FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US-27.XII.LA TIMES-INDIJA I PAKISTAN

US-IN-PK-krize-nuklearno oružje-supersila-Politika-Nemiri/sukobi/ratovi US-27.XII.LA TIMES-INDIJA I PAKISTAN SJEDINJENE DRŽAVELOS ANGELES TIMES27. XII. 2001.SAD može ohladiti ratnu groznicu"Indijski i pakistanski vojnici redovito izmjenjuju paljbu iz pješačkog oružja, a povremeno minobacačke granate, duž njihovih granica u Kašmiru, i njihova je uzajamna mržnja uvijek na rubu eksplozije u veće nasilje. U posljednja dva tjedna su obje strane pokretale postrojbe, projektile i zrakoplove bliže planinskim crtama fronta, spremne na opći rat. Takve bi pripreme bile zlokobne u bilo koje vrijeme, no kako obje zemlje imaju nuklearno oružje a SAD je usredotočen na Afganistan, prijetnje je još i veća.Ova Bushova administracija bi se trebala ravnati prema prethodnoj Bushovoj administraciji i poslati izaslanstvo visoke razine u te dvije države kako bi aktivno dogovaralo mir. Državni tajnik Colin L. Powell se usredotočio, s određenim uspjehom, na razbijanje bliske krize, telefonirajući obojici čelnika. No on ne može osigurati dugoročnu nazočnost na visokoj razini SAD-a koja bi održavala pritisak za uspostavljanje mira.(...)Neposredni uzrok povećanje napetosti je samoubilački napad na veličanstvenu zgradu indijskog parlamenta prije dva tjedna.(...)
SJEDINJENE DRŽAVE LOS ANGELES TIMES 27. XII. 2001. SAD može ohladiti ratnu groznicu "Indijski i pakistanski vojnici redovito izmjenjuju paljbu iz pješačkog oružja, a povremeno minobacačke granate, duž njihovih granica u Kašmiru, i njihova je uzajamna mržnja uvijek na rubu eksplozije u veće nasilje. U posljednja dva tjedna su obje strane pokretale postrojbe, projektile i zrakoplove bliže planinskim crtama fronta, spremne na opći rat. Takve bi pripreme bile zlokobne u bilo koje vrijeme, no kako obje zemlje imaju nuklearno oružje a SAD je usredotočen na Afganistan, prijetnje je još i veća. Ova Bushova administracija bi se trebala ravnati prema prethodnoj Bushovoj administraciji i poslati izaslanstvo visoke razine u te dvije države kako bi aktivno dogovaralo mir. Državni tajnik Colin L. Powell se usredotočio, s određenim uspjehom, na razbijanje bliske krize, telefonirajući obojici čelnika. No on ne može osigurati dugoročnu nazočnost na visokoj razini SAD-a koja bi održavala pritisak za uspostavljanje mira.(...) Neposredni uzrok povećanje napetosti je samoubilački napad na veličanstvenu zgradu indijskog parlamenta prije dva tjedna.(...) Indija je okrivila dvije pakistanske terorističke organizacije koje se bore protiv indijske vlasti u Kašmiru, jedinoj muslimanskoj državi u Indiji, svjetovnoj državi čiji su stanovnici većinom hindusi. Pakistan je poduzeo poteze protiv skupina koje je prozvala Indija, stavljajući čelnika jedne u kućni pritvor, i zapovjedivši uklanjanje plakata i zastava te skupine. Središnja banka zamrznula je račune te dvije organizacije, i zabranjeno im je traženje donacija. Indija je kazala da to nije dovoljno. No ona treba priznati značaj tih djela i teškoća s kojima se suočava pakistanski predsjednik Pervez Musharaf. Mnogi Pakistanci koji odbacuju talibane i njihovu vrstu vjerskog ekstremizma podupiru borbu za Kašmir. Trebat će vremena da ih se uvjeri da nuklearna sila poput Indije neće dopustiti da joj se uzme teritorij. Kašmir je bio pitanje koje je izazvalo tri rata između Indije i Pakistana, i prijetilo je preliti se u opći rat još nekoliko puta. Washington bi sigurno bio uključen kao mirotvorac ako države krenu u rat, bolje se upustiti sada i pokušati spriječiti sukob."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙