FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SERVIS POSEBNIH NASLOVA NJEMAČKA-POLICIJA

Nadnaslov:Njemačka: "Sigurnost je stvar čitavog društva" Naslov: Stranci - novi njemački policajci Podnaslov:Njemačka policija diskretno provodi eksperiment bez presedana - unatoč odnedavno pomućenom imageu zbog iskazane brutalnosti prema imigrantima, policija unatrag godinu dana osposobljava mlade strance kao policijske pripravnike ne tražeći od njih da se odreknu svog državljanstva. Piše: Francoise KADRI, AFP STUTTGART - Iako je njezin image pomućen u posljednje vrijeme brutalnošću iskazanom spram imigranata, njemačka policija diskretno provodi eksperiment bez presedana: unazad godinu dana osposobljava mlade strance i integrira ih kao službenike ne zahtijevajući da se odreknu svojeg državljanstva. Oko četrdeset policijskih pripravnika trenutno je na osposobljavanju u sedam saveznih država na zapadu zemlje, kojima se pridodaje oko trideset učenika u Berlinu koji će međutim morati primiti državljanstvo prije kraja školovanja. U području Baden-Wurtemberg (jugozapad), najzahvaćenijem u tom smislu i jednoj od vodećih njemačkih regija po proporciji stranaca (12,5%), osposobljene su već tri generacije od ukupno 25 polaznika od rujna 1993. godine. Osposobljavanje traje od 29 do 41 mjeseca ovisno o stupnju studija. "Sigurnost je stvar čitavog društva i u policiji mora postojati zastupljenost čitavog stanovništva, naročito kad su, kao ovdje u Stuttgartu, 25% stanovništva stranci", objašnjava Hermann Karpf, predstavnik za novinstvo gradske policije. Za Karpfa nije normalno zapošljavanje stranaca isključivo kao pomoćnog osoblja u policiji, kao što su to napravili neki komesarijati u Frankfurtu ili Hamburgu: "Oni moraju biti punopravni službenici u svakoj misiji". Osim uobičajenih uvjeta za pristupanje ispitu, pet policijskih škola u Landu zahtijeva od stranih kandidata boravak od barem deset godina u Saveznoj Repubici a posebno savršeno poznavanje njemačkog i materinjeg jezika. Međunaslov: Multikulturni aspekt i pragmatična korist "Za mene je čast biti u njemačkoj policiji. Kad vidim poteškoće svojih roditelja kod liječnika ili na sudu uviđam potrebu za strancima u policiji", objašnjava Hikmet Selčuk (21), polaznik policijske škole u Goeppingenu, u blizini Stuttgarta. Bili oni Turci kao Hikmet, Hrvati ili Talijani, svi svoje državljanstvo smatraju sekundarnim jer su rođeni u Njemačkoj i drago im je da ono više ne predstavlja prepreku karijeri u policiji. Idealno po njima bilo bi da Njemačka uvede sustav dvostrukog državljanstva. "Mogu koristiti svoj jezik kako bih prekinuo tučnjavu ili razumio konfliktnu situaciju i preventivno intervenirao", naglašava Bojan Djeršek, 21-godišnji Slovenac koji govori srpski, vrlo koristan jezik u komunikaciji s brojnim izbjeglicama s područja bivše Jugoslavije u tom dijelu zemlje. Prilikom razgovora o motivaciji, mlade strance se sistematski upozorava da bi njihova okolina ili zajednica mogla ne odobravati njihov potez koji se ponekad smatra izdajom. "Otkad sam u policijskoj školi nemalo mojih znanaca koji su se odali delikvenciji distanciralo se", priča Senol, 21-godišnji Turčin, polaznik policijske škole. Dok Baden-Wurtemberg posebno inzistira na multikulturalnom aspektu svojeg projekta (bolji kontakt sa strancima, veća otvorenost duha u policijskim postajama), druga područja, kao što je Bavarska, u policajcima strancima vide mogućnost infiltriranja u mafijaške bande. Reagiranja profesionalaca prilično su pozitivna iako je nacionalni sindikat policije upozorio na "rizik getoizacije u slučaju korištenja stranih policajaca isključivo u imigrantskim četvrtima". Međutim u komesarijatima navike nisu uvijek tako fleksibilne kao na papiru. Tanya Fuchs (24), mješanka američkog podrijetla, još se sjeća kolege koji je za vrijeme svog staža javno upitao "da li odsad njemačka policija regrutira pripadnike iz džungle". (Hina) bnš br 091030 MET oct 94 091030 MET oct 94

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙