GB-YU-TR-IZVJEŠĆA-PRESUDE-KRIZA-Sudovi-Ratovi-Politika BBC-PREGLED TISKA-30-7 BRITANSKI RADIO - BBC30. VI. 1999.Pregled tiska"Kurdsko pitanje jutros ponovno dominira vanjskopolitičkim rubrikama britanskih novina, u svjetlu smrtne
presude koju je turski sud jučer izrekao najprominentnijem čelniku kurdskoga naroda Abdulahu Oecelanu. Listovi se bave s dva aspekta krize. Lijevo usmjereni listovi, poput 'The Independenta' i 'The Guardiana', najviše prostora posvećuju statusu Kurda i vjerodostojnosti njihova zahtjeva za samoodređenjem. 'The Independent' navodi izjavu jednoga od vodećih članova kurdske zajednice u Britaniji, po kojemu je presuda Oecelanu presuda cijelom kurdskom narodu, dok se u redakcijskom komentaru 'The Guardiana' Tursku vrlo otvorenim jezikom upozorava da Oecelana ne smije pogubiti. Ukidanje smrtne kazne jedna je od temeljnih europskih vrijednosti, a taj je proces učlanjenjem u Parlamentarnu skupštinu Vijeća Europe prihvatila i Turska, koja je 1984. suspendirala izvršavanje smrtnih presuda. Želi li Turska nastaviti njegovati ambicije za daljnje približavanje Europi, onda upravo na slučaju Abdulaha Oecelana treba pokazati koliko je odana integraciji i njegovu smrtnu presudu pretvoriti u zatvorsku.
BRITANSKI RADIO - BBC
30. VI. 1999.
Pregled tiska
"Kurdsko pitanje jutros ponovno dominira vanjskopolitičkim
rubrikama britanskih novina, u svjetlu smrtne presude koju je
turski sud jučer izrekao najprominentnijem čelniku kurdskoga
naroda Abdulahu Oecelanu. Listovi se bave s dva aspekta krize.
Lijevo usmjereni listovi, poput 'The Independenta' i 'The
Guardiana', najviše prostora posvećuju statusu Kurda i
vjerodostojnosti njihova zahtjeva za samoodređenjem. 'The
Independent' navodi izjavu jednoga od vodećih članova kurdske
zajednice u Britaniji, po kojemu je presuda Oecelanu presuda
cijelom kurdskom narodu, dok se u redakcijskom komentaru 'The
Guardiana' Tursku vrlo otvorenim jezikom upozorava da Oecelana ne
smije pogubiti. Ukidanje smrtne kazne jedna je od temeljnih
europskih vrijednosti, a taj je proces učlanjenjem u Parlamentarnu
skupštinu Vijeća Europe prihvatila i Turska, koja je 1984.
suspendirala izvršavanje smrtnih presuda. Želi li Turska nastaviti
njegovati ambicije za daljnje približavanje Europi, onda upravo na
slučaju Abdulaha Oecelana treba pokazati koliko je odana
integraciji i njegovu smrtnu presudu pretvoriti u zatvorsku.
Ostali listovi na problem isključivo gledaju iz sigurnosne
perspektive, očekujući val nemira brojne kurdske zajednice koja
živi u zapadnoj Europi. 'The Daily Telegraph' procjenjuje da bi
pobuna Kurda u Europi, koja bi bila neizbježna ukoliko Turska
odluči provesti jučerašnju presudu, mogla imati katastrofalne
posljedice, imajući u vidu političku radikaliziranost i kolektivno
beznađe koje je zahvatilo milijune Kurda u Europi koji sebe vide
izolirane, napuštene od svih, a s uhićenjem Oecelana i politički
obezglavljene.
Svi listovi bilježe jučerašnje demonstracije u Čačku, prve na
kojima se na ulicama nekoga srpskog grada javno zahtijevala ostavka
Slobodana Miloševića. Izvjestitelj 'The Independenta' Marcus
Tanner ocjenjuje, međutim, kako je srpska oporba i dalje daleko od
međusobnog ujedinjenja za svrgavanje predsjednika Miloševića.
Čelnik najutjecajnije oporbene stranke, Srpskoga pokreta obnove
(SPO), Vuk Drašković javno se distancirao od jučerašnjih
prosvjeda, a veliko je pitanje bi li oporbene grupe uopće bile kadre
organizirati sličan skup u Beogradu, gdje policija vjerojatno ne bi
samo upozoravala njegove sudionike da je skup nelegalan, već bi,
sudeći po ranijim iskustvima, primijenila i znatno strože mjere.
'The Guardian' iz Prištine izvješćuje o povratku nogometnoga kluba
'Priština' na njihov stadion u središtu grada, prvi put nakon 1990.
godine kad je svim albanskim nogometašima i članovima uprave NK
'Prištine', koji su odbili potpisati izjavu o lojalnosti tada
redefiniranoj Republici Srbiji bez autonomnih pokrajina,
zabranjeno daljnje nastupanje i rad u klubu. 'Sjećam se zadnje
utakmice koju smo ovdje igrali. Kad smo odlazili, znali smo da ćemo
se jednoga dana vratiti, ali nismo znali da ćemo do toga dana morati
čekati gotovo deset godina' rekao je za list Shinasi Berisha, koji
je ranije bio i međunarodni sudac FIFA-e.
'The Daily Telegraph ' opširno izvješćuje o, kako kaže,
potencijalno važnom posjetu jugoslavenskoga princa
prijestolonasljednika Aleksandra Karađorđevića u Crnu Goru i na
Kosovo. Uz snažno osiguranje britanskih snaga iz sastava KFOR-a,
princ Aleksandar se po dolasku na Kosovo najprije uputio u Pećku
patrijaršiju, najvažniji manastir SPC-a na Kosovu, gdje se sastao s
njezinim poglavarom patrijarhom Pavlom, koji je na taj sastanak
doputovao iz Beograda. Princ Aleksandar, javlja list, pozvao je
Srbe da ne napuštaju Kosovo. 'Nakon komunizma i deset godina
potpunog ludila, došlo je vrijeme da se pokuša normalno živjeti. Na
svom putu vidio sam rezultate etničkog čišćenja. To je
najodvratnije što se moglo napraviti. Albanski narod na Kosovu
teško je patio. Sada smo svjedoci osvetničkih napada na Srbe. Ja
moram pokazati prstom na čovjeka koji je za sve to kriv. Slobodan
Milošević mora ići za dobrobit srpskog naroda, za dobrobit
crnogorskog naroda i za dobrobit svih ljudi bez obzira na njihovu
nacionalnost', prenosi list riječi jugoslavenskog princa
prijestolonasljednika Aleksandra u njegovu obraćanju Srbima u
manastiru Pećke patrijaršije jučer poslijepodne".
(BBC)