FR-US-YU-vojska-Obrana-Organizacije/savezi-Vlada-Oružani sukobi FR-LE MONDE 14.7.RAZGOVOR S RICHARDOM FRANCUSKALE MONDE14. VII. 1999.'Uvođenje mjerila za usklađivanje moglo bi biti djelotvorno za zajedničku europsku obranu'Jacques
Isnard razgovarao je s francuskim ministrom obrane Alainom Richardom koji se zauzima za stvaranje europske obrane. Iz razgovora izdvajamo: " - Čini se da je NATO sam sebe ovlastio za djelovanje na Kosovu. Nije li UN tek uzeo na znanje odluke donesene drugdje?= NATO nije apstrakcija sa samostalnom osobnosti. Riječ je o savezu čije političke odluke moraju jednoglasno potvrditi sve zemlje članice. NATO nije politički čimbenik iznad države, za razliku od Europske unije. U krizi na Kosovu, Savez je bio zadužen za provedbu vojnih operacija, tj. za najvidljiviju fazu procesa. Bila je to razborita odluka država koje ga čine, među kojima i naše države. Ta se odluka može napadati. No ako se htjelo oružjem obuzdati nasilje koje je bješnjelo, onda svi znamo da je to bila jedina mogućnost za zajedničko djelovanje. Zahvaljujući volji Europljana, ubuduće ćemo imati mogućnost izbora. Kad je riječ o UN-u, i on je savez država koje korisno mogu odlučivati samo ako se dogovore. Želimo li
FRANCUSKA
LE MONDE
14. VII. 1999.
'Uvođenje mjerila za usklađivanje moglo bi biti djelotvorno za
zajedničku europsku obranu'
Jacques Isnard razgovarao je s francuskim ministrom obrane Alainom
Richardom koji se zauzima za stvaranje europske obrane. Iz
razgovora izdvajamo: " - Čini se da je NATO sam sebe ovlastio za
djelovanje na Kosovu. Nije li UN tek uzeo na znanje odluke donesene
drugdje?
= NATO nije apstrakcija sa samostalnom osobnosti. Riječ je o savezu
čije političke odluke moraju jednoglasno potvrditi sve zemlje
članice. NATO nije politički čimbenik iznad države, za razliku od
Europske unije. U krizi na Kosovu, Savez je bio zadužen za provedbu
vojnih operacija, tj. za najvidljiviju fazu procesa. Bila je to
razborita odluka država koje ga čine, među kojima i naše države. Ta
se odluka može napadati. No ako se htjelo oružjem obuzdati nasilje
koje je bješnjelo, onda svi znamo da je to bila jedina mogućnost za
zajedničko djelovanje. Zahvaljujući volji Europljana, ubuduće
ćemo imati mogućnost izbora. Kad je riječ o UN-u, i on je savez
država koje korisno mogu odlučivati samo ako se dogovore. Želimo li
da on bude djelotvoran - a to je najveća želja Francuske - treba
obaviti težak posao na približavanju jako različitih vlada. On je
obavljen, uz velik francuski i europski prinos tijekom vojne
operacije i oslanjajući se na nju.
- Jesmo li pribivali prvoj primjeni NATO-ove nove strategijske
zamisli: Savez rješava krize u Europi koje zahtijevaju globalni
pristup sigurnosti, uključujući pravo humanitarnog upletanja?
= Nova je strategijska zamisao prihvaćena 25. travnja. Ona, dakle,
nije bila odlučujuća u djelovanju Saveza na Kosovu koje je
organizirano već u jesen 1998. Ta nova zamisao govori da je NATO
spreman, od slučaja do slučaja i u skladu s vlastitim propisima,
podupirati operacije za očuvanje mira i druge operacije koje se
vode pod pokroviteljstvom Vijeća sigurnosti UN-a ili OESS-a. To je
učinjeno na Kosovu, ali i u Bosni prije toga. Strategijska zamisao u
stvari vodi računa o geopolitičkim promjenama, a ne znači prekid u
tom smislu. Samo bi promjena Washingtonskog ugovora iz 1949. koji
se otad nije mijenjao, omogućila prekid. No nitko na to ne
pomišlja.
- Koje bi konkretne mjere Francuska mogla poduzeti kako bi se u
stvarnosti više očitovala samostalnost europske obrane?
= U stvaranju europske obrane mi smo već premašili fazu simbola. Ja
želim djelovati kao pragmatičan graditelj. Trenutno radimo na tome
da Unija dobije potrebna sredstva i mogućnosti za svladavanje
kriza. To nije samo francuska zadaća; jasno ju je potvrdilo
Europsko vijeće u Koelnu 4. lipnja. Ta samostalnost treba omogućiti
Europljanima da djeluju izvan NATO-a ako se on ne želi pridružiti
nekoj operaciji. U tu svrhu, EU mora imati mogućnosti za
istraživanje, obavješćivanje, planiranje i upravljanje snagama i,
svakako, potrebne vojne snage koje bi davale članice, a uvježbavale
bi se za zajedničko djelovanje. Europsko je vijeće iz Koelna
potvrdilo izvješće koje potanko izlaže te potrebe i mogućnosti da
ih se zadovolji. Ono, naime, predviđa stalno tijelo u Bruxellesu
pod njegovim ovlastima, 'politički odbor za sigurnost' koji čine
ovlašteni zastupnici na političko-vojnom području, kao i vojni
odbor i europski stožer. Visoki predstavnik g. Solana, koji je
imenovan, i postrojba za planiranje, predviđanje i brzo djelovanje
počet će djelovati koncem godine. Druge se potrebne odluke trebaju
brzo donijeti. Primjećujem da su doista nove zamisli koje su
Francuska i Velika Britanija predložile u Saint-Malou u prosincu
1998., bile proširene, a preuzela su ih petnaestorica u lipnju u
Koelnu: zadržimo tu dinamiku, ali se nemojmo ograničiti vremenskim
planom koji previše obvezuje. Započeli smo dugotrajan rad, poput
onoga koji je prethodio uvođenju eura.
- Je li moguće uvesti mjerila za usklađivanje Europljana na
području obrane: udio domaćeg proizvoda namijenjen vojsci,
usmjeravanje zajmova za istraživanje i razvitak, nabava opreme,
mogućnosti raspoređivanja snaga, brojno stanje i
profesionalizacija?
= Približavanje politika obrane zemalja Europske unije bit će
potrebno za dosljedno djelovanje. Odobravam zamisao o uvođenju
mjerila za usklađivanje zajedničke obrane koja europske države
može djelotvorno potaknuti da zadrže ili s vremenom dostignu
dostojnu razinu obrambenih mogućnosti. Napose tehnoloških koje će
biti prilagođene našim potrebama. U izgradnji monetarne unije
vidjeli smo da je takav postupak bio vrlo važan, od početka
'podupirući' političku volju. No među mjerilima koja bi se
zajednički mogla prihvatiti, preporučio bih također mjerila za
operativne mogućnosti: broj postrojba koje se mogu rasporediti za
dva mjeseca, broj zrakoplova koji mogu danonoćno napadati itd. To
bi pokazalo odlučnost pojedinih zemalja da Uniji donesu snage koje
će moći djelovati u sukobima u kojima je doveden u pitanje
zajednički ugled.
- Što ćete učiniti da se isprave slabosti francuskog vojnog sustava
u sklopu 'Savezničke snage'?
= Pretjerano je govoriti o 'slabostima'. Konferencija održana 21.
lipnja, koja je bila prva faza u zajedničkom razmišljanju što sam ga
htio organizirati čim završe zračni udari, pokazala je, naprotiv,
da je Francuska upotrijebila dobru opremu, raznoliku i prilagođenu
zadacima koji su nam bili povjereni. Ona se oslanjala na motivirane
i dobro pripremljene vojnike koji su svoje zadaće ispunjavali
djelotvorno i srčano, na čemu im čestitam. Jako me zanima kako će se
dalje razvijati javna rasprava o djelovanju naših snaga, napose
kada stignu rezultati istraživanja i prijedlozi koji neće biti
rušilački. Kako god bilo, nameću se zaključci: Francuska kao prvi
platiša poreza u Europi ostvarila je 12 posto svih zadaća i 20 posto
zračnog obavješćivanja. Nakon Zaljevskoga rata napredovali smo na
područjima kao što je obavješćivanje i točno gađanje. Istina je da
su dotacije nedovoljne za neke vrste opreme i da možda postoje
potrebe koje još nisu ušle u program nabave.
- Čini li Vam se da se može svladati kvalitativni i kvantitativni
raskorak između Amerikanaca i Europljana na području vojne
tehnologije?
= Danas Europa čini tek četvrtinu napora SAD-a kada je riječ o
istraživanju i razvitku, od čega najveći dio osiguravaju Velika
Britanija i Francuska. Kada bi svi europski partneri izdvajali za
inovacije iste iznose kao te dvije zemlje, dostigli bismo polovicu
američkog proračuna na tom polju. Ova brza računica omogućuje nam
da istodobno sagledamo veliku razliku koja postoji ponajprije u
našoj zajedničkoj težnji prema boljoj ravnoteži među državama i
stvarne mogućnosti da se postupno svlada taj tehnološki jaz, pod
uvjetom da svi sudjeluju u naporima i da svi žele raditi zajedno. S
druge strane, trebamo zajedno odabrati pravu opremu. To je zadaća
koju smatram jako važnom. Dogovaranje s europskim partnerima čini
mi se presudnim."