FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENE DVIJE KNJIGE OGRANAKA MATICE HRVATSKE

ZAGREB, 26. ožujka (Hina) - U palači Matice hrvatske u Zagrebu večeras su predstavljene dvije knjige u izdanju matičinih ogranaka iz Livna i Čitluka.
ZAGREB, 26. ožujka (Hina) - U palači Matice hrvatske u Zagrebu večeras su predstavljene dvije knjige u izdanju matičinih ogranaka iz Livna i Čitluka.#L# Prva knjiga što ju je objavio livanjski ogranak Matice nosi naslov "Stanovništvo livanjskoga polja u 18. i 19. st." autora Tomislava Perkovića. O tom opširnom djelu koje se bavi demografskom slikom livanjskoga kraja govorio je demograf Jakov Gelo. Rekao je da je autor, iako nije povjesničar, uspio istražiti povijesna vrela odnosno korijene svojih predaka kroz stare rukopise i crkvene knjige. Kako su ti rukopisi odnosno crkvene knjige pisane latinskim jezikom i manjim dijelom na bosančici autor ih je preveo na suvremeni hrvatski jezik i tako učinio dostupnim. Uz te podatke u knjizi su objavljene i brojne slike, faksimili, crteži i karte koji upotpunjuju demografska zbivanja i povijesne događaje livanjskog kraja u 18. i 19. stoljeću. Jedan od recenzenata fra Josip Ante Soldo je naglasio kako knjiga na dostojan način prikazuje jedan dio povijesti livanjskog kraja odnosno života hrvatskog naroda koji je očuvao svoj identitet kroz pismenost, kulturu i vjeru zahvaljujući franjevcima i diecezanskim svećenicima. Ova knjiga itekako je važna za daljnja demografska istraživanja kao i za povijest Bosne i Hercegovine i Hrvatske, istaknuto je na predstavljanju. Drugo djelo pod nazivom "Gatha od spitama Zarathuštre" prevoditelja Mirka Vidovića, koje je večeras predstavljeno, je religiozna knjiga nastala sedam stoljeća prije Krista. Po riječima urednika fra Joze Mihaljevića knjiga ima više značenja - ona je ne samo religiozna nego jezična i povijesna. Vidović je prijevodom nastojao pokazati sličnosti hrvatskog jezika s iranskim, a djelo se nadovezuje na dosadašnja istraživanja koja govore o iranskom podrijetlu Hrvata, rekao je. Književnik Zlatko Tomičić ukazao je na važnost Vidovićeva prepjeva rekavši kako je to djelo jedno od temeljnih knjiga europske civilizacije. Dodao je da je na Zaratustrinu učenju o vjerovanju u jednoga boga došlo i do nastanka triju velikih religija judaizma, kršćanstva i islama. Djelo je važno i zbog toga što začetke današnje civilizacije smješta na područje između tri kontinenta Azije, Europe i Afrike. Prevoditelj Vidović izrazio je zadovoljstvo što se djelo konačno pojavilo na hrvatskom jeziku. (Hina) ta ln

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙