ZAGREB, 26. ožujka (Hina) - U palači Matice hrvatske u Zagrebu večeras su predstavljene dvije knjige u izdanju matičinih ogranaka iz Livna i Čitluka.
ZAGREB, 26. ožujka (Hina) - U palači Matice hrvatske u Zagrebu
večeras su predstavljene dvije knjige u izdanju matičinih ogranaka
iz Livna i Čitluka.#L#
Prva knjiga što ju je objavio livanjski ogranak Matice nosi naslov
"Stanovništvo livanjskoga polja u 18. i 19. st." autora Tomislava
Perkovića.
O tom opširnom djelu koje se bavi demografskom slikom livanjskoga
kraja govorio je demograf Jakov Gelo. Rekao je da je autor, iako
nije povjesničar, uspio istražiti povijesna vrela odnosno korijene
svojih predaka kroz stare rukopise i crkvene knjige. Kako su ti
rukopisi odnosno crkvene knjige pisane latinskim jezikom i manjim
dijelom na bosančici autor ih je preveo na suvremeni hrvatski jezik
i tako učinio dostupnim. Uz te podatke u knjizi su objavljene i
brojne slike, faksimili, crteži i karte koji upotpunjuju
demografska zbivanja i povijesne događaje livanjskog kraja u 18. i
19. stoljeću.
Jedan od recenzenata fra Josip Ante Soldo je naglasio kako knjiga na
dostojan način prikazuje jedan dio povijesti livanjskog kraja
odnosno života hrvatskog naroda koji je očuvao svoj identitet kroz
pismenost, kulturu i vjeru zahvaljujući franjevcima i diecezanskim
svećenicima. Ova knjiga itekako je važna za daljnja demografska
istraživanja kao i za povijest Bosne i Hercegovine i Hrvatske,
istaknuto je na predstavljanju.
Drugo djelo pod nazivom "Gatha od spitama Zarathuštre"
prevoditelja Mirka Vidovića, koje je večeras predstavljeno, je
religiozna knjiga nastala sedam stoljeća prije Krista.
Po riječima urednika fra Joze Mihaljevića knjiga ima više značenja
- ona je ne samo religiozna nego jezična i povijesna. Vidović je
prijevodom nastojao pokazati sličnosti hrvatskog jezika s
iranskim, a djelo se nadovezuje na dosadašnja istraživanja koja
govore o iranskom podrijetlu Hrvata, rekao je.
Književnik Zlatko Tomičić ukazao je na važnost Vidovićeva prepjeva
rekavši kako je to djelo jedno od temeljnih knjiga europske
civilizacije. Dodao je da je na Zaratustrinu učenju o vjerovanju u
jednoga boga došlo i do nastanka triju velikih religija judaizma,
kršćanstva i islama.
Djelo je važno i zbog toga što začetke današnje civilizacije
smješta na područje između tri kontinenta Azije, Europe i Afrike.
Prevoditelj Vidović izrazio je zadovoljstvo što se djelo konačno
pojavilo na hrvatskom jeziku.
(Hina) ta ln