FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-TISAK 6. VI.

BRITANSKI RADIO - BBC 6. VI. 1998. Pregled tiska "Najava zatvaranja nuklearnog postrojenja u Škotskoj, tema je kojoj su svoje najvažnije prostore posvetile sve novine. Vladina odluka da zatvori problematično postrojenje, prema mišljenju 'The Guardiana', velik je udarac britanskoj nuklearnoj industriji. Postrojnje je otvoreno '57. godine i trebalo je proizvoditi plutonij te biti vječni izvor energije. 'The Independent', pak, ocjenjuje kako je to kraj dugotrajnog pokusa iz doba hladnog rata... Novine pišu i o oružanoj akciji srpske policije na Kosovu te o upozorenju koje je izrekao britanski premijer Tony Blair da EU neće tolerirati još jednu Bosnu. Tony Blair je rekao kako želi poslati Slobodanu Miloševiću vrlo snažnu poruku i bilo kojoj strani uključenoj u nasilje i stvaranje nestabilnosti, da EU ima jasan interes spriječiti takvu vrstu prijetnja te smanjiti pritisak. On je tijekom posjeta Rimu izjavio kako bi bila vrlo ozbiljna pogrješka ako se podcijeni odlučnost EU-a. 'The Guardian' piše kako britanski dužnosnici tvrde da je najvjerojatnija kazna, s kojom se suočava Slobodan Milošević, ponovno nametanje zabrane stranog ulaganja od čega se nakratko odustalo nakon što su započeli pregovori srpske vlade s Demokratskom ligom Kosova. Razne mogućnosti će se razmotriti na sastanku koji će održati ministri vanjskih poslova u ponedjeljak. Britanski ministar obrane izjavio je kako NATO razmatra sve mogućnosti, uključujući i one najradikalnije. Ali Rusija bi mogla zabraniti vojnu akciju. Ona je jučer upozorila kako će bilo koju operaciju na Kosovu morati odobriti VS UN-a. 'The Times' piše o sukobu između Eritreje i Etiopije o pitanju granica. (...) 'The Financial Times' piše o tome kako je smrt Pola Pota pomogla njegovim bivšim vojnicima da odustanu od borbe. Jučer je gotovo 1000 vojnika Crvenih Kmera prešlo na vladinu stranu, doslovno skinuvši svoje tamnozelene uniforme i kape u Maovu stilu, zamijenivši ih službenim odorama kambodžanske vojske. Za mnoge to je bila prva prilika u životu da obuju cipele, a neke mlade vojnike je trebalo poučiti kako se upotrebljava pojas. Svečanost je vodilo pet redovnika iz hrama Ankorvat. Za kmerske žene to je bilo prvi put da su smjele vidjeti redovnike u 25 godina. Za pothranjenu djecu, koja su nekoć odgajana tako da vjeruju da su svi posjetitelji izvana vijetnamske marionete, bio je to prvi susret s budizmom. Pomognuta smrću Pola Pota u travnju ove godine te prelaskom još 2500 gerilaca na njezinu stranu u proteklih šest tjedana, vlada na čelu s Hun Senom slomila je ovu organizaciju koja je tijekom 70-ih počinila stravičan genocid. Nezavisni vojni analitičari procjenjuju da Crveni Kmeri sada nemaju više od 500 boraca koji su razbacani posvuda. Sudska istraga koja se vodi u Francuskoj o prometnoj nesreći u kojoj je poginula Diana, princeza od Welsa, i dalje je tema koja pobuđuje pozornost javnosti u Britaniji. Očito neprijateljstvo između Muhameda Al-Fayeda, čiji je sin Dodi također bio u nesreći, i Dianine majke početna je rečenica u mnogim izvješćima. Opis gospodina Fayeda, koji ju naziva snobom, izazvao je osudu najnakladnijeg tabloida 'The Suna', koji tvrdi da je gospodin Al- Fayed sada otkrio svoje prave osjećaje o britanskom establishmentu, čijim dijelom cijelo vrijeme pokušava postati. 'The Daily Telegraph' tvrdi da sukob između Dianinih i Dodijevih roditelja proizlaze iz optužaba gospodina Fayeda da je establishment planirao urotu zbog koje su poginuli Diana i Dodi. 'The Independent' u svome uvodniku kaže kako su teorije o urotama katkad opasne, a najčešće morbidne, te da bi ih tako trebalo i tretirati. Rolls-Royce krasi naslovnu stranicu 'The Financial Timesa' koji piše o odluci da se proizvođač luksuznih automobila proda njemačkoj tvrtki 'Volkswagen'. Kolumnist 'The Financial Timesa' piše kako je mješavina zagriženog domoljublja, velikih automobila i golemih koorporacijskih ega dovela do toga da se za Rolce-Royce organizira glasna aukcija. Ali, zaključuje kolumnist, upravitelji 'Volksawagena' mogli bi se naći pod golemim teretom pažnje koju će zahtijevati Rolls-Royce". (BBC) 080205 MET jun 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙