FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AMBASADORI DOBRE VOLJE ZALAŽU SE ZA NEMATERIJALNU SVJETSKU BAŠTINU

PARIZ, 27. veljače 2004. (Hina/AFP) - UNESCO-vi ambasadori dobre volje obvezali su se na godišnjem skupu koji je u četvrtak održan u Parizu, da će se zauzimati za očuvanje "usmene i nematerijalne kulturne baštine čovječanstva" (glazba, kazalište, dijalekti...) tako što će pod pokroviteljstvo uzeti nekoliko remek-djela.
PARIZ, 27. veljače 2004. (Hina/AFP) - UNESCO-vi ambasadori dobre volje obvezali su se na godišnjem skupu koji je u četvrtak održan u Parizu, da će se zauzimati za očuvanje "usmene i nematerijalne kulturne baštine čovječanstva" (glazba, kazalište, dijalekti...) tako što će pod pokroviteljstvo uzeti nekoliko remek-djela.#L# "U nematerijalnu baštinu, predugo zanemarivanu, ulaze svi oblici očitovanja ljudskog stvaralaštva. Da bi ta remek-djela imala svoje mjesto u svačijoj svijesti, potrebne su im ugledne osobe", kazao je glavni direktor UNESCO-a Koichiro Matsuura, inicijator novog oblika zaštite svjetske baštine koji je nedavno prihvatio UNESCO. Skladatelj Jean-Michel Jarre predložio je da se osnuju digitalne zvučne baze s tradicionalnom glazbom i dijalektima koje će biti dostupne bez naknade putem Interneta, što je "jedini način da se što prije zaštiti ta ugrožena baština". Glumica Claudia Cardinale prihvatila je pokroviteljstvo nad sicilijanskim lutkarskim kazalištem Opera dei Pupi. Astronaut Patrick Baudry skrbit će za tradiciju obrade drva u selu Zafimaniry na Madagaskaru, dok će jordanska princeza Firyal biti ambasadorica napjeva iz Sane (Jemen) i glazbenog repertoara iračkog maqama. "Važno je ponovno otkriti tu duhovnu baštinu čije će očuvanje omogućiti da se valoriziraju pomalo zaboravljeni narodi koji su gdjekad i stoljećima čuvali ognjište znanja", kaže argentinski pijanist Miguel-Angel Estrella. koji će biti pokrovitelj duhovne baštine iz Južne Amerike kao što su karneval u Oruru (Bolivija), usmena predaja naroda Zapara (Ekvador i Peru) i Garifuna (Honduras i Nikaragva). Međunarodna borba protiv ropstva, očuvanje duhovne baštine (jezici i kulture) i preventivna obuka o AIDS-u također su na dnevnom redu UNESCO-vih ambasadora dobre volje koji će u Parizu boraviti do petka navečer. (Hina) xvrad ybnš

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙