FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SENZACIONALNA HEMINGWAYEVA DOPISNICA KRKLECU

VARAŽDIN, 9. lipnja (Hina) - Uređujući ukupnu ostavštinu Gustava Krkleca, ravnatelj varaždinske Gradske knjižnice i čitaonice Marijan Kraš, otkrio je dopisnicu koju su hrvatskom kolegi, 1. svibnja 1937. godine, iz Madrida odaslali književni velikani dvadesetog stoljeća: John Dos Passos, Ludwig Renn i Ernest Hemingway! Senzacionalno otkriće uoči 24. lipnja kada se slavi 100. obljetnica Krklecova rođenja.
VARAŽDIN, 9. lipnja (Hina) - Uređujući ukupnu ostavštinu Gustava Krkleca, ravnatelj varaždinske Gradske knjižnice i čitaonice Marijan Kraš, otkrio je dopisnicu koju su hrvatskom kolegi, 1. svibnja 1937. godine, iz Madrida odaslali književni velikani dvadesetog stoljeća: John Dos Passos, Ludwig Renn i Ernest Hemingway! Senzacionalno otkriće uoči 24. lipnja kada se slavi 100. obljetnica Krklecova rođenja. #L# Prvosvibanjska madridska dopisnica upućena Krklecu, već i svojim designeom pokazuje da se u Španjolskoj vodi krvavi građanski rat, te da su simpatije trojke Passos - Renn - Hemingway na strani republikanaca koji se bore protiv Franca. Naime, riječ je o dopisnici republikanskog Ministarstva propagande na kojoj je Pablo Picasso karikaturalno prikazao Los Nacionales - fašističku oligarhiju generalisimusa Franca u društvu s nacističkim financijerima, stoji u napisu D. Peričića objavljenom u tjedniku Varaždinske vijesti. Nobelovac Hemingway je danas najpoznatiji od trojice potpisanih no i Dos Passos i Renn proslavili su svojim romanima s ratnom tematikom. Njemački književnik Ludwig Renn bio je interbrigadist na strani Španjolske Republike. Kao član Komunističke partije Njemačke od Hitlerova dolaska na vlast pa sve do 1936. proveo u zatvorima, da bi potom emigrirao i postao poznat po svojim antiratnim romanima. Zanimljivo je da netom pronađenu razglednicu Krklec spominje u eseju Nobelovac Hemingway koji u svom stilu duhovito zaključuje riječima: "Dopisnica s njegovim pozdravom draga mi je uspomena. Kada sam je primio, obožavao sam Dos Passosa, a prevodio Renna. Danas bih - da vladam njegovim jezikom - volio prevoditi Hemingwaya..." Izgleda da je duhoviti hrvatski književnik za života, a i post mortem bio i ostao pretplaćen na senzacije. Podsjećamo da je nekoliko godina prije njegove smrti TV ekipa BBC-a došla u Zagreb snimiti jedini portret slavnog židovsko-njemačkog književnika iz Praga Franza Kafke u vlasništvu Gustava Krkleca koji se s još mladim piscem Procesa i Zamka susreo u Pragu. (Hina) ld ld

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙