FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ŠV-LE TEMPS 30.8.99.UVODNIK O EU

CH-E-integracije-Organizacije/savezi-Političke stranke-Sindikati/Udruge-Tržište/cijene ŠV-LE TEMPS 30.8.99.UVODNIK O EU ŠVICARSKALE TEMPS30. VIII. 1999.Nagodba ili samoubojstvo"Bilateralni sporazum potpisan u prosincu prošle godine između Švicarske i Europske unije bio je takvo olakšanje za mnoge da se gotovo povjerovalo kako je stvar riješena. U pet godina koje su bile obilježene tolikim oprezom i malodušnošću, pregovaralo se tako žestoko da je tekst na koncu bio najmanji zajednički nazivnik švicarske želje za Europom.Rasprava koja danas započinje u parlamentu izaziva strah. Najveća je prijetnja nesloga između sindikata i udruženja poslodavaca o slobodnom kretanju osoba i njegovu mogućem utjecaju na smanjenje plaća. Već mjesecima oba tabora pokazuju svoju snagu kako bi pokušali izvući najviše što mogu, sindikati pokušavaju nametnuti prihvaćanje novih jamstava, dok vlasnici traže da se poštuju zakoni tržišta.To je poštena bitka, ako se tako može reći, sve dok se nastoji da vaga nagodbe prevagne na pravu stranu. Naprotiv, ona bi bila samoubilačka da se pretvori u ogledanje snaga i potakne švicarsku udrugu sindikata da zatraži neprihvaćanje sporazuma referendumom
ŠVICARSKA LE TEMPS 30. VIII. 1999. Nagodba ili samoubojstvo "Bilateralni sporazum potpisan u prosincu prošle godine između Švicarske i Europske unije bio je takvo olakšanje za mnoge da se gotovo povjerovalo kako je stvar riješena. U pet godina koje su bile obilježene tolikim oprezom i malodušnošću, pregovaralo se tako žestoko da je tekst na koncu bio najmanji zajednički nazivnik švicarske želje za Europom. Rasprava koja danas započinje u parlamentu izaziva strah. Najveća je prijetnja nesloga između sindikata i udruženja poslodavaca o slobodnom kretanju osoba i njegovu mogućem utjecaju na smanjenje plaća. Već mjesecima oba tabora pokazuju svoju snagu kako bi pokušali izvući najviše što mogu, sindikati pokušavaju nametnuti prihvaćanje novih jamstava, dok vlasnici traže da se poštuju zakoni tržišta. To je poštena bitka, ako se tako može reći, sve dok se nastoji da vaga nagodbe prevagne na pravu stranu. Naprotiv, ona bi bila samoubilačka da se pretvori u ogledanje snaga i potakne švicarsku udrugu sindikata da zatraži neprihvaćanje sporazuma referendumom koji bi od ljevice načinio pomagača za sada osamljenih ultranacionalista. Europsko je pitanje zapravo još jako krhko. Iako je ograničeno na bilateralu, ono još potiče na veliko ideološko odbijanje koje učinci globalizacije svakodnevno učvršćuju u ljevici, a da se u desnici ne smanjuje strah zbog gubitka identiteta. Bilo bi, dakle, krivo misliti da će bilaterala na izborima biti laka stvar zato što je ograničena na sektorske 'pakete'. Upravo je to komadanje izlaže opasnosti, u demokraciji gdje korporativizam ima prednost pred općom predodžbom. Bez velikih političkih skupina, bez potpore svih socijalnih partnera, neuspjeh je siguran. Zato želimo vjerovati da će poslodavci i sindikati, u ovom vrlo važnom tjednu, spremiti žigice na svoje mjesto prije nego ih iznenadi požar koji bi mogli izazvati", u uvodniku lista piše Jean-Jacques Roth.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙