FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 13. VIII. PREGLED TISKA

BRITANSKI TISAK - BBC 13. VIII. 1998. Pregled tiska Novine danas pomno prate i analiziraju posljedice prošlotjednih eksplozija bombi kod američkih veleposlanstava u Keniji i Tanzaniji. Tako 'The Times' piše da američki Savezni istražni ured ispituje mogućnost da je iranska vlada umiješana u podmetanje bombi. Tvrdi se da je istraga usmjerena na četvoricu iranskih diplomata koji su donedavno bili na službi u Tanzaniji i Keniji, za koje protivnici režima u Teheranu smatraju da su povezani s teroristima. 'The Times' također piše da su Sjedinjene Države privremeno zatvorile oko šest svojih veleposlanstava u svijetu, a sva ostala nalaze se u stanju pripravnosti nakon bombaških napada i novih terorističkih prijetnji. State Department ne želi reći o kojim je veleposlanstvima riječ, ali 'The Times' smatra da su među njima ona u Ugandi i Sudanu. State Department je pak potvrdio da je primio informacije o mogućim prijetnjama američkim interesima u Egiptu, Maleziji i Jemenu, zaključuje 'The Times'. 'The Guardian', međutim, pronalazi drukčiju terorističku vezu. List piše da su američka i albanska tajna služba nedavno zajedno otkrile islamsku terorističku skupinu u Tirani. Albanci su uhitili dvije osobe za koje se sumnja da su radile za Saudijca Osama Ben Ladena koji navodno živi u Afganistanu i financira islamske teroriste. A Amerikanci su prigrabili veliku količinu dokumenata. No ubrzo su stvari krenule nizbrdo, piše dalje 'The Guardian'. U albanskim medijima ubrzo u procurile informacije o toj operaciji, tvrdi list, pa se više nije mogla sakriti američka veza kad su dva tjedna poslije toga u novoj operaciji uhićena još dva osumnjičenika. Sada albanski i američki službenici istražuju tvrdnje da su bombaški napadi na američka veleposlanstva u Keniji i Tanzaniji zapravo bili Ben Ladenova osveta za sudjelovanje CIA-e u operacijama u Tirani, zaključuje 'The Guardian'. Samo 'The Financial Times' piše danas o kosovskoj krizi. Guy Dinmore i David Buchan javljaju da je Srbija reagirala pozitivno na mirovni plan kontakne skupine za Kosovo, ali da albansko vodstvo nije u stanju dati jasan odgovor zato što ne prestaje srbijanska ofenziva. U dokumentu koji je prošli tjedan objema stranama predao britanski veleposlanik u Beogradu Brian Donelly, predlaže se široka autonomija Kosova u okviru Srbije ili status ustavne jedinice za Kosovo u okviru savezne Jugoslavije. Diplomati kažu da je prerano govoriti o razmještaju mirovnih snaga, poput onih u Bosni, koje bi nadzirale sporazum. Zapadne zemlje ne žele prihvatiti još jednu obvezu na Balkanu, a još su manje spremne za vojnu intervenciju. No NATO je jučer objavio da će djelovati brzo i vjerodostojno ako se od njega zatraži da uspostavi mir na Kosovu. Veleposlanici NATO-a sastali su se u Bruxellesu kako bi odobrili konačni vojni plan za moguće zračne udare te kako bi utvrdili mogući udio pojedinih zemalja članica u takvim operacijama, kažu autori članka u 'The Guardianu'. Vlade europskih zemalja uglavnom smatraju da bi za intervenciju NATO-a na Kosovu bila potrebna rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda uz barem prešutni pristanak Rusije, no jedan britanski diplomat izjavio je da vlada sve veće nezadovoljstvo zbog toga što predsjednik Milošević misli da ga štiti ruski veto. Unatoč povoljnim reakcijama srbijanske vlade, diplomati sumnjaju u to da predsjednik Milošević želi ući u ozbiljne razgovore sada, kad albanski pobunjenici nisu više toliko opasni. U priopćenju Oslobodilačke vojske Kosova uglavnom se odbacuju prijedlozi kontakne skupine i pozivaju se svi Albanci da se ujedine za, kako se kaže, dugotrajan rat za punu neovisnost, zaključuju Guy Dinmore i David Buchan u 'The Financial Timesu'. (BBC) 132323 MET aug 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙