FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AU 2.X.PR:PRODI UKIDA FRANC. TRADICIJU?

E-FR-GB-ORGANIZACIJA-UPRAVA-DIPLOMACIJA-Organizacije/savezi-Vlada-Diplomacija AU 2.X.PR:PRODI UKIDA FRANC. TRADICIJU? AUSTRIJADIE PRESSE2. X. 1999.Kraj sumnjive francuske tradicije"Kada se određena reforma može nazvati revolucijom? To se pitanje sada postavlja u Bruxellesu zbog dubokih promjena u Povjerenstvu EU, koje su pokrenuli novi predsjednik Romano Prodi i njegov zamjenik Neil Kinnock: riječ je o kadrovskim rošadama među najvišim dužnosnicima, o storniranju desetljećima važeće 'pretplate' velikih zemalja na određene utjecajne odjele te o raspisivanju natječaja za čelne dužnosti. No, Prodi je tim potezima istodobno prouzročio još jedan potres: naime, aktualna reforma označava kraj tradicionalne francuske dominacije u Povjerenstvu EU.Ta činjenica sama po sebi dovoljno je razljutila Francuze. Budući da ipak ne mogu tako lako izraziti svoje nezadovoljstvo, izabrali su drugo uporište za svoju kritiku: dnevni list Liberation napisao je nedavno da je Povjerenstvo EU na putu da postane odjelom britanskog Foreign Officea. 'To nije loš rezultat za zemlju koja se uvijek držala po strani u procesu izgradnje Europe i nije spremna preuzeti euro. God Save la Commision', napisao je francuski dopisnik za EU Jean Quatremer. Za takav razvoj događaja kriv je
AUSTRIJA DIE PRESSE 2. X. 1999. Kraj sumnjive francuske tradicije "Kada se određena reforma može nazvati revolucijom? To se pitanje sada postavlja u Bruxellesu zbog dubokih promjena u Povjerenstvu EU, koje su pokrenuli novi predsjednik Romano Prodi i njegov zamjenik Neil Kinnock: riječ je o kadrovskim rošadama među najvišim dužnosnicima, o storniranju desetljećima važeće 'pretplate' velikih zemalja na određene utjecajne odjele te o raspisivanju natječaja za čelne dužnosti. No, Prodi je tim potezima istodobno prouzročio još jedan potres: naime, aktualna reforma označava kraj tradicionalne francuske dominacije u Povjerenstvu EU. Ta činjenica sama po sebi dovoljno je razljutila Francuze. Budući da ipak ne mogu tako lako izraziti svoje nezadovoljstvo, izabrali su drugo uporište za svoju kritiku: dnevni list Liberation napisao je nedavno da je Povjerenstvo EU na putu da postane odjelom britanskog Foreign Officea. 'To nije loš rezultat za zemlju koja se uvijek držala po strani u procesu izgradnje Europe i nije spremna preuzeti euro. God Save la Commision', napisao je francuski dopisnik za EU Jean Quatremer. Za takav razvoj događaja kriv je 'veliki reformator' Neil Kinnock - Britanac, naravno. Opisani pravedni gnjev izazvala je činjenica da je Francuska maksimalno loše prošla u procesu reorganizacije služba i ureda. Naime, na 33 položaja u rangu direktora odjela ostala su samo četiri Francuza, od kojih će jedan za godinu dana otići u mirovinu. Britanci su pak dobili šest priželjkivanih položaja. La Grande Nation nije baš sjajno prošla ni u kabinetima povjerenika EU - samo jedan jedini predstojnik kabineta potječe iz Francuske; riječ je o Christine Roger u kabinetu Michela Barniera. Toj brojci valja suprotstaviti tri britanska predstojnika kabineta. Tome valja dodati okolnost da su frankofone članice EU već neko vrijeme ljute što francuski jezik u svakodnevnoj komunikaciji s Povjerenstvom EU sve jasnije zaostaje za engleskim. Ta je činjenica s jedne strane povezana s dolaskom tri nove članice - Austrije, Švedske i Finske - a s druge s imagom nove ekipe Romana Prodija. Sve pojedinosti potkopavaju prevlast francuskog jezika - od američkih pultova do pretežno anglofonih glasnogovornika. Oproštaj od francuske tradicije pada frankofonim članicama EU to teže što je Povjerenstvo EU praktički od samog početka funkcioniralo po uzoru na francuski upravni aparat. Važne su bile veze: najviši dužnosnici bili su imenovani po političkim kriterijima; stroga hijerarhija osiguravala je čelništvu maksimalan nadzor nad njegovim vojnicima. Takvo je stanje danas prošlost. Prodi ubuduće neće dodjeljivati položaje po političkim kriterijima i putovnici već po kvalifikaciji i zaslugama kandidata. 'To nije kraj francuske tradicije', izjavljuje jedan njegov suradnik. 'To je kraj svih tradicija i početak prave europske uprave. Ako je za ostvarivanje tog cilja potrebna revolucija, neka bude', dodaje on. Novo uporište u zaslugama podrazumijeva također da bi se malim članicama EU mogla otvoriti vratašca prema višim etažama birokracije EU. Dosada je bilo relativno lako iscuriti kroz EU-sito - o čemu bi Austrija kao jedina članca EU bez ravnatelja odjela mogla ispisati čitavu knjigu. No, uskoro će biti raspisan natječaj za pet položaja ravnatelja odjela te bi Austrija mogla nešto naučiti od Britanaca. Naime, oni su navodno prilikom sastavljanja vlade svakom povjereniku predložili popis primjerenih kandidata", napominje na kraju izvješća Doris Kraus.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙