FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

VOA-IZ 'WASHINGTON TIMESA'-21-7

US-E-KOMENTARI-VOJSKA-Organizacije/savezi VOA-IZ 'WASHINGTON TIMESA'-21-7 GLAS AMERIKE - VOA21. VII. 1999.Iz tiska"'Dugoročne posljedice Kosova mogle bi biti vrlo pogubne za NATO i sljedeći će predsjednik SAD-a morati uložiti znatne napore da bi sanirao nastalu štetu', piše u svom komentaru u današnjem 'Washington Timesu' bivši pomoćnik državnog tajnika u administraciji predsjednika Busha John Bolton. Po mišljenju gospodina Boltona, političko jedinstvo Saveza ugroženo je, poglavito, zbog nejasnog i kontradiktornog pristupa EU-a pitanjima vanjske politike i nacionalne sigurnosti. Iako Unija neprestano inzistira na zajedničkom sigurnosnom i obrambenom identitetu, jasno je da to zasad nije u stanju učiniti, jer da jest NATO više ne bi trebao postojati. Međutim, neodlučnost i razjedinjenost Unije inficirali su i sam NATO, a to se, piše John Bolton, demonstriralo u četiri slučaja tijekom intervencije na Kosovu: 'Prvo je među saveznicima trajala duga rasprava o potrebi da se za intervenciju dobije odobrenje Vijeća sigurnosti UN-a. Zatim se pokazalo da različita politička stajališta saveznika utječu na donošenje taktičkih vojnih odluka te da su članice EU-a kroz kampanju često nastojale ostvariti vlastite ciljeve, nevezane
GLAS AMERIKE - VOA 21. VII. 1999. Iz tiska "'Dugoročne posljedice Kosova mogle bi biti vrlo pogubne za NATO i sljedeći će predsjednik SAD-a morati uložiti znatne napore da bi sanirao nastalu štetu', piše u svom komentaru u današnjem 'Washington Timesu' bivši pomoćnik državnog tajnika u administraciji predsjednika Busha John Bolton. Po mišljenju gospodina Boltona, političko jedinstvo Saveza ugroženo je, poglavito, zbog nejasnog i kontradiktornog pristupa EU-a pitanjima vanjske politike i nacionalne sigurnosti. Iako Unija neprestano inzistira na zajedničkom sigurnosnom i obrambenom identitetu, jasno je da to zasad nije u stanju učiniti, jer da jest NATO više ne bi trebao postojati. Međutim, neodlučnost i razjedinjenost Unije inficirali su i sam NATO, a to se, piše John Bolton, demonstriralo u četiri slučaja tijekom intervencije na Kosovu: 'Prvo je među saveznicima trajala duga rasprava o potrebi da se za intervenciju dobije odobrenje Vijeća sigurnosti UN-a. Zatim se pokazalo da različita politička stajališta saveznika utječu na donošenje taktičkih vojnih odluka te da su članice EU-a kroz kampanju često nastojale ostvariti vlastite ciljeve, nevezane za samu intervenciju. Treće, politički čelnici Saveza upustili su se u jetku i neprikladnu javnu debatu o mogućem upućivanju kopnenih snaga na Kosovo. A Europljani su', piše John Bolton, 'revno sudjelovali u toj budalastoj demonstraciji pretpostavljanja unutarnje politike jedinstvu NATO-a. I konačno, postalo je jasno da su glavninu tereta intervencije podnijele Sjedinjene Države te da europski saveznici nisu spremni poduprijeti svoje tvrdnje o uspostavljanju neovisnog sigurnosnog i obrambenog identiteta novcem iz vlastitog džepa'. Bivši pomoćnik državnog tajnika, John Bolton svoj komentar završava riječima: 'Raspad NATO-a ne bi bio dobar za SAD. No, ne bi bilo dobro niti ograničiti našu volju i sposobnost za unilateralne akcije te bi se, stoga, ovim problemom trebalo pozabaviti što prije'". (VOA)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙