ZAGREB, 27. veljače (Hina) - "Marko Marulić odavno je čitan, voljen i štovan u Španjolskoj, a njegova je djela sakupljao i najveći španjolski bibliofil svih vremena Ferdinand Kolumbo, nezakoniti sin Kristofora Kolumba", rekao je
Francisco Javier Juez Galvez, priređivač posebnog broja časopisa "Studia Croatica", na španjolskom jeziku, posvećenoga "ocu hrvatske književnosti", što je predstavljen danas u Društvu hrvatskih književnika (DHK).
ZAGREB, 27. veljače (Hina) - "Marko Marulić odavno je čitan, voljen
i štovan u Španjolskoj, a njegova je djela sakupljao i najveći
španjolski bibliofil svih vremena Ferdinand Kolumbo, nezakoniti
sin Kristofora Kolumba", rekao je Francisco Javier Juez Galvez,
priređivač posebnog broja časopisa "Studia Croatica", na
španjolskom jeziku, posvećenoga "ocu hrvatske književnosti", što
je predstavljen danas u Društvu hrvatskih književnika (DHK).#L#
Marulića sam želio prikazati kao čovjeka, a ne samo kao velikog
književnika, istaknuo je Galvez, ugledni španjolski klasični
filolog, slavist i kroatist, kojega Bratislav Lučin voditelj
splitskoga "Marulianuma" smatra "jednim od najupućenijih i
najdjelatnijih marulologa izvan Hrvatske".
Po Galvezovim riječima zato se i bavio posebno Marulićevim
sačuvanim pismima, među kojima je glasovita Poslanica papi
Hadrijanu VI, pjesnička poslanica Franji Božičeviću sa Šolte i
poslanica Katarini Obirtića, koja je sada prvi put prevedena na
neki strani jezik.
Akademik Mirko Tomasović izrazio je zadovoljstvo što su u časopis
uvrštene poslanice koje su postojale samo u hrvatskom izvorniku.
Pohvalio je Galvezov rad, s obzirom da je prevodio sa
starohrvatskog i čakavskog te zahtjevni epistolarni stil.
Podsjetivši da je Galvez prije tri godine objavio antologiju kojom
je hispanofonim čitateljima predstavio Marulića, Tomasović je
izrazio nadu da će on uskoro ponovo doći u Hrvatsku i predstaviti
svoj prijevod "Judite" na kojemu radi.
Govoreći o Marulićevim latinskim tekstovima uvrštenima u "Studiju
Croaticu", Gorana Stepanić naglasila je da je Galvez koristio
arhaizme i druge forme kako bi bio što vjerniji izvorniku.
Ocijenila je da će časopis poslužiti znanstvenicima zbog korisne
bibliografije i lociranja Marulićevih citata, ali isto tako
poslužit će svim zainteresiranim čitateljima.
U časopis su uvršteni, među ostalim, uzorci španjolskih prijevoda
iz 16. i 17. stoljeća: "Pjesma o pouci Gospodina našega Isusa Krista
obješenoga na križu" te ulomci "Evanđelistara" i "Pedeset priča".
Osim književnih djela tu su i marulološki eseji Ivana Slamniga, Lea
Košute, Bratislava Lučina, Darka Novakovića i Mirka Tomasovića.
Dopredsjednik DHK-a Anđelko Novaković pročitao je tekst Bratislava
Lučina "Prekooceanki Marulić" u kojem ističe zasluge uredništva
časopisa s Jozom Vrljičkom na čelu za objavljivanje tematskoga
broja "Studia Croatica".
Argentinski časopis "Studia Croatica", čiji je 145. broj u
cijelosti posvećen Maruliću, izlazi 43 godine u Buenos Airesu.
Namijenjen je u prvom redu hrvatskim iseljenicima koji su
zaboravili materinji jezik, no s obzirom na raširenost španjolskog
jezika u svijetu njegov je značaj još veći.
(Hina) ag mc