FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-PREGLED TISKA-18-8

GB-TR-YU-IZVJEŠĆA-OPORBA-PROSVJEDI-Politika-Potresi BBC-PREGLED TISKA-18-8 BRITANSKI RADIO - BBC18. VIII. 1999.Pregled tiska"Potres u Turskoj na svim je naslovnim stranicama britanskog tiska. Listovi donose dramatične slike smrti, razaranja i u nekim slučajevima, preživljavanja. 'The Times' objavljuje fotografiju zgrade koja se naginje nad ponorom, dok 'The Guardian' ima fotografiju preživjelog djeteta kojega spasioci iznose iz srušene zgrade. 'The Daily Telegraph' pokazuje spasioce koji kroz pukotinu u ruševinama ohrabruju neku zatrpanu ženu. 'The Times' donosi opise sudbina nekih ljudi koji su se u gluho doba noći borili za opstanak u ruševinama loše izgrađenih stambenih blokova. U nekim slučajevima zgrade bi se urušile same u sebe. Katovi bi pali jedni na druge, a samo bi sagovi i madraci pokazivali različite slojeve. List ističe kako su tako loše sagrađeni stambeni blokovi, koji su pružali utočište rastućoj poslijeratnoj populaciji, samo povećali opasnost od umiranja u ovom izrazito trusnom području. 'The Times' donosi najjezgrovitiju sliku ove tragedije, seizmografski zapis u SAD-u, s jasnim skokom igle u trenutku potresa. Od vanjskopolitičkih događaja britanski tisak s velikim zanimanjem prati proširivanje antikremaljske koalicije u Moskvi, odlukom
BRITANSKI RADIO - BBC 18. VIII. 1999. Pregled tiska "Potres u Turskoj na svim je naslovnim stranicama britanskog tiska. Listovi donose dramatične slike smrti, razaranja i u nekim slučajevima, preživljavanja. 'The Times' objavljuje fotografiju zgrade koja se naginje nad ponorom, dok 'The Guardian' ima fotografiju preživjelog djeteta kojega spasioci iznose iz srušene zgrade. 'The Daily Telegraph' pokazuje spasioce koji kroz pukotinu u ruševinama ohrabruju neku zatrpanu ženu. 'The Times' donosi opise sudbina nekih ljudi koji su se u gluho doba noći borili za opstanak u ruševinama loše izgrađenih stambenih blokova. U nekim slučajevima zgrade bi se urušile same u sebe. Katovi bi pali jedni na druge, a samo bi sagovi i madraci pokazivali različite slojeve. List ističe kako su tako loše sagrađeni stambeni blokovi, koji su pružali utočište rastućoj poslijeratnoj populaciji, samo povećali opasnost od umiranja u ovom izrazito trusnom području. 'The Times' donosi najjezgrovitiju sliku ove tragedije, seizmografski zapis u SAD-u, s jasnim skokom igle u trenutku potresa. Od vanjskopolitičkih događaja britanski tisak s velikim zanimanjem prati proširivanje antikremaljske koalicije u Moskvi, odlukom bivšeg ruskog premijera Evgenija Primakova da na parlamentarim izborima predvodi pokret Domovina. 'The Daily Telegraph' u svom uredničkom komentaru piše da bi ovaj centristički savez mogao na izborima u prosincu oduzeti komunistima mjesto najjačeg bloka u Dumi. Sam Primakov očito, nastavlja list, cijelu situaciju pokušava iskoristiti za zauzimanje što boljeg zaleta na predsjedničkim izborima. No, s druge strane, tu je i Jurij Lužkov, začetnik pokreta Domovina, neugodni gradonačelnik Moskve, koji očito smatra da se način na koji on vodi glavni grad mora primijeniti i na ostatak zemlje. Gledano izvana, predsjednička utrka s gospodom Primakovim i Luškovim na čelnim položajima ne budi pretjerano veselje, smatra list. Boris Jeljcin je u svakom slučaju prezauzet financijskom budućnošću svoje obitelji, a njegov najnoviji štićenik, Vladimir Putin, pati od blagosolova predsjednika kojemu javnost više ne vjeruje. Jurij Lužkov je vrlo nejasan po pitanju gospodarskih reformi, a Evgenij Primakov, prijatelj Sadama Huseina i bivši šef sigurnosti, kao premijer se istaknuo svojom pasivnošću, uvjerivši tako rusku naciju da je stabilizirajući čimbenik. Uz svu nepredvidljivost, za gospodina Jeljcina se može ipak reći da je držao prozapadni smjer, a to se ne može očekivati od pretendenata, Primakova i Lukžova, smatra list. 'The Financial Times' piše da je Vuk Drašković odustao od sudjelovanja na sutrašnjim protuvladinim demonstracijama čime je, kako ocjenjuje list, nanio veliki udarac pokušajima oporbe da se ujedini protiv Slobodana Miloševića. Drašković je trebao biti drugim po redu govornik na skupu, a raspored govornika bio je najveći problem za organizatore. Na tiskovnoj konferenciji čelnik SPO-a nije ponudio objašnjenje svoje odluke nego je jednostavno rekao da ne može prihvatiti mnoge bedaste ideje neodgovornih ljudi. Njegova će odluka, koja doduše ne obvezuje njegovu stranku jer će ona, kako se čini, sudjelovati na ovim demonstracijama, razočarati mnoge zapadne diplomate, ponajviše Roberta Gelbarda koji poticao srpske političare na jedinstveni oporbeni savez, piše list. 'The Times' piše o tome kako se i dva mjeseca poslije zračnih udara Slobodana Milošević još čvrsto drži na vlasti, poduprt duboko podijeljenom oporbom i raširenim negodovanjem naroda prema Zapadu. Neuspjeh KFOR-a da zaštiti Srbe od Albanaca na Kosovu kod običnih je građana u Srbiji stvorio osjećaj da su sami protiv svijeta. Zapad se nadao da će sankcije ojačati izglede za rušenje Miloševićevog režima, no javno neraspoloženje bilo je najjače samo u prvom mjesecu poslije prestanka zračnih udara. Dva mjeseca kasnije, nekada brojni antivladini skupovi po gradovima u unutrašnjosti danas jedva okupe koju stotinu ljudi. Sutrašnji prosvjedni skup održava se na rođenadan predsjednika Clintona, a dan nakon toga Slobodan Milošević slavi svoj 58. rođendan. Unatoč svim željama Zapada, malo je znakova da će mu to biti i posljednji na vlasti. Sve britanske novine bilježe otkriće da su političari svih etničkih skupina u BiH pronevjerili milijardu dolara pomoći za poslijeratnu obnovu zemlje. 'The Guardian' navodi rjieči glasnogovornice Ureda visokog predstavnika koja kaže da je glavnina novca nestala u područjima pod bošnjačkim nadzorom. No, ona je dodala i da su ta područja dobila i glavninu pomoći. Veći dio pronevjerenog novca bio je položena na računima Banke BiH u Sarajevu, gdje je oko 26 milijuna dolara nestalo s računa humanitarnih organizacija. Kad je predstavnika UN-a Jacques Klein početkom ove godine izrazio zabrinutost zbog situacije bošnjačkom predsjedniku Aliji Iztetbegoviću, Izetbegović je rekao da je takva razina korupcije normalna za poslijeratno društvo optužio je Kleina da je antimuslimanski raspoložen. List na kraju dodaje kako bi vijest da je nestalo više od četvrtine svih prikupljenih sredstava za obnovu Bosne moglo ozbiljno dovesti u pitanje spremnost donatora da pomognu obnovi Kosova". (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙