RIJEKA, 9. listopada (Hina) - Zbirka pripovjedaka "Sedam Hrvata s Dugog otoka" talijanskog pisca Silvia Ferrarija, rođenog u Hrvatskoj, objavljena u izdanju riječke nakladničke kuće "Adamić" predstavljena je danas u Rijeci.
RIJEKA, 9. listopada (Hina) - Zbirka pripovjedaka "Sedam Hrvata s
Dugog otoka" talijanskog pisca Silvia Ferrarija, rođenog u
Hrvatskoj, objavljena u izdanju riječke nakladničke kuće "Adamić"
predstavljena je danas u Rijeci. #L#
U knjizi je u sedam pripovjedaka opisano sedam ljudskih sudbina,
stanovnika Dugog otoka. Kako je istaknuo Franjo Butorac, direktor
"Adamića", "Ferrari odlično zapaža karakterne pojedinosti naših
ljudi, čak i bolje nego mi sami".
Autor je, govoreći o knjizi, kazao kako je u njoj predstavio
četrdesetogodišnje razdoblje odlazaka i povrataka s Dugog otoka
likova iz pripovijedaka, govoreći o tamošnjim ljudima u povijesnom
kontekstu.
Silvio Ferrari rodio se u Zadru 1942. Godine 1948. odlazi u Italiju
i od tada živi u Genovi. Poznat je kao prevoditelj hrvatskih pisaca
Miroslava Krleže, Antuna Šoljana, Nedjeljka Fabria, Ive Brešana,
Predraga Matvejevića, Slobodana Šnajdera i Luke Paljetka te
bosanskohercegovačkih i srpskih pisaca na talijanski jezik. Na
Dugi otok dolazi redovito na odmor, rečeno je na predstavljanju
knjige.
(Hina) dsil sp