FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FR LE COURRIER INTERNATIONAL OD 29.8.02. O PREDIZBORNOJ UTRCI O NJEMAČKOJ

FR-DE-kandidati-Vlada-Izbori-Političke stranke-Parlament fr le courrier international od 29.8.02. o predizbornoj utrci o njemačkoj FRANCUSKALE COURRIER INTERNATIONAL29.VIII.2002.Predizborna utrka potonula u valovima Labe"Od početka ljeta analitičari opetuju: samo izvanredan i malo vjerojatan zaokret mogao bi 'crveno-zelenu' koaliciju na vlasti spasiti od velikog poraza na parlamentarnim izborima 22. rujna. Loša slika u istraživanjima temelji se na jako lošim gospodarskim rezultatima kancelara Gerharda Schroedera: više od četiri milijuna nezaposlenih, najslabiji rast u Europskoj uniji, četrdeset tisuća njemačkih poduzeća otišlo je ove godine u stečaj... 'Kancelaru će trebati čudo', piše muenchenski 'Sueddeutsche Zeitung'. Prema istraživanju tjednika 'Wirtschafts Woche', 47 posto puka zapravo vjeruje da Njemačka prolazi kroz najtežu gospodarsku krizu nakon tridesetih.No dogodio se zaokret u koji zapravo nije vjerovao nijedan komentator. Dresden, prijestolnica pokrajine Saske na obalama Labe, barokni biser koji je nakon ujedinjenja obnovljen uz milijune eura, poplavljen je 13. kolovoza za nekoliko sati. (...) Gerhard Schroeder, kojeg su njemački novinari odavno nazvali 'Medienkanzler' (medijski izložen kancelar), odmah je dobio
FRANCUSKA LE COURRIER INTERNATIONAL 29.VIII.2002. Predizborna utrka potonula u valovima Labe "Od početka ljeta analitičari opetuju: samo izvanredan i malo vjerojatan zaokret mogao bi 'crveno-zelenu' koaliciju na vlasti spasiti od velikog poraza na parlamentarnim izborima 22. rujna. Loša slika u istraživanjima temelji se na jako lošim gospodarskim rezultatima kancelara Gerharda Schroedera: više od četiri milijuna nezaposlenih, najslabiji rast u Europskoj uniji, četrdeset tisuća njemačkih poduzeća otišlo je ove godine u stečaj... 'Kancelaru će trebati čudo', piše muenchenski 'Sueddeutsche Zeitung'. Prema istraživanju tjednika 'Wirtschafts Woche', 47 posto puka zapravo vjeruje da Njemačka prolazi kroz najtežu gospodarsku krizu nakon tridesetih. No dogodio se zaokret u koji zapravo nije vjerovao nijedan komentator. Dresden, prijestolnica pokrajine Saske na obalama Labe, barokni biser koji je nakon ujedinjenja obnovljen uz milijune eura, poplavljen je 13. kolovoza za nekoliko sati. (...) Gerhard Schroeder, kojeg su njemački novinari odavno nazvali 'Medienkanzler' (medijski izložen kancelar), odmah je dobio poticaj. 'U ovoj krizi, svatko čini što može. Dakako, odgovor Gerharda Schroedera je ... intervju. Što je veća kriza, više je intervjua'. 'Sueddeutsche Zeitung' nije jedini koji je bio podrugljiv. Izvjestitelj švicarskog lista 'Neue Zuercher Zeitung' primjećuje da je 'Schroeder, okružen uplakanim sugrađanima u potopljenoj kuhinji kao 'čovjek iz naroda' još vjerodostojniji nego na televiziji. Kada je riječ o Nijemcima, čini se da oni sa simpatijama gledaju na brojne posjete vladinih izaslanika pogođenim područjima. Tjedan dana nakon poplava, 40 posto ih je reklo da će glasovati za socijaldemokrate, dok 39 posto želi dati glas kršćanskim demokratima, kako izvješćuje javna televizijska postaja ZDF. Brojke iznenađuju to više što konzervativci stalno prednjače u istraživanjima pred svojim protivnicima. Doista, činilo se da je konzervativni kandidat za kancelara siguran u pobjedu. Savjetnici su mu pomogli da stvori imidž 'ozbiljnog čovjeka za ozbiljna vremena', uloga u kojoj mu nema premca, kako izvješćuje berlinski 'Die Tagesspiegel'. No čini se da je kandidat zaboravio da 45 posto Nijemaca do poplava još nije odlučilo za koju će stranku glasovati, kako pokazuje istraživanje u 'Die Weltu'. No dobar dio neodlučnih birača sada svoje simpatije poklanja g. Schroederu. Naprotiv, g. Stoiber više no ikad pati od nedostatka spontanosti, a ponašanje mu je pomalo kruto i zastarjelo, primjećuje 'Der Spiegel'. Nije jako uvjerljiv u ulozi oca domovine koju bi danas morao igrati. Neki čak kažu da je smiješan. Tjednik se podruguje ovim riječima: 'Da, Stoiber sada zna što znači kada svu imovinu uništi poplava: da bi shvatio kako je poplavljenima, bilo mu je dovoljno da u helikopteru preleti pogođena područja'. Po mišljenju komentatora, Bavarac nikada neće dostići Schroedera koji se srdačno rukuje sa saskim biračima, pretvarajući se da je došao uz velik rizik i da ne vidi tridesetak snimatelja koji se guraju oko njega. Usred opće ganutosti, tu je i drugi pobjednik. Zeleni, koji su u zadnje dvije godine trpjeli poraz za porazom na regionalnim izborima, također se vraćaju. 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' ističe da se 'zelenima nije moglo dogoditi ništa bolje od prirodne katastrofe'. Vremena su teška za lijeve stranke u Europi i svatko se pokušava prikazati kao onaj tko jedini može nadzirati metež u kojemu se zemlja našla nakon poplava. U razgovoru za 'Spiegel', popularni zeleni ministar vanjskih poslova Joschka Fischer govori o 'poplavama tisućljeća'. Zeleni koji su se početkom kolovoza plašili da neće prijeći prag od pet posto, sada, prema ZDF-u, imaju potporu sedam posto birača. Dakle, moguće je da 'crveno-zelena' koalicija dobije drugu priliku", piše Andrea Exler.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙