FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PAPA BISKUPIMA: VAŠE ŽUPE SU PROŠLE DUGI SVETI PETAK

RIM, 17. listopada (Hina/AR) - Papa Ivan Pavao II. primio je danas u 10 sati u dvorani Bologna papinske Palače kardinale, nadbiskupe i biskupe iz država nastalih na području bivše Jugoslavije, a nazočni su bili i apostolski nunciji u tim državama. Susret je počeo zajedničkom molitvom, a zatim se Ivan Pavao II. obratio nazočnima ističući kako je htio da se ostvari susret "kako bi mogao posvjedočiti da je blizu svima, svećenicima, suradnicima u biskupiji i svim vjernicima posebnih Crkava".
RIM, 17. listopada (Hina/AR) - Papa Ivan Pavao II. primio je danas u 10 sati u dvorani Bologna papinske Palače kardinale, nadbiskupe i biskupe iz država nastalih na području bivše Jugoslavije, a nazočni su bili i apostolski nunciji u tim državama. Susret je počeo zajedničkom molitvom, a zatim se Ivan Pavao II. obratio nazočnima ističući kako je htio da se ostvari susret "kako bi mogao posvjedočiti da je blizu svima, svećenicima, suradnicima u biskupiji i svim vjernicima posebnih Crkava". #L# "Znam da su vaše župe, prije svega one u Bosni i Hercegovini, prošle kroz dugi 'sveti petak'. Za neke još nije završeno vrijeme iskušenja. Ipak, golemo polje rada se već otvara pred vama. No i u drugim zemljama poslje pada komunizma postoje veliki izazovi s kojima se treba sučeliti. Riječ je, prema posljednjoj analizi, o ponovnom oblikovanju duša", rekao je Papa biskupima Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Slovenije, Makedonije i srbijansko-crnogorske federacije ističući kako susret ima pastoralnu važnost. "Nalazimo se ovdje kao Pastiri zabrinuti za sudbinu stada i da ustvrdimo što je moguće učiniti, u svijetlu i snazi Evanđelja, za pomoć svim ljudima dobre volje da načine put bratskog hoda, za duhovnu i materijalnu obnovu naroda na Balkanu, tako da mladi naraštaji mogu gledati u budućnost s više povjerenja", rekao je Ivan Pavao II. te dodao da bi htio čuti mišljenja nazočnih glede prioriteta koji se sada pred svih postavljaju. Svaki se biskup treba očitovati na koji način namjerava pripomoći svojem narodu. "Moramo se zapitati na koji način može duhovno i materijalno obnoviti onaj veliki dio Europe u suradnji s drugim kršćanima i svim vjernicima. Taj naš susret mora biti znak koji će svima dati na znanje da je jedan 'sutra' moguć, da nasilje i nadvladavanja ne mogu imati posljednju riječ. Susret mora podsjetiti da katolici žele dati svoj posebni doprinos miru putem iskustva oprosta i pomirenja. Naša vjera nam govori da ne možemo biti sretni jedni bez drugih, a još manje jedni protiv drugih", rekao je Papa te dodao da je tijekom protekle četiri godine, koje su donijele toliko boli i patnje narodima, bio stalno blizu njih, da je "molio i radio kako bi mir ponovno mogao blistati nad tim zemljama". Papini suradnici u rimskoj Kuriji su također uložili napore za mir, a taj susret treba poslužiti da se nastavi djelovati u tome smjeru. Papa je zatim uputio pozdrav onima koji nisu bili nazočni sastanku, a posebice "dragom bratu, banjalučkome biskupu Franji Komarici, koji nije mogao izići iz svojeg napaćenog grada". Tim susretom Ivan Pavao II. je ušao u 18. godinu svojega pontifikata. (Hina) st dr 171219 MET oct 95

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙