FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PRISJEĆANJE NA KRLEŽU U POVODU 21. GODIŠNJICE NJEGOVE SMRTI

ZAGREB, 23. prosinca (Hina) - Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" organizirao je danas božićni i novogodišnji domjenak za brojne djelatnike i suradnike i komemoraciju Miroslavu Krleži u povodu 21. godišnjice smrti velikog pisca.
ZAGREB, 23. prosinca (Hina) - Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" organizirao je danas božićni i novogodišnji domjenak za brojne djelatnike i suradnike i komemoraciju Miroslavu Krleži u povodu 21. godišnjice smrti velikog pisca. #L# Dugogodišnji Krležin suradnik i urednik u Leksikografskom zavodu Josip Šentija istaknuo je da je Krleža nezamisliv bez svoje biblijsko-teološke tematike, nezamisliv bez biblijsko-teološkog terminarija i metaforike u svom osobnom životu ma što god se mislilo o njegovu agnosticizmu ili ateizmu. "Razmišljajući o svemu što se i u najnovije vrijeme o njemu javno govori i piše, potvrdio sam jedan stari davnašnji zaključak da je u Krleže jedno odnos prema vjeri, a drugo odnos prema Crkvi, ustvari prema svim crkvama koje se pozivaju na Abrahamove i sve druge izvore i tradicije", rekao je Šentija. Istaknuo je da će Krleža kao nacionalna vrijednost i u području enciklopedike i leksikografije izdržati kušnje novih, ne baš sređenih i mirnih vremena. Šentija je izrazio uvjerenost da će Krleža izdržati čak i one kušnje koje bi se mogle pojaviti, i koje se možda već pojavljuju u kući i oko kuće koju je utemeljio i koja se danas naziva njegovim imenom. Urednik Krležijane Velimir Visković govorio je o Krleži kao najvećem hrvatskom piscu koji se ogledao u svim žanrovima, dodavši kako je Krleža opisao u svojim djelima visoko europsko građansko društvo, te na taj način pokušao povezati hrvatsku književnost s vodećim europskim piscima svoga vremena poput T. Manna, S. Becketa, R. Musila i drugih. Nedopustiva je politička instrumentalizacija Krležinih djela, istaknuo je Visković. Dodao je da je Krleža, što se tiče enciklopedistike, bio marljiv sakupljač i rad na enciklopedijskim izdanjima nije bio lišen njegove osobnosti. Glavni ravnatelj Leksikografskog zavoda Tomislav Ladan uz ostalo je rekao da je Krleža u svom djelu bio opsjednut eshatološkim problemima te se nije mogao baviti ničim što nije bilo ili političko ili teološko. Stoga se s pravom Krležu može smatrati velesvećenikom, istaknuo je Ladan. S obzirom na suradnike koje je okupio oko sebe izgledalo je da je Leksikografski zavod bio sinonim za "kuću grešnika" što je bio proizvod vremena, ocijenio je Ladan. Rekao je kako se danas premalo spominje zasluga Mate Ujevića u djelovanju Leksikografskog zavoda podsjetivši kako je Krleža bio taj koji je znao tko će raditi, a Ujević onaj koji je odlučivao kako će se raditi koje enciklopedijsko djelo. (Hina) ta az

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙