FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US THE NEW REPUBLIC OŽUJAK 1998.

SJEDINJENE DRŽAVE THE NEW REPUBLIC ožujak 1998. Sarajevski dnevnik Anna Husarska piše iz Sarajeva: "Potpisan u vojnoj bazi u Ohiu, mirovni dogovor kojim je završio rat u Bosni ovdje je svima poznat kao 'Dayton'. Zamislite dakle moje iznenađenje kad sam, nakon više od dvije godine promatranja provedbe dogovora za Međunarodnu kriznu skupinu, otkrila da je Dayton svinjac smješten u bivšim vojnim barakama gdje sam jednom prilikom bila talac. Neuvjerljiva metafora? Dopustite da vam objasnim. Zajedno s pet drugih dopisnika, godine 1992., jednu sam noć bila pritvorena u vojnim barakama u Lukavici, sarajevskom predgrađu u kojem uglavnom žive Srbi. Sad su te iste barake pretvorene u izbjeglički centar nazvan Hotel Dayton. Sarajevski Srbi koji su grad napustili kad je došao pod nadzor Bošnjaka, odnosno muslimanske vlade, ljudi koji se ne mogu ili ne žele vratiti kući, žive ovdje na teritoriju republike srpske. Stanovnica hotela Dragana rekla mi je da ne sumnja u to kako je život u Daytonu bio pravo rješenje za njezinu obitelj; njezina kćerka u školi neće morati učiti islamske besmislice, a ona i dalje može jesti svinjske odreske, koje muslimanska vjera brani. Druge srpske izbjeglice iz Sarajeva također vole svinjetinu, pa su u dvorištu Daytona postavile skromni svinjac. Tamo uzgajaju svinje, i to ne samo za sebe, već i za svoje bivše srpske susjede koji su bili dovoljno hrabri da ostanu u Sarajevu, no ne dovoljno hrabri (ili glupi) da bi u sjeni minareta gojili svinje. No problem se javlja kad treba svinje koje je Dragana uzgojila isporučiti njezinu bivšem susjedu Miodragu, koji živi na dvadeset minuta vožnje na bošnjačkoj strani. Dragana ga međutim mora zvati međunarodnom telefonskom linijom. Miodragov automobil ima bošnjačke registarske tablice, a nije dobro da vas u republici srpskoj ulove s bošnjačkim registarskim pločicama. To je jednako loše kao i da vas u Sarajevu ulove (žive ili mrtve) kako u prtljažniku svog automobila vozite svinju (živu ili mrtvu). Tu nastupa moj najbolji prijatelj Chris, školovan u britanskoj privatnoj školi i čovjek zlatnog srca, koji razumije da pomalo gladnog sarajevskog Srbina Dayton može ozlovoljiti. Teglenje razrezane svinje preko etničkih granica ne spada u opis zadatka političkog analitičara Međunarodne krizne skupine i Chris nije bio 'previše sretan' zbog toga. No automobili Međunarodne krizne skupine imaju inozemne registarske pločice, pa je on učinio dobro djelo i prevezao svinju. Miodrag nas je pozvao na svinjske odreske a la islamique. Uzgred, od prošloga tjedna inozemne pločice više nisu takva velika prednost. Međunarodni nadzornik za Bosnu Španjolac Carlos Westendorp prisiljava tri etničke skupine da prihvate nove, zajedničke i neutralne registarske pločice. 'Neutralno' je na Balkanu lakše reći nego učiniti. Bošnjaci, Hrvati i Srbi teško su odustali od svojih baroknih registarskih tablica, krcatih nacionalističkom simbolikom. Bio je neophodan lingvistički savjet da bi se izabralo šest slova koja se jednako pišu i čitaju i u latinici i ćirilici. Zatim je zadužen hrvatski računalni stručnjak da napravi program koji bi nasumično selektirao registarske tablice - tri (arapska) broja, slovo, daljnja tri arapska broja - kako nacionalistički matematičari ne bi odmah znali je li vozač 'njihov' ili nije. Na posljetku je provedena pažljiva tehnička kontrola koeficijenta refleksije boja koje rabe proizvođači u (srpskoj) Banjoj Luci i (bošnjačko - hrvatskom) Sarajevu, kako pločice jedne etničke skupine ne bi zasjenile pločice drugih skupina. Registarske pločice samo su jedna od multietničkih zamki koje Westendorp nameće svadljivim mještanima. Primjerice, pitanje zastave. Odluka o zastavi donesena je u takvoj žurbi da je sarajevska državna televizijska postaja sljedeći dan započela dnevnik viješću da je nemoguće reći koja bi strana zastave trebala biti pričvršćena na motku. Dizajn predstavlja žuti trokut na plavoj pozadini, s osam zvijezda na jednoj strani - kako europski. Neki to smatraju simbolom etničke trojke Srba, Hrvata i Bošnjaka (ništa za Židove i druge); drugi misle da je to shematsko predočenje zemljopisnog oblika Bosne. Sarajlije su odmah pronašli objašnjenje za boje; plavo pomiješano sa žutom daje zeleno - boju islama. Zastava je 'njihova'. Da biste ocijenili Westendorpovu novu bosansku valutu treba vam doktorat iz balkanske književnosti i etničkog podrijetla mjesnih pisaca. Privremeni kuponi prikazivat će 13 različitih pisaca na sedam novčanica, u dvije etničke verzije. Za matematičko nepodudaranje (ne šalim se) zaslužna je činjenica da je jedan od pisaca Musliman koji se oženio Srpkinjom te nastanio u Beogradu, pa ga dva entiteta smatraju 'svojim'. On će se isticati na novčanici od 'pet konvertibilnih maraka', s ćirilićnim tekstom u prvom planu, kao i na novčanicama na kojima je prvo napisan latinični tekst. Sad je vrijeme da se pronađe nova nacionalna himna. Očito se razmatraju neke Mozartove skladbe i Beethovenova Deveta simfonija. Vjerojatno bi prikladnija bila pjesma 'Samo da rata ne bude', hit iz osamdesetih godina kojeg izvodi novosadski pjevač Đorđe Balašević. Dvije prošlotjedne večeri, taj je neobrijani Srbin u crnoj jakni zasukanih rukava više učinio za međuetničko jedinstvo Sarajeva nego što je to uspio međunarodni nadzornik u prethodne dvije godine. On je pjevao 'Svi smo krivi' te tisuće sarajevskih tinejdžera naveo da vrište od radosti, iako im se četiri godine rata govorilo da su samo Srbi krivi. Balašević širom bivše Jugoslavije uživa isti status slavne osobe. Posljednji čovjek koji je dobio jednake ovacije u glavnim gradovima Bosne, Hrvatske, Srbije, Makedonije i Slovenije bio je maršal Josip Broz Tito. Balašević je uspio u deset sati pjevanja obratiti 14.000 ljudi. No upozorio ih je da 's dva koncerta ne možete poništiti rat.' Istina, a u bivšoj Jugoslaviji mnogo toga treba poništiti. Uzmite za primjer novi film 'Mirotvorac'. Vijeće za nacionalnu sigurnost pozvalo je mog washingtonskog prijatelja Morta na privatno prikazivanje tog filma. On kaže da je publika pljeskala kad je agent Vijeća za nacionalnu sigurnost spasio New York od srpskog nacionalista naoružanog atomskom bombom. U Beogradu, gdje sam ja gledala film, gledatelji su klicali kad je Srbin bio na rubu da baci nuklearnu bombu na Manhattan. Vidite, za te Beograđane, nacionalistički zlotvor bio je 'njihov'. Reakcije na britanski film 'Dobrodošli u Sarajevo', koji se sad prikazuje u Beogradu, slične su; kad se na ekranu pojavi lice optuženika za ratne zločine Radovana Karadžića, publika kliče. To pokazuje da se, usprkos prividnu miru, bivši Jugoslaveni jedni prema drugima još uvijek ponašaju kao svinje. Zato, reći da je Dayton svinjac u bivšim barakama, prikladna je metafora." 260113 MET feb 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙