FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

U KIJEVU PREDSTAVLJENA ANTOLOGIJA "U OVOM STRAŠNOM ČASU" DR. IVE SANADERA I DR. ANTE STAMAĆA

KIJEV/ZAGREB, 1. travnja (Hina) - U Kijevu je u petak, 29. ožujka 1996., u svečanoj dvorani Doma znanstvenika predstavljeno ukrajinsko izdanje antologije suvremene hrvatske lirike "U ovom strašnom času" autora dr. Ive Sanadera i dr. Ante Stamaća. Promociju su organizirali Društvo prijateljstva Ukrajina - Hrvatska, Kijevski centar Suvag i hrvatsko veleposlanstvo u Ukrajini. Osim brojnih ukrajinskih kulturnih i znanstvenih djelatnika, profesora i studenata Nacionalnog sveučilišta "Taras Ševčenko" svečanosti su bili nazočni i gosti iz Hrvatske, predsjednik i dopredsjednik Društva hrvatskih književnika dr. Ante Stamać i g. Anđelko Novaković.
SANADERA I DR. ANTE STAMAĆA KIJEV/ZAGREB, 1. travnja (Hina) - U Kijevu je u petak, 29. ožujka 1996., u svečanoj dvorani Doma znanstvenika predstavljeno ukrajinsko izdanje antologije suvremene hrvatske lirike "U ovom strašnom času" autora dr. Ive Sanadera i dr. Ante Stamaća. Promociju su organizirali Društvo prijateljstva Ukrajina - Hrvatska, Kijevski centar Suvag i hrvatsko veleposlanstvo u Ukrajini. Osim brojnih ukrajinskih kulturnih i znanstvenih djelatnika, profesora i studenata Nacionalnog sveučilišta "Taras Ševčenko" svečanosti su bili nazočni i gosti iz Hrvatske, predsjednik i dopredsjednik Društva hrvatskih književnika dr. Ante Stamać i g. Anđelko Novaković. #L# Nazočne je pozdravio veleposlanik Republike Hvatske u Ukrajini Đuro Vidmarović, koji je govorio o važnosti te antologije za Hrvatsku, zahvalivši ukrajinskim prijateljima i prevoditelima koji su pridonijeli da ona bude objavljena na ukrajinskom jeziku. Istaknuvši kako je to prva hrvatska knjiga objavljena na ukrajinskom jeziku otkako su dvije zemlje postale neovisne, g. Vidmarović je izrazio nadu da je to najava još bolje povezanosti dviju zemalja, naroda i kultura. Ugledni ukrajinski pjesnik Ivan Drač, ujedno i predsjednik Federacije ukrajinskih društava prijateljstva s drugim zemljama, svoje je uspomene iz zaraćene Hrvatske povezao s tom antologijom. Impresioniran Meštrovićevom Povijesti Hrvata, on je rekao kako mu se u jednom trenutku činilo da će se hrvatska knjiga zatvoriti, međutim, ona je ostala otvorena i uspravna, a ta se antologija na nju može položiti kao dokaz ljubavi njezine djece. Prof. dr. Ante Stamać je govorio o nastanku antologije, o tome kako su dr. Ivo Sanader i on onih teških dana 1991. i 1992., htijući pridonijeti obrani domovine, pod granatama stvarali knjigu. On je govorio o tisućama mladih koji su u tom ratu dali svoj život, napominjući kako to nisu uvijek bili samo Hrvati, nego, kao što se i iz odabira pjesama vidi, i pripadnici drugih naroda, koji su živjeli i umirali za Hrvatsku kao svoju domovinu. Međutim, svi su oni odabrali ljubav, a ne mržnju. Neobčna je sudbina ove opsegom male knjige, koja je u samo dvije godine prevedena na deset jezika, a priprema se njezino objavljivanje čak i u Koreji i Japanu. G. Anđelko Novaković je kazao kako se prije samo šest godina nije mogao ni u snu nadati da će kao državljanin Republike Hrvatske biti nazočan promociji antologije hrvatske lirike u državi Ukrajini. O knjizi su govorili i priređivači prijevoda g. Viktor Ženčenko, g. Ivan Juščuk, g. Leonid Talalaj i g. Leonid Horlač. Svi su oni istaknuli kako ta knjiga hrvatske poezije treba postati polazištem u dograđivanju poznavanja hrvatsko-ukrajinske kulture i umjetnosti, što će pridonijeti zbližavanju Hrvata i Ukrajinaca, koji se, na žalost, još ne poznaju dovoljno dobro. O knjizi su, izražavajući svoje povoljno mišljenje, govorili i g. Volodymir Prokopenko, zamjenik ukrajinskoga ministra informiranja, g. Hrihorij Štonj, pisac i zamjenik ravnatelja ukrajinskog Instituta za književnost te g. Aleksandr Šuhaj, tajnik Društva ukrajinskih književnika. Odabrane stihove čitali su studenti III. godine studija hrvatskoga jezika na Filozofskom fakultetu Nacionalnoga sveučilišta "Taras Ševčenko" u Kijevu, koje vodi lektorica gđica Vanja Švačko, priopćilo je Društvo hrvatskih književnika. (Hina) pp mć 011805 MET apr 96

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙