FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TISKAN I DRUGI SVEZAK HRVATSKOG LEKSIKONA

ZAGREB, 26. lipnja (Hina) - Glavni urednik Hrvatskog leksikona dr. Antun Vujić objavio je danas na konferenciji za novinare u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu da je u nakladi "Leksikon" tiskana i druga knjiga Hrvatskog leksikona, čime je, kako je rekao, zaključen rad na temeljnoj ediciji prvoga hrvatskog nacionalnog leksikona, prvog općenacionalnoga leksikografskog djela koje izlazi u samostalnoj Hrvatskoj.
ZAGREB, 26. lipnja (Hina) - Glavni urednik Hrvatskog leksikona dr. Antun Vujić objavio je danas na konferenciji za novinare u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu da je u nakladi "Leksikon" tiskana i druga knjiga Hrvatskog leksikona, čime je, kako je rekao, zaključen rad na temeljnoj ediciji prvoga hrvatskog nacionalnog leksikona, prvog općenacionalnoga leksikografskog djela koje izlazi u samostalnoj Hrvatskoj. #L# Najavljujući rad na dopunskom svesku leksikona, Vujić je naglasio da Hrvatski leksikon teži obuhvatiti svu relevantnu hrvatsku nacionalnu građu u dubini njezine stručno-leksikografske razvedenosti, na standardan leksikonsko-enciklopedički način. Hrvatski leksikon je nacionalni, dakle, nije opći leksikon, ne donosi opće pojmove ni biografije, nego nacionalne pojmove i nacionalne biografije, ustvrdio je Vujić pojašnjavajući kako takve leksikone imaju i drugi kulturni narodi. Hrvatski leksikon, po njegovim riječima, predstavlja dosad najveću inventarizaciju, sistematizaciju i leksikografsko-enciklopedijsku obradu cjelokupnog hrvatskog - državnog, narodnog, kulturnog i povijesnog prostora - ljudi, događaja, mjesta i vremena, običaja i promjena, iskustva i života, prošlosti i sadašnjosti. U svoja dva sveska, leksikon na 1440 stranica velikog enciklopedijskog formata i gustog leksikonskog sloga donosi 18.000 natuknica i oko 5000 ilustracija. Na Hrvatskom leksikonu radilo je 600 stručnjaka najraznovrsnijih porofila, pa i 50-ak akademika, podsjetio je dr. Vujić zahvaljujući svim suradnicima, Leksikografskom zavodu "Miroslav Krleža", ali i ozbiljnim kritičarima leksikona. Osvrnuvši se na marginalna nerazumijevanja koja su pratila pojavu leksikona, Vujić je ustvrdio kako leksikon ne smije robovati parcijalnim gledanjima, ideološkim prosudbama, već treba dati informativnu podlogu i za različita gledišta. U tom smislu, drži Vujić, rad na Hrvatskom leksikonu nije politički posao, nego je politika leksikona afirmacija leksikografskog posla, čime se on ugrađuje u stvaranje novih nacionalnih vrijednosti. Ravnatelj Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža" akademik Dalibor Brozović pozdravio je suradnju Leksikografskog zavoda i naklade "Leksikon" na Hrvatskom leksikonu ocjenjujući da je tim djelom zaokruženo hrvatsko leksikografsko djelo. Hrvatski leksikon ocrtava stanje duha u novoj hrvatskoj državi, pa ipak, njegova funkcija nije slavljenička, kazao je akademik nazivajući pritom leksikon "patriotski suzdržanim". Funkcija leksikona nije da prosuđuje nego da obavijesti o onom što je već prosuđeno, kazao je akademik Brozović. Izdavač Ante Žužul je rekao kako je cilj bio napraviti leksikon koji će biti izvan politike i ideoloških natruha, a distributer Stipan Medak je izvijestio da je Hrvatski leksikon već doživio i tržišnu potvrdu postavši najuspješniji nakladnički projekt u samostalnoj Hrvatskoj. (Hina) rd vkn 261720 MET jun 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙