US-PRIVATNO PODUZETNIŠTVO-Bankarstvo +US NYT 22. XI. GOSPODARSTVO BA ++SJEDINJENE DRŽAVE+THE NEW YORK TIMES+22. XI. 1998.+Bosansko gospodarstvo još u milosti političkih vođa+"Bosanski politički čelnici toliko se uspješno odupiru
promjenama +nužnim za oživljavanje gospodarstva da diplomati i strani +dužnosnici kažu da se njihove vlade sad suočavaju s izborom između +dugogodišnjega pružanja velike količine novčane pomoći i +promatranja propasti te zemlje", piše Mike O'Connor.+"Diplomati su pretpostavljali da će tri godine nakon potpisivanja +Daytonskog dogovora inozemna privatna ulaganja početi +zamjenjivati 1,5 milijarde dolara godišnje pomoći Bosni. No budući +da je razorno djelovanje rata još veoma očito, a gospodarstvom još +upravljaju pravila iz komunističkog doba, poslovanje u Bosni i +dalje ostaje tako neprivlačno da je stranih ulaganja veoma malo.+Potrebno je 33.000 inozemnih vojnika za odvraćanje ponovnog rata, a +različite bosanske vlade održavaju se samo uz svakodnevnu pomoć +stotina inozemnih diplomata i stručnjaka. Jednako tako, +gospodarstvo uvelike počiva na međunarodnoj pomoći i novcu za +potporu stranih organizacija i desetaka tisuća stranaca koji ovdje +rade.
SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
22. XI. 1998.
Bosansko gospodarstvo još u milosti političkih vođa
"Bosanski politički čelnici toliko se uspješno odupiru promjenama
nužnim za oživljavanje gospodarstva da diplomati i strani
dužnosnici kažu da se njihove vlade sad suočavaju s izborom između
dugogodišnjega pružanja velike količine novčane pomoći i
promatranja propasti te zemlje", piše Mike O'Connor.
"Diplomati su pretpostavljali da će tri godine nakon potpisivanja
Daytonskog dogovora inozemna privatna ulaganja početi
zamjenjivati 1,5 milijarde dolara godišnje pomoći Bosni. No budući
da je razorno djelovanje rata još veoma očito, a gospodarstvom još
upravljaju pravila iz komunističkog doba, poslovanje u Bosni i
dalje ostaje tako neprivlačno da je stranih ulaganja veoma malo.
Potrebno je 33.000 inozemnih vojnika za odvraćanje ponovnog rata, a
različite bosanske vlade održavaju se samo uz svakodnevnu pomoć
stotina inozemnih diplomata i stručnjaka. Jednako tako,
gospodarstvo uvelike počiva na međunarodnoj pomoći i novcu za
potporu stranih organizacija i desetaka tisuća stranaca koji ovdje
rade.
'Mi zahtijevamo, tjeramo, organiziramo sastanke, prijetimo',
izjavio je jedan od dužnosnika za gospodarsku reformu Bosne, Didier
Faum, dok mu se lice mrštilo u frustraciji.
'Svi koji imaju moć da promijene sustav imaju koristi od načina na
koji on sad djeluje, pa zapravo nemaju razloga željeti promjenu',
izjavio je zapadni diplomat, misleći na malu skupinu vladinih
političara koja nadzire dobar dio gospodarstva.
'Oni misle da si mi ne možemo dopustiti neuspjeh te da ćemo i dalje
plaćati', izjavio je diplomat. 'Možda su u pravu.'
Samo tri velike inozemne tvrtke ušle su u Bosnu, no čak je i to
pokusno. Volkswagen, koji je u okolici Sarajeva imao veliki pogon
koji su bosanski Srbi silom oduzeli i uništili za vrijeme rata, sad
otvara mnogo manji pogon s nekih 400 radnika. (...) Njemački
diplomati kažu da su bile potrebne dvije godine pritisaka da bi se
kompanija nagovorila na povratak u Bosnu. Coca Cola u Bosni ima
pogon za punjenje, a DHL pruža kurirske usluge. No obje bi se
kompanije mogle zatvoriti budu li prisiljene izići, kažu poslovni
ljudi.
Mnogi poslovni ljudi u Bosni motivirani su manje profitom, a više
emocijama. Jean Le Roch ima svoj ured preko puta tržnice gdje je 5.
veljače 1994. smrtno stradalo 68 ljudi. Le Roch je tad bio časnik
francuske vojske u UN-u. Sad se bavi savjetovanjem europskih
kompanija zainteresiranih za ulaganje u Bosnu.
'Zasad, u tri godine mog rada, pokrenute su dvije kompanije s kojima
surađujem. Riječ je o malim kompanijama', izjavio je on. Problem
je, kaže, što strani ulagači smatraju da je ovdje preteško
ostvariti profit.
'Godine 1996. imali smo 160 izaslanstva iz važnih kompanija koje su
željele ovdje nešto započeti', izjavio je Le Roch. 'Prošle godine
stiglo je 97 izaslanstva, a ove godine nećemo doseći ni 25. Ova
zemlja sad ima lošu reputaciju.'
'Vođe svih strana naučile su riječi koje trebaju rabiti', izjavio
je on. 'Slobodno poduzetništvo, zapadni stil, tržišno
gospodarstvo, dinamično, djelotvorno. Oni te riječi izgovaraju s
velikom strašću. No to je sve površno, ništa se nije promijenilo
otkad je ovo bila komunistička zemlja.'
Većina ljudi u biznisu ili vladi odrasla je u jedinstvenom
jugoslavenskom komunističkom gospodarskom sustavu, koji je
miješao marksističko planiranje s navodnim samoupravljanjem
poduzeća, a Zapad ga je uvelike subvencionirao jer je želio držati
zemlju izvan sfere sovjetskog utjecaja.
Neuspješne državne kompanije u Bosni primale su zajmove državnih
banaka. Ti su ih krediti održavali (a nije se očekivalo da će ih
vratiti). Gospodarstvo je uglavnom bilo tlapnja, no njezini
upravitelji sipali su politički žargon i tvrdili da provode
prosvijećenu mješavinu komunizma i kapitalizma.
Slično tome, današnji bosanski političari odbijaju osigurati takvu
vrstu okoline kakvu zahtijeva većina stranih ulagača. Strani
ekonomisti koji rade na otvaranju bosanskoga gospodarstva kažu da
je česta pristranost u načinu na koji se porezi i zakoni
primjenjuju, pa neka kompanija može biti kažnjena dok njezina
konkurencija, koja ima prijatelja u vladi, dobiva pomoć. Oni kažu
da nepostojanje sustava komercijalnih banaka i privatizacije
također odvraća ulagače.
Umjesto da pomognu ulagačima, kažu diplomati i strani ekonomisti,
bosanski politički vođe dopuštaju korupciju i često profitiraju od
nje, izbjegavanja poreza i pravila koja su tako opterećujuća da
kompanije često moraju podmićivati dužnosnike ili kršiti zakon.
'Više nijedan vođa ne govori da je vrijeme za pomak od socijalnog
gospodarstva prema produktivnom gospodarstvu', izjavio je
američki veleposlanik u Bosni, Richard Kauzlarich. 'Privatizacija
je odgođena, privatna inicijativa obeshrabrena. Ovdašnji ljudi
moraju shvatiti da međunarodna zajednica neće financirati njihovu
budućnost.'
'U ovoj regiji ne nedostaje drugih mjesta kamo ulagači mogu otići',
izjavio je Saumya Mitra, zamjenik direktora Svjetske banke u
Bosni.
Unatoč prisutnosti američkih vladinih stručnjaka u bosanskim
agencijama za regulaciju bankarstva, bosanski su dužnosnici
uspjeli potajno prodati sedam banaka u vladinom vlasništvu,
vjerojatno nelegalno, kažu strani stručnjaci.
Mnogi diplomati priznaju da ne vjeruju da je te probleme moguće
riješiti prije nego što njihove vlade izgube svaku nadu. Bez obzira
na svu inozemnu i tehničku pomoć te obećanja reforma, većina
radnika još nema posla, a oživljeno je samo 30% predratnih
industrijskih mogućnosti.
Neke zemlje pokreću programe za njegovanje slobodnog
poduzetništva. Europska unija premješta oko 350 milijuna dolara iz
programa za povratak izbjeglica u programe namijenjene razvoju
privatnog sektora, izjavio je glasnogovornik.
Sjedinjene Države izdvojile su 278 milijuna dolara za program
zajmova bosanskom poslovnom sektoru, u sklopu projekta obnove u
visini od 766 milijuna dolara. Osim toga, Pentagon procjenjuje da
držanje američkih vojnika u području stoji oko 2 milijarde dolara
godišnje.
Sjedinjene Države izdvajaju 25 milijuna dolara godišnje za
programe davanja tehničkih savjeta o novim zakonima i pravilima
smišljenim za otvaranje gospodarstva. To je dopustilo zamjenici
ministra vanjske trgovine, Seadeti Cerić, da kaže: 'Naše
gospodarstvo sad je veoma otvoreno i veoma prijateljski
raspoloženo prema stranim ulaganjima. Ovdje nitko ne bi smio imati
nikakvih problema'.
Nije tako, izjavio je američki ulagač koji je želio ostati
anoniman. 'Čak i dobivanje dopuštenja prava je noćna mora.' 'Nova
pravila pojavljuju se preko noći i zatim retroaktivno primjenjuju.
Svaki dužnosnik ima ispruženu ruku. Ja zarađujem novac, no sve je to
mimo knjiga pa ga vlada ne može naći, jer bi ga uzela.'
Le Roch, koji sad (u očaju) savjetuje strane ulagače da se okrenu
drugamo, kaže: 'Ja ću preživjeti. Ljudi ovdje, oni će također
nekako preživjeti. No je li ovo ono za što smo se borili - osakaćena
zemlja?'"