FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

U TRIBUNJU SE OSNIVA UDRUGA ZA SPAS 'TOVARA'

ZAGREB, TRIBUNJ, 23. rujna (Hina) - Preplašeni činjenicom da magarac odhodi iz Dalmacije u zaborav, 'ljubitelji tovara' iz Tribunja odlučli su osnovati Udrugu za trke i zaštitu 'tovara'. L#L 'Lozje gristi i cidine piti,/ to je njemu najmilija hrana,/ usrid noći, usrid bila dana. Tim stihovima Tribunjci tepaju magarcu, blagu za koje su još uvijek toliko vezani i kojemu toliko duguju, stoji u napisu Marije Lončar, objavljenom u Šibenskom listu. Da misle ozbiljno, govori sam za sebe vijest da su od žalosnog završetka u salami spasili šest dugouhih prijatelja našavši im novi dom na otočiću Lukovnjaku. Nakon što su u dnevnom tisku uočili da se u splitskom zaleđu magarci prodaju industriji suhomesnatih proizvoda prikupili su 4.200 kuna i i otkupli šest sretnika. Magarci su preveženi na Mali škoj, kako domaći zovu otok Lukovnjak, gdje su im podigli i drvenu nastambu u koju se mogu skloniti za kiše i hladnoće. Tribunjci žele vratiti i staru slavu 'trkama tovara'. Primjerice, član Udruge Frane Jereb Geza, živi za takve trke, te kao meštar cijele ceremonije ne nosi titulu 'alaj čauš' nego 'ala ćuš, jer Tribunjci tovara i pokreću uzvicima 'ala' i 'ćuš'. Neki od članova udruge - Stanko i Zdravko Perkov, Rokica Ferara, Damir Jakelić i Goran Stipančev predlažu da od iduće godine na trkama
ZAGREB, TRIBUNJ, 23. rujna (Hina) - Preplašeni činjenicom da magarac odhodi iz Dalmacije u zaborav, 'ljubitelji tovara' iz Tribunja odlučli su osnovati Udrugu za trke i zaštitu 'tovara'. L#L 'Lozje gristi i cidine piti,/ to je njemu najmilija hrana,/ usrid noći, usrid bila dana. Tim stihovima Tribunjci tepaju magarcu, blagu za koje su još uvijek toliko vezani i kojemu toliko duguju, stoji u napisu Marije Lončar, objavljenom u Šibenskom listu. Da misle ozbiljno, govori sam za sebe vijest da su od žalosnog završetka u salami spasili šest dugouhih prijatelja našavši im novi dom na otočiću Lukovnjaku. Nakon što su u dnevnom tisku uočili da se u splitskom zaleđu magarci prodaju industriji suhomesnatih proizvoda prikupili su 4.200 kuna i i otkupli šest sretnika. Magarci su preveženi na Mali škoj, kako domaći zovu otok Lukovnjak, gdje su im podigli i drvenu nastambu u koju se mogu skloniti za kiše i hladnoće. Tribunjci žele vratiti i staru slavu 'trkama tovara'. Primjerice, član Udruge Frane Jereb Geza, živi za takve trke, te kao meštar cijele ceremonije ne nosi titulu 'alaj čauš' nego 'ala ćuš, jer Tribunjci tovara i pokreću uzvicima 'ala' i 'ćuš'. Neki od članova udruge - Stanko i Zdravko Perkov, Rokica Ferara, Damir Jakelić i Goran Stipančev predlažu da od iduće godine na trkama sudjeluju i predstavnice ljepšeg spola. 'Ala ćuš' Geza kaže da se ne boji konkurencije. U ostalom, za njega se govori da podjednako dobro zna i sa ženama i sa tovarima! I još nešto - geza je na jednoj od legendarnih utrka svog tvrdoglavog tovara na leđima prenio preko ciljne crte - i pao u nasvjest! teško je biti magarac. (Hina) ld ld

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙