BRITANSKI RADIO - BBC
8. III. 1998.
Pregled tiska
Kriza na Kosovu jedna je od rijetkih međunarodnih tema kojom se u
svojim nedjeljnim izdanjima bave gotovo svi britanski dnevni
listovi, pri čemu 'The Sunday Telegraph' na svojoj naslovnoj
stranici tiska i fotografiju jedne Albanke i njezine novorođene
bebe koje su se našle u rijeci izbjeglica koja je pobjegla pred
srbijanskim snagama. 'The Sunday Times' donosi pak priču o jednom
sedamnaestogodišnjem dječaku kojega je njegova majka, kada su
srpske snage sigurnosti došle da odvedu muškarce, spasila tako što
ga je preodjenula u djevojčicu. Srpski su vojnici, ispričao je taj
dječak novinaru 'The Timesa', po kratkom postupku ubili njegova dva
starija rođaka dok je on sam, bježeći pred njima kada je otkrivena
varka, ranjen u oba ramena. No rođaci su ga uspjeli spasiti, a ono
što se dogodilo ne ostavlja ni najmanje sumnje da su srbijanske
snage dolinu Drenice pretvorile u polja smrti, kaže Chris Stewen u
'The Sunday Timesu'. On potom piše kako mu je jedan drugi Albanac,
koji je bio svjedokom smaknuća civila po kratkom postupku, kazao da
se srpske snage ne samo ne boje svjedoka takvih svojih postupaka već
da ih žele imati, u nadi da bi tim zlodjelima mogli navesti Albance
da napuste svoje domove i sela. Čini se da ta brutalna strategija
postiže rezultate, piše dalje 'The Sunday Times', kojega zbivanja
na Kosovu podsjećaju na ono što se koju godinu prije događalo, prvo
u Hrvatskoj, a zatim u BiH. List još kaže da obnovljeni rat prijeti
da zahvati i proguta susjedne balkanske zemlje.
Noel Malcolm u 'The Sunday Telegraphu' raščlanjuje stanje na
Kosovu. Unatoč tome što je, prema britanskom ministru vanjskih
poslova Robinu Cooku, teško osjećati ikakvo sažaljenje, započinje
svoj tekst Malcolm, ipak ima tri razloga zbog kojega se nakon
njegova puta u Beograd za takvo nešto treba potruditi. Prvi je taj
da ni u jednom od brojnih balkanskih sukoba i sporova
suprotstavljene strane nisu bile tako nepopustljive kao što su u
ovome. Drugi, da unatoč lijepim govorima gospodina Cooka o vanjskoj
politici koja se temelji na etičkim načelima, problem nisu etička
već politička načela. I treći, da je zapadna Europa, koju je
prigodom nedavnoga posjeta Beogradu gospodin Cook predstavljao,
svojom dosadašnjom politikom samo pogoršala prilike na Kosovu,
potkopavši miroljubivo čelništvo kosovskih Albanaca i ojačavši
Miloševićevu moć. Gospodin Milošević je na srpskoj kosovskoj
paranoji došao na vlast i njome se od tada spretno služio, nastavlja
Noel Malcolm i kaže kako se zbog toga niti jedan srpski političar ne
usuđuje govoriti o pravima Albanaca, a kada je riječ o političkim
pravima Albanaca, zapadni diplomati, uključujući i gospodina
Cooka, drže da oni imaju pravo tražiti povrat autonomije koju su
uživali u bivšoj Jugoslaviji, a koju im je Milošević 1989. oduzeo.
No stvari su se od tada promijenile budući da je srpski pritisak na
Kosovu toliko radikalizirao Albance da ih lokalna autonomija više
ni izdaleka ne zanima. Iako se, dakle, konačni cilj većine Albanaca
radikalizirao, metode kojom su ga željeli ostvariti sve donedavno
nisu, nastavlja Noel Malcolm u 'The Sunday Telegraphu' svoju
raščlambu stanja na Kosovu. Čelnik demokratske lige Kosova Ibrahim
Rugova stalno je govorio kako će politikom nenasilja njegovi
zemljaci steći poštovanje i simpatije zapadnoga svijeta u trenutku
kada se bude tražilo cjelovito rješenje za krizu u bivšoj
Jugoslaviji. No kada se sklapao Daytonski sporazum, o Kosovu nije
bilo ni riječi, pa je tako i autoritet gospodina Rugove nakon toga
počeo opadati dok je malena grupa po imenu Oslobodilačka vojska
Kosova počela svojim nasilnim akcijama koje su sada Srbiji
poslužile kao izgovor za ono što se na Kosovu događa. Nakon
sklapanja Daytonskoga sporazuma, čitamo dalje, europska i američka
diplomacija počele su se snažno oslanjati na Slobodana Miloševića,
tražeći od njega pomoć za sređivanje stanja u republici srpskoj za
što je nedavno bio nagrađen i ukidanjem nekih od tzv. vanjskog zida
sankcija protiv Jugoslavije. Milošević je na to odgovorio masovnom
operacijom na Kosovu ne bi li njome ustanovio do koje mu je mjere
Zapad spreman dopustiti da ide i ako je gospodin Cook išta naučio od
svojeg posjeta Beogradu, treba se nadati da je shvatio da se
gospodina Miloševića ne može tretirati kao počasnoga člana
vatrogasne brigade u Bosni, dok on istodobno raspaljuje
potencijalno mnogo opasniji sukob na Kosovu, zaključuje Noel
Malcolm svoju raščlambu u 'The Sunday Telegraphu'.
7. III. 1998.
Svi britanski listovi na naslovnim stranicama pišu o najnovijem
razvoju događaja oko knjige bivšeg britanskoga guvernera Hong
Konga Chrisa Pattena. Nakladna kuća koja je odbila tiskati knjigu
gospodina Pattena o predaji Hong Konga kineskim vlastima, priznala
je kako razlog za to nije što je knjiga dosadna, kako je to prvotno
rečeno. Nakladna kuća Harper-Collins ispričala se Chrisu Pattenu i
isplatila novčanu odštetu. Iza cijele priče stoji bogataš i
medijski magnat Rupert Murdoch koji je vlasnik tvrtke Harper-
Collins i nije želio tiskati knjigu koja loše govori o kineskim
čelnicima kako ne bi naštetio svojim poslovima u Kini. Sada kad se
njegova tvrtka u sporazumu izvan suda morala ispričati gospodinu
Pattenu i isplatiti odštetu zato jer nije poštovan ugovor o
tiskanju knjige, britanske novine to vide kao pobjedu kreativnosti
i autora nad kapitalom i biznisom.
Svi britanski listovi danas opširno izvješćuju o događajima na
Kosovu. 'The Times' prenosi pisanje svoga novinara Toma Walkera
koji je gledao kako je albansko selo Prekaz, kako kaže, sustavno
spaljivano. Tom Walker javlja o topničkoj i automatskoj pucnjavi i
albanskim seljacima koji bježe u šume.
Novinar 'The Independenta' Andrew Gumbel jedan je od onih koji se
nije uspio probiti do područja gdje srbijanske snage izvode svoje
akcije. 'The Independent' piše kako snage specijalne srbijanske
policije ne dopuštaju prilaz selima koja napadaju. On kaže da
policija zlostavlja zapadne novinare koji pokušavaju proći. 'The
Independent' piše kako je službeno javljeno da su jučer poginule 22
osobe, uključujući i dva policajca. Albanski čelnici kažu kako je
ubijeno 50 osoba. 'The Independent' piše kako je jedan od poginulih
Adem Jashari, za kojega Srbi tvrde da je jedan od zapovjednika OVK.
List dalje piše kako je teško doći do točnih podataka zato što je
prilaz spornom području ograničen. Jedna ekipa Crvenoga križa
stigla je do grada Mitrovice gdje su u bolnici vidjeli ranjenike
koji su bili i suviše potreseni da bi opisali što se događalo. Druga
ekipa Crvenoga križa stigla je blizu sela Drenica, ali tamo su
njihova dva člana pritvorena u policijskoj postaji.
'The Guardian' piše kako je srbijanska policija uz pomoć borbenih
helikoptera napala mjesta za koja pretpostavlja da su uporišta
albanskih nacionalista. 'The Guardian' piše kako Rusija uglavnom
podupire izjave jugoslavenskoga Predsjednika koji inzistira na tom
da je Kosovo unutarnji problem njegove zemlje. List piše kako ruski
ministar vanjskih poslova neće u ponedjeljak biti na sjednici
kontaktne skupine koja će raspravljati o Kosovu. Malo je vjerojatno
da će Rusija poduprijeti njemački zahtjev za hitnom sjednicom
Vijeća sigurnosti UN.
'The Daily Telegraph', osim izvješća o Kosovu, u posebnom članku
piše o jugoslavenskom predsjedniku Slobodanu Miloševiću.
'Telegraph' piše kako gledajući pogoršanje stanja na Kosovu čovjek
ima užasan doživljaj kako je to sve već vidio. Dobro naoružani Srbi
ponovno ubijaju one koji nisu Srbi. Zabačena sela pod topničkom
paljbom, izbjeglice opet bježe. I opet iza svega toga je 56-
godišnji Slobodan Milošević. Britanski ministar vanjskih poslova
Robin Cook jasno je kazao kako je zlostavljanje manjina
neprihvatljivo, međutim, kako piše 'Telegraph', Miloševićevo
dežmekasto lice nije pokazivalo nikakve emocije dok je slušao i
odbio da bilo što obeća. Nasilje na Kosovu izgleda kao pokušaj
osiguravanja vlasti još jednom koristeći nacionalističku kartu.
Iako je to stajalo stotine tisuća života u BiH i Hrvatskoj, čini se
da nacionalizam osigurava preživljavanje Slobodanu Miloševiću. On
je spreman još jednom žrtvovati živote na oltar nacionalizma, piše
današnji 'The Daily Telegraph'.
(BBC)
090253 MET mar 98
Euroliga: Baskonia svladala Panathinaikos, pet koševa Šamanića
Ligue 1: Preokret i pobjeda Lillea protiv Nice
Premijera predstave "Pir malograđana" Gradskog kazališta "Zorin dom"
Reakcije stranaka na videosnimku ministra Dabre, traže ostavku
La Liga: Espanyol - Valladolid 2-1, Jurić igrao do 83. minute
Martinović; Nadamo se dobrim vijestima o Duvnjaku
Polarno vrijeme zahvatit će veći dio Sjedinjenih Država
SP Rukomet: rezultati i ljestvice (2)
Serie A: Šesta domaća pobjeda u nizu Rome
Bundesliga: Eintracht - Borussia (D) 2-0, Marmoush u Manchester Cityju