GB-TR-YU-IZVJEŠĆA-OPORBA-PROSVJEDI-Politika-Potresi BBC-PREGLED TISKA-18-8 BRITANSKI RADIO - BBC18. VIII. 1999.Pregled tiska"Potres u Turskoj na svim je naslovnim stranicama britanskog tiska. Listovi donose dramatične slike smrti,
razaranja i u nekim slučajevima, preživljavanja. 'The Times' objavljuje fotografiju zgrade koja se naginje nad ponorom, dok 'The Guardian' ima fotografiju preživjelog djeteta kojega spasioci iznose iz srušene zgrade. 'The Daily Telegraph' pokazuje spasioce koji kroz pukotinu u ruševinama ohrabruju neku zatrpanu ženu. 'The Times' donosi opise sudbina nekih ljudi koji su se u gluho doba noći borili za opstanak u ruševinama loše izgrađenih stambenih blokova. U nekim slučajevima zgrade bi se urušile same u sebe. Katovi bi pali jedni na druge, a samo bi sagovi i madraci pokazivali različite slojeve. List ističe kako su tako loše sagrađeni stambeni blokovi, koji su pružali utočište rastućoj poslijeratnoj populaciji, samo povećali opasnost od umiranja u ovom izrazito trusnom području. 'The Times' donosi najjezgrovitiju sliku ove tragedije, seizmografski zapis u SAD-u, s jasnim skokom igle u trenutku potresa. Od vanjskopolitičkih događaja britanski tisak s velikim zanimanjem prati proširivanje antikremaljske koalicije u Moskvi, odlukom
BRITANSKI RADIO - BBC
18. VIII. 1999.
Pregled tiska
"Potres u Turskoj na svim je naslovnim stranicama britanskog tiska.
Listovi donose dramatične slike smrti, razaranja i u nekim
slučajevima, preživljavanja. 'The Times' objavljuje fotografiju
zgrade koja se naginje nad ponorom, dok 'The Guardian' ima
fotografiju preživjelog djeteta kojega spasioci iznose iz srušene
zgrade. 'The Daily Telegraph' pokazuje spasioce koji kroz pukotinu
u ruševinama ohrabruju neku zatrpanu ženu. 'The Times' donosi opise
sudbina nekih ljudi koji su se u gluho doba noći borili za opstanak u
ruševinama loše izgrađenih stambenih blokova. U nekim slučajevima
zgrade bi se urušile same u sebe. Katovi bi pali jedni na druge, a
samo bi sagovi i madraci pokazivali različite slojeve. List ističe
kako su tako loše sagrađeni stambeni blokovi, koji su pružali
utočište rastućoj poslijeratnoj populaciji, samo povećali
opasnost od umiranja u ovom izrazito trusnom području. 'The Times'
donosi najjezgrovitiju sliku ove tragedije, seizmografski zapis u
SAD-u, s jasnim skokom igle u trenutku potresa.
Od vanjskopolitičkih događaja britanski tisak s velikim zanimanjem
prati proširivanje antikremaljske koalicije u Moskvi, odlukom
bivšeg ruskog premijera Evgenija Primakova da na parlamentarim
izborima predvodi pokret Domovina. 'The Daily Telegraph' u svom
uredničkom komentaru piše da bi ovaj centristički savez mogao na
izborima u prosincu oduzeti komunistima mjesto najjačeg bloka u
Dumi. Sam Primakov očito, nastavlja list, cijelu situaciju
pokušava iskoristiti za zauzimanje što boljeg zaleta na
predsjedničkim izborima. No, s druge strane, tu je i Jurij Lužkov,
začetnik pokreta Domovina, neugodni gradonačelnik Moskve, koji
očito smatra da se način na koji on vodi glavni grad mora
primijeniti i na ostatak zemlje. Gledano izvana, predsjednička
utrka s gospodom Primakovim i Luškovim na čelnim položajima ne budi
pretjerano veselje, smatra list. Boris Jeljcin je u svakom slučaju
prezauzet financijskom budućnošću svoje obitelji, a njegov
najnoviji štićenik, Vladimir Putin, pati od blagosolova
predsjednika kojemu javnost više ne vjeruje. Jurij Lužkov je vrlo
nejasan po pitanju gospodarskih reformi, a Evgenij Primakov,
prijatelj Sadama Huseina i bivši šef sigurnosti, kao premijer se
istaknuo svojom pasivnošću, uvjerivši tako rusku naciju da je
stabilizirajući čimbenik. Uz svu nepredvidljivost, za gospodina
Jeljcina se može ipak reći da je držao prozapadni smjer, a to se ne
može očekivati od pretendenata, Primakova i Lukžova, smatra list.
'The Financial Times' piše da je Vuk Drašković odustao od
sudjelovanja na sutrašnjim protuvladinim demonstracijama čime je,
kako ocjenjuje list, nanio veliki udarac pokušajima oporbe da se
ujedini protiv Slobodana Miloševića. Drašković je trebao biti
drugim po redu govornik na skupu, a raspored govornika bio je
najveći problem za organizatore. Na tiskovnoj konferenciji čelnik
SPO-a nije ponudio objašnjenje svoje odluke nego je jednostavno
rekao da ne može prihvatiti mnoge bedaste ideje neodgovornih ljudi.
Njegova će odluka, koja doduše ne obvezuje njegovu stranku jer će
ona, kako se čini, sudjelovati na ovim demonstracijama, razočarati
mnoge zapadne diplomate, ponajviše Roberta Gelbarda koji poticao
srpske političare na jedinstveni oporbeni savez, piše list.
'The Times' piše o tome kako se i dva mjeseca poslije zračnih udara
Slobodana Milošević još čvrsto drži na vlasti, poduprt duboko
podijeljenom oporbom i raširenim negodovanjem naroda prema Zapadu.
Neuspjeh KFOR-a da zaštiti Srbe od Albanaca na Kosovu kod običnih je
građana u Srbiji stvorio osjećaj da su sami protiv svijeta. Zapad se
nadao da će sankcije ojačati izglede za rušenje Miloševićevog
režima, no javno neraspoloženje bilo je najjače samo u prvom
mjesecu poslije prestanka zračnih udara. Dva mjeseca kasnije,
nekada brojni antivladini skupovi po gradovima u unutrašnjosti
danas jedva okupe koju stotinu ljudi. Sutrašnji prosvjedni skup
održava se na rođenadan predsjednika Clintona, a dan nakon toga
Slobodan Milošević slavi svoj 58. rođendan. Unatoč svim željama
Zapada, malo je znakova da će mu to biti i posljednji na vlasti.
Sve britanske novine bilježe otkriće da su političari svih etničkih
skupina u BiH pronevjerili milijardu dolara pomoći za poslijeratnu
obnovu zemlje. 'The Guardian' navodi rjieči glasnogovornice Ureda
visokog predstavnika koja kaže da je glavnina novca nestala u
područjima pod bošnjačkim nadzorom. No, ona je dodala i da su ta
područja dobila i glavninu pomoći. Veći dio pronevjerenog novca bio
je položena na računima Banke BiH u Sarajevu, gdje je oko 26
milijuna dolara nestalo s računa humanitarnih organizacija. Kad je
predstavnika UN-a Jacques Klein početkom ove godine izrazio
zabrinutost zbog situacije bošnjačkom predsjedniku Aliji
Iztetbegoviću, Izetbegović je rekao da je takva razina korupcije
normalna za poslijeratno društvo optužio je Kleina da je
antimuslimanski raspoložen. List na kraju dodaje kako bi vijest da
je nestalo više od četvrtine svih prikupljenih sredstava za obnovu
Bosne moglo ozbiljno dovesti u pitanje spremnost donatora da
pomognu obnovi Kosova".
(BBC)