FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US 21. IX. WP- YU OPORBA

US-YU-OPORBA-Političke stranke-Diplomacija-Izbori-Ratovi US 21. IX. WP- YU OPORBA SJEDINJENE DRŽAVETHE WASHINGTON POST21. IX. 1999.Unutarnje borbe slabe Miloševićeve protivnike"Unutarnji raskol oporbe i zbunjenost suparničkim strategijama znatno su usporili akciju sa svrhom svrgavanja jugoslavenskoga predsjednika Miloševića, nakon što je niz masovnih prosvjeda održanih ljeti njegovu vladu natjerao da zauzme obrambeni položaj", piše Daniel Williams."Jedan znak Miloševićeve vjere u vlastiti opstanak viđen je prošloga tjedna kad je njegov glasnogovornik povukao ponudu za održavanje prijevremenih izbora čiji je cilj bio učiniti neopasnim ono što se doimalo kao val kritika. Promjena se smatra znakom da Milošević vjeruje da je kadar prevladati poslijeratno nezadovoljstvo bez ustupaka političkoj oporbi, koja zahtijeva promjenu u Jugoslaviji.Dio oporbe pokušat će ponovno dobiti zamah okupljanjima koji će se u utorak održati u 20 gradova, uključujući Beograd.Broj ljudi koji će im pribivati i žar koji će oni pokazati smatrat će se mjerilom ustrajnosti javnosti, za koju mnogi promatrači misle da je iscijeđena.
SJEDINJENE DRŽAVE THE WASHINGTON POST 21. IX. 1999. Unutarnje borbe slabe Miloševićeve protivnike "Unutarnji raskol oporbe i zbunjenost suparničkim strategijama znatno su usporili akciju sa svrhom svrgavanja jugoslavenskoga predsjednika Miloševića, nakon što je niz masovnih prosvjeda održanih ljeti njegovu vladu natjerao da zauzme obrambeni položaj", piše Daniel Williams. "Jedan znak Miloševićeve vjere u vlastiti opstanak viđen je prošloga tjedna kad je njegov glasnogovornik povukao ponudu za održavanje prijevremenih izbora čiji je cilj bio učiniti neopasnim ono što se doimalo kao val kritika. Promjena se smatra znakom da Milošević vjeruje da je kadar prevladati poslijeratno nezadovoljstvo bez ustupaka političkoj oporbi, koja zahtijeva promjenu u Jugoslaviji. Dio oporbe pokušat će ponovno dobiti zamah okupljanjima koji će se u utorak održati u 20 gradova, uključujući Beograd. Broj ljudi koji će im pribivati i žar koji će oni pokazati smatrat će se mjerilom ustrajnosti javnosti, za koju mnogi promatrači misle da je iscijeđena. Ratom izmučena zemlja, s Kosovom koje je zapravo odsječeno, čini se zrela za pobunu. Raseljeni ljudi tiskaju se u skloništima i žale se na ravnodušnost. Međunarodne trgovinske sankcije pogoršale su ionako duboke gospodarske probleme. Cijene rastu, vlada nestašica goriva, nema posla. Poslijeratna obnova ograničena je na djelomično popravljanje cesta, mostova i kuća. Bez inozemne pomoći i ponovnog otvaranja trgovine, oporavak je nemoguć, kažu ekonomisti. No za ljude koji se nadaju brzoj promjeni, oporbene svađe nisu dobrodošle. Ispitivanja javnog mnijenja kažu da malo njih očekuje skori Miloševićev odlazak s vlasti, a neki se boje nasilja. Washington, željan Miloševićeva odlaska, tiho lobira za oporbeno jedinstvo ali ne stiže nigdje. 'Naša je oporba grozna', izjavio je Aleksa Đilas, neovisni politički promatrač. 'To je glavni razlog zbog kojega je Milošević još na vlasti.' (...) Mnogi se analitičari slažu da se prije nego bude moguće stvoriti vjerodostojan izazov Miloševiću, mora razriješiti glavno oporbeno suparništvo - ono između Zorana Đinđića i Vuka Draškovića. Đinđić vodi Savez za promjene, koaliciju oporbenih stranaka koja želi Miloševićevu ostavku u korist vlade ekonomskih stručnjaka, koji bi stvorili privremenu upravu do novih izbora. Savez predvodi ovo okupljanje. Drašković vodi srpski pokret obnove, koji se prvo suprotstavljao Miloševiću, a zatim je bio dio njegove vladajuće koalicije. Drašković želi skore izbore bez vlade stručnjaka kao privremeni korak i neće sudjelovati u okupljanju. Đinđić, filozof i bivši studentski aktivist, i Drašković, bradati romanopisac, preziru jedan drugog. Njih su se dvojica u kolovozu pojavili na istoj govornici, za posljednjega velikog okupljanja protiv Miloševića u Beogradu. Od tad su jedan drugome za vratom. Đinđićevi pomoćnici kritiziraju Draškovića zbog navodne korupcije u beogradskim gradskim vlastima koje nadzire i za ulizivanje Miloševiću. Draškovićevi suradnici Đinđića krive za sve, od lošeg engleskog do nedostatka domoljublja dokazanog njegovim napuštanjem Srbije za vrijeme kosovskog rata. (...) Đinđić i njegov savez podupire Dragoslava Avramovića, bivšeg čelnika središnje banke, kao svog kandidata na čelu vlade poslije Miloševića. Avramović je činio čuda u izvlačenju Jugoslavije iz hiperinflacije početkom devedesetih te se u zemlji naširoko smatra najpopularnijim političarem. No čak i Avramović, 77, ima sumnji u vezi sa svojom kandidaturom. 'Svako se jutro probudim i zapitam, treba li mi to?', izjavio je on. Broj ljudi koji će se u utorak okupiti smatrat će se mjerom Đinđićeve sposobnosti da privuče masu. Slab odaziv neizbježno će izazvati pozive da se Đinđić pokori Draškoviću. Draškovićevi sljedbenici tvrde da Đinđić nema izgleda za pobjedu na izborima i da se samo Srpski pokret obnove kadar suprotstaviti Miloševiću. Prošloga tjedna izaslanstvo Draškovićevih pomoćnika otputovalo je u Crnu Goru da pokuša uvjeriti dužnosnike američkoga ministarstva vanjskih poslova da podupru njegov izborni plan. Prema američkim dužnosnicima, Washington se nije želio obvezati te je naglasio važnost oporbenog jedinstva. 'Samo Drašković može pobijediti; on ima karizmu i stranku', rekao je pomoćnik. Ako Đinđić zapne, Drašković će pozvati svoje zagovornike na ulice s ciljem požurivanja izbora, koji bi se proveli pod strogim pravilima, uključujući međunarodno nadgledanje.(...)"

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙