GB-HR-YU-AL-IZVJEŠĆA-NOVINARI-Ratovi-Politika BBC-PREGLED TISKA-26-5 BRITANSKI RADIO - BBC26. V. 1999.Pregled tiska"'The Guardian' kao najvažniju vijest o kosovskoj krizi izdvaja jučerašnji optimizam u središtu NATO-a u Bruxellesu,
gdje je glasnogovornik Jimmie Shea izjavio da je svršetak rata s Jugoslavijom na pomolu. List procjenjuje da uzroke optimizmu treba tražiti u zadovoljstvu zbog jedinstvene potpore koju su sve članice saveza iskazale britanskom prijedlogu da se broj vojnika koji bi trebali biti u sastavu mirovnih snaga za Kosovo poveća na 50.000, kao i u vijestima iz Beograda da je VJ, u očitoj panici, dezerterima zaprijetila vojnim sudom. Srpska vojska je pod pritiskom, prenosi list riječi Jimiea Shea, koji je ustvrdio da su vojne vlasti prisiljene u selima i gradovima tražiti rezerviste, uključujući i one starije od 50 godina. Njemački 'Die Tageszeitung' s nevjericom komentira tvrdnje NATO-a da će zračni udari izazvati narodni ustanak protiv Miloševićeva režima. 'Ni nakon dva mjeseca rata nema znaka ustanka niti organiziranih prosvjeda. Svima koji nešto znaju o Srbiji, znaju da je presudno raspoloženje u Beogradu te da prosvjedi u provinciji, koji su usamljeni incidenti, ne mogu ugroziti režim. U najboljem
BRITANSKI RADIO - BBC
26. V. 1999.
Pregled tiska
"'The Guardian' kao najvažniju vijest o kosovskoj krizi izdvaja
jučerašnji optimizam u središtu NATO-a u Bruxellesu, gdje je
glasnogovornik Jimmie Shea izjavio da je svršetak rata s
Jugoslavijom na pomolu. List procjenjuje da uzroke optimizmu treba
tražiti u zadovoljstvu zbog jedinstvene potpore koju su sve članice
saveza iskazale britanskom prijedlogu da se broj vojnika koji bi
trebali biti u sastavu mirovnih snaga za Kosovo poveća na 50.000,
kao i u vijestima iz Beograda da je VJ, u očitoj panici, dezerterima
zaprijetila vojnim sudom. Srpska vojska je pod pritiskom, prenosi
list riječi Jimiea Shea, koji je ustvrdio da su vojne vlasti
prisiljene u selima i gradovima tražiti rezerviste, uključujući i
one starije od 50 godina.
Njemački 'Die Tageszeitung' s nevjericom komentira tvrdnje NATO-a
da će zračni udari izazvati narodni ustanak protiv Miloševićeva
režima. 'Ni nakon dva mjeseca rata nema znaka ustanka niti
organiziranih prosvjeda. Svima koji nešto znaju o Srbiji, znaju da
je presudno raspoloženje u Beogradu te da prosvjedi u provinciji,
koji su usamljeni incidenti, ne mogu ugroziti režim. U najboljem
slučaju može se reći da spremnost na obranu domovine jenjava te da
je zamijenjena beskonačnom apatijom. Većina ljudi svu svoju
energiju ulaže da bi preživjeli još jedan dan i nemaju snage za
masovne prosvjede, piše list.
'The International Herald Tribune' tvrdi da je srbijansko
gospodarstvo postalo glavnom metom zračnih napada, budući da se u
NATO-u nadaju da će pogoršavajući uvjete života pojačati otpor
režimu. Sve više ljudi ostaje bez posla, a njihov svakodnevni život
postaje sve teži. Ovoga tjedna zračnim udarima izazvane su
nestašice vode u Beogradu, Novom Sadu i drugim gradovima. Kontrola
koju režim ima nad medijima znači da se o sudbini srbijanskih snaga
na Kosovu može doznati samo usmenom predajom. No, svi mogu
razumjeti ranjivost Srbije kad im zračni napadi otežaju
svakodnevni život. Gospodarska nemoć Srbije mogla bi biti značajna
poluga za Zapad, a strana ulaganja koja će za Srbiju biti presudna,
najvjerojatnije neće stizati ako se Milošević uspije održati na
vlasti nakon sporazuma o Kosovu, zaključuje list.
'The Independent' piše da su istražitelji haaškoga suda za ratne
zločine jučer prvi put javno izjavili da raspolažu dokazima o
masovnim ratnim zločinima koje su srpske snage počinile na Kosovu,
kao i da su naglasili da nitko, uključujući i predsjednika
Miloševića, nema imunitet pred sudom. Vjeruje se da dokazi
uključuju svjedočenja o masovnim ubojstvima, silovanjima,
mučenjima te uništavanju albanskih kuća i imovine. Ekipe koje rade
za glavnu tužiteljicu Suda Louise Arbour prikupljaju izjave
izbjeglica koji se nalaze u Makedoniji i Albaniji, a jučer su
izjavili da žele izravan pristup Kosovu. No, izjave svjedoka te
informacije koje su im predale obavještajne službe zapadnih
zemalja mogle bi biti dovoljne za podizanje optužnica, piše list.
'The Daily Telegraph' na naslovnici tvrdi da su Srbi pojačali
zločine, odnosno da su pokrenuli drugi val etničkog čišćenja na
Kosovu kako bi iz Prištine protjerali preostale Albance.
Protjerani građani Prištine i humanitarci govore o režimu terora u
gradu. U posljednja tri dana oko 30.000 Kosovara stiglo je u
Makedoniju, što je najveći egzodus u više tjedana, a dužnosnici
najavljuju da je na putu još oko 150.000 prognanih, piše list
dodajući da UN tvrde da srbijanski vojnici provode na Kosovu
sustavnu kampanju silovanja.
'The Times' piše da zrakoplovi za evakuaciju izbjeglica iz
Makedonije u Britaniju lete nepopunjeni budući da nedovoljan broj
Kosovara zadovoljava uvjete koje postavlja vlada u Londonu.
Njihovi se zahtjevi odbijaju jer nitko od njihove rodbine ne živi u
Britaniji niti je nekome od članova obitelji potrebna hitna
medicinska pomoć. Amerika provodi najoštrije provjere izbjeglica,
uključujući zahtjeve da se neke od njih podvrgne AIDS testu, piše
list te dodaje da je Britanija u šest tjedana primila 1485 kosovskih
izbjeglica, unatoč obećanju danom nakon što je premijer Tony Blair
posjetio logor u Makedoniji da će ih primiti i do tisuću tjedno.
Pariški 'Le Figaro' objavljuje reportažu iz izbjegličkih logora u
Albaniji, navodeći da su mladi izbjeglice lake žrtve za albanske
svodnike koji se predstavljaju kao djelatnici humanitarnih
organizacija.
Britanski 'The Guardian' objavljuje vijest iz albanske luke Vlora o
pucnjavi u kojoj je ubijena 16-godišnja izbjeglica s Kosova, a
ranjen njezin otac koji ju je pokušao zaštititi od skupine
muškaraca za koje se tvrdi da se bave organiziranjem lanaca
prostitucije".
(BBC)