažurani" jezično je redigirala dr. Iva Lukežić.
Ivo Jardas (1888.-1978.) osim čakavskih crtica "Kitica mažurani"
autor je opsežne knjige "Kastavština" (1957.) s podnaslovom Građa o
narodnom životu i običajima u kastavskom govoru i etnografske
studije "Po grožnjanskom Krasu" (1971.).
(Hina) mc