US-KRIZA-Financijsko-poslovne usluge-Bankarstvo-Proračun-Organizacije/savezi WASHINGTON TIMES-26.7.-PROPUŠTENA PRILIKA ZA PREUZIMANJE VODSTVA U SVIJETU SJEDINJENE DRŽAVETHE WASHINGTON TIMES26. VII. 2001.Propuštena prilika za
preuzimanje vodstva u svijetu"Na sastanku G-8 u Genovi predsjednik Bush je propustio sjajnu priliku da energično i glasno zatraži veći gospodarski rast u svijetu.Budući da su Europa i zemlje pacifičkog pojasa u dubokoj gospodarskoj krizi koja je oštetila američki izvoz i dodatno oslabila naše gospodarstvo, summit je bio odlična prilika za Busha da međunarodnu birokratsku raspravu odmakne što dalje od stakleničkih plinova i usmjeri je prema potezima nužnim za poticanje gospodarskog rasta i napretka (bez kojeg siromašnije zemlje ne mogu učiniti ništa za okoliš).Bush je otišao na summit uz europeiziranu izjavu o globalnom siromaštvu i bolesti, vezujući ih uz donacije i zajmove Svjetske banke. Jedini djelotvoran lijek za siromaštvo i glad su slobodna tržišta, slobodna trgovina, niži porezi i manje propisa.Predsjedniku se pružila prilika da opširno progovori o smanjenju poreza na području medicine radi oživljavanja našeg gospodarstva te da objasni zašto posrnula svjetska gospodarstva moraju
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON TIMES
26. VII. 2001.
Propuštena prilika za preuzimanje vodstva u svijetu
"Na sastanku G-8 u Genovi predsjednik Bush je propustio sjajnu
priliku da energično i glasno zatraži veći gospodarski rast u
svijetu.
Budući da su Europa i zemlje pacifičkog pojasa u dubokoj
gospodarskoj krizi koja je oštetila američki izvoz i dodatno
oslabila naše gospodarstvo, summit je bio odlična prilika za Busha
da međunarodnu birokratsku raspravu odmakne što dalje od
stakleničkih plinova i usmjeri je prema potezima nužnim za
poticanje gospodarskog rasta i napretka (bez kojeg siromašnije
zemlje ne mogu učiniti ništa za okoliš).
Bush je otišao na summit uz europeiziranu izjavu o globalnom
siromaštvu i bolesti, vezujući ih uz donacije i zajmove Svjetske
banke. Jedini djelotvoran lijek za siromaštvo i glad su slobodna
tržišta, slobodna trgovina, niži porezi i manje propisa.
Predsjedniku se pružila prilika da opširno progovori o smanjenju
poreza na području medicine radi oživljavanja našeg gospodarstva
te da objasni zašto posrnula svjetska gospodarstva moraju
slijediti naš primjer. Bush bi mogao postati - kao što je to postao
Ronald Reagan prije njega - predvodnik kapitalizma slobodnog
tržišta kao jedinog sustava koji je ljudima donio više napretka od
bilo kojeg drugog 'izma' u svjetskoj povijesti.
Ljudi diljem svijeta spremni su slušati. Kad bi prosječni
Europljanin, japanski radnik ili poslodavac morao u anketi navesti
svoje najveće probleme, sumnjam da bi Protokol iz Kyota bio među
prvih 10 pitanja koje bi spomenuli.
No Bijela kuća, čini se, nije mislila na šira strateška gospodarska
pitanja koja bi raspravu na summitu mogla pomaknuti prema mirnijim
područjima. To bi predsjedniku omogućilo da počne raspravu o
pitanjima vezanim za globalni rast. Slušajući komentare iz
Francuske, Njemačke, Japana i drugih zemalja prošlog tjedna, nikad
ne biste zaključili da te zemlje imaju ikakvih gospodarskih
problema.
Među zemljama EU-a koje su prihvatile euro kao svoju valutu,
gospodarski će rast ove godine, očekuje se, biti između
zapanjujućih 1 i 2 posto. Japan, drugo po redu svjetsko
gospodarstvo, nalazi se u recesiji, koja utječe na veći dio Azije.
Nezaposlenost je u Europi donekle smanjena, no i dalje je toliko
visoka da šokira Amerikance. Postotak nezaposlenih Francuza je 8,1
posto (...), Nijemaca gotovo 8. Obično niski postotak
nezaposlenosti u Japanu sada iznosi 5 posto i raste.
Gospodarstvo tih i drugih zemalja nevjerojatno se usporilo.
Njemačko gospodarstvo, najjače na europskom kontinentu, ove će
godine narasti za jedva 1 posto. Japansko gospodarstvo ove će
godine pasti za 0,9 posto, a skori rast nije na vidiku.
Za razliku od SAD-a u kojem je Federalna pričuva smanjila kamate
šest puta za redom a Bush snizio porez, Europska središnja banka
odbija smanjiti kamate. Veći dio Europe odbija smanjenje poreza,
bojeći se da će to ugroziti njihov birokratski sustav. Japan je
kamate snizio gotovo na ništicu, ali tek ćemo vidjeti hoće li
gospodarstvu smanjiti porez, što je očajnički potrebno kako bi se
gospodarstvo oporavilo.
Sve slabije globalno gospodarstvo bilo je glavna tema rasprave na
sastanku skupine G-7, vodećih industrijskih demokracija, početkom
mjeseca u Rimu. Tajnik Pričuve, Paul O'Neill, svojim je kolegama iz
Britanije, Kanade, Francuske, Njemačke, Italije i Japana jasno
rekao kako se SAD usredotočio na agresivno poticanje gospodarstva
te da bi oni morali napraviti isto. Izgleda da su se na njegove
primjedbe svi oglušili.
Sada se američki proizvođači tuže kako jaki dolar šteti prodaji
njihovih proizvoda u inozemstvu. Mnoge tvrtke jaki su dolar
proteklih tjedana optuživale za slabu zaradu dok Nacionalna udruga
proizvođača želi da SAD poduzme akciju kako bi dolar malo oslabio u
odnosu na euro i jen.
No slabiji dolar nije rješenje za bolesnu Europu i Aziju.
Vrijednost dolara odraz je snage našeg gospodarstva i slabosti
drugih gospodarstava koja moraju postati konkurentnija. Bolje je
ostaviti tržištu da odluči o vrijednosti valute nego na umjetan
način potkopavati snažniju valutu.
Sada je potreban niz usklađenih slobodnih tržišta, a glavne
industrijske sile u Europi i Aziji moraju poduzeti korake koji će
poticati rast kako bi potaknuli gospodarstva na ponovni uzlet. Bush
zna o kojim je koracima riječ i primjenjuje ih kod kuće.
Sviđalo se to nekom ili ne, američko gospodarstvo neraskidivo je
povezano s globalnim gospodarstvom. Zato ova administracija
svakako mora pritisnuti naše trgovačke partnere i prisiliti ih da
slijede naš primjer.
Predsjednik je prošlog tjedna hrabro zakoračio na područje
nacionalne sigurnosti kako bi preuzeo inicijativu u smanjivanju
raketnoga arsenala u dogovoru s Rusijom. Sada mora preuzeti vodstvo
i u globalnom gospodarstvu", piše Donald Lambro.