ZAGREB, 16. siječnja (Hina) - "Vodič kroz ekonomske pokazatelje - ekonomija sa stilom", naziv je knjige - prvog prijevoda najnovijeg, aktualiziranog izdanja The Economista na hrvatski jezik, koje je, u izdanju zagrebačkog Data Pressa,
predstavljeno danas u Zagrebu. Riječ je o knjizi koja u 13 poglavlja na više od 200 stranica popularnim jezikom objašnjava brojne ekonomske pokazatelje, tumačeći što oni zapravo znače, kako ih treba čitati i koliko su pouzdani.
ZAGREB, 16. siječnja (Hina) - "Vodič kroz ekonomske pokazatelje -
ekonomija sa stilom", naziv je knjige - prvog prijevoda najnovijeg,
aktualiziranog izdanja The Economista na hrvatski jezik, koje je, u
izdanju zagrebačkog Data Pressa, predstavljeno danas u Zagrebu.
Riječ je o knjizi koja u 13 poglavlja na više od 200 stranica
popularnim jezikom objašnjava brojne ekonomske pokazatelje,
tumačeći što oni zapravo znače, kako ih treba čitati i koliko su
pouzdani.#L#
Naglasivši da je vodič namijenjen poslovnim ljudima i studentima te
svima onima koji se u svakodnevnom životu i radu susreću s
raznovrsnim ekonomskim terminima i pokazateljima, urednica
izdanja Vesna Koprivica je kazala kako su, uz brojne primjere,
tablice i grafikone, u vodiču prikazana i objašnjena kretanja te
način iščitavanja pojedinih podataka.
Promotor izdanja, hrvatski gospodarski novinar Ante Gavranović
napomenuo je da se danas bez različitih informacija ne može
obavljati posao te da u pravilu, onaj koji ima informaciju ima moć.
Pravilnim iščitavanjem podataka i koristeći se pravim
informacijama, lako se otkrije što je istinito, a što predmet
manipulacije, kazao je Gavranović zaključujući izlaganje poznatom
izrekom Kirka Kerkoriana "da ekonomisti imaju imalo pojma o
poslovanju, bili bi bogataši, a ne savjetnici bogataša".
U uvodu se vodiča ističe kako se ekonomskim podacima može
manipulirati da bi se pokazalo bilo što, te da treba podatke čitati
isključujući svako medijsko pretjerivanje uz samostalno
zaključivanje što podaci zapravo pokazuju.
(Hina) db gk
161554 MET jan 98