FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FR-LIBERATION 27.4.RUSKA I SRPSKA TV

FR-YU-RU-glasila-Oružani sukobi-Glasila/mediji-Izbjeglice/prognanici-Političke stranke FR-LIBERATION 27.4.RUSKA I SRPSKA TV FRANCUSKALIBERATION27. IV. 1999.Ruska je televizija na srpskoj valnoj dužini"Srbi, nedužne i odvažne žrtve NATO-vih napada, kosovski Albanci u velikom broju bježe od savezničkih bombardiranja... Unatoč nastojanju da uravnoteži svoja izvješća, rusko novinstvo daje sliku krize koja se jako razlikuje od slike zapadnih glasila. Trebalo je čekati deset dana nakon početka napada da objavi prva izvješća o progonu Kosovara. Do tada se izraz 'etničko čišćenje' gotovo nije čuo u televizijskim informativnim emisijama. Dok je zapadno novinstvo puno prostora posvećivalo 'humanitarnoj katastrofi', ruske su televizije pokazivale Beograđane koji provode noći u skloništima.Privatni kanal NTV poslao je svog novinara u Makedoniju. No televizijski su dnevnici u Rusiji još uvijek jako institucionalni. S izbjegličkim logorom u pozadini slike, novinar je govorio o prenapučenosti, humanitarnoj pomoći itd. No malo je izravnih svjedočenja o strahotama etničkog čišćenja. 'Nakon prosrpske faze, novinari su doživjeli naglu promjenu, tumači Aleksej Pankin, direktor časopisa o glasilima 'Milieu'. Shvatili su da bi se
FRANCUSKA LIBERATION 27. IV. 1999. Ruska je televizija na srpskoj valnoj dužini "Srbi, nedužne i odvažne žrtve NATO-vih napada, kosovski Albanci u velikom broju bježe od savezničkih bombardiranja... Unatoč nastojanju da uravnoteži svoja izvješća, rusko novinstvo daje sliku krize koja se jako razlikuje od slike zapadnih glasila. Trebalo je čekati deset dana nakon početka napada da objavi prva izvješća o progonu Kosovara. Do tada se izraz 'etničko čišćenje' gotovo nije čuo u televizijskim informativnim emisijama. Dok je zapadno novinstvo puno prostora posvećivalo 'humanitarnoj katastrofi', ruske su televizije pokazivale Beograđane koji provode noći u skloništima. Privatni kanal NTV poslao je svog novinara u Makedoniju. No televizijski su dnevnici u Rusiji još uvijek jako institucionalni. S izbjegličkim logorom u pozadini slike, novinar je govorio o prenapučenosti, humanitarnoj pomoći itd. No malo je izravnih svjedočenja o strahotama etničkog čišćenja. 'Nakon prosrpske faze, novinari su doživjeli naglu promjenu, tumači Aleksej Pankin, direktor časopisa o glasilima 'Milieu'. Shvatili su da bi se poticanje prosrpske histerije kod komunista i nacionalista moglo okrenuti protiv njih.' Novinstvo koje nadziru financijske skupine, većinom je liberalno i najviše se boji povratka komunista na vlast. Ispravci su imali malo utjecaja na javnost. Prema ispitivanjima, samo 11 posto Rusa misli da su Kosovari pobjegli od progona. Većina (56 posto) tumači njihov egzodus strahom od bombardiranja, a 13 posto strahom od nasilnog vrbovanja u Oslobodilačku vojsku Kosova (OVK). Ruski izvjestitelji iz Beograda žale se da su i oni, kao i novinari sa Zapada, žrtve uznemiravanja jugoslavenskih vlasti. To ih ne priječi da vrlo često, bez ograničenja, preuzimaju službena srpska izvješća. Izvješćujući o susretu ruskog veleposlanika i umjerenog kosovskog vođe Ibrahima Rugove u Prištini, novinar ORT-a (glavni kanal) mislio je da je dobro ovako završiti temu: 'To je uistinu dokaz da je albanski vođa slobodan u svojim postupcima.' Ruska su glasila također jako usmjerena na politički mikrokozmos. Primjerice, ona preuzimaju izjave političara koji su jednodušni u osudi zračnih udara. No vrlo je malo analiza i tumačenja povijesnih uzroka sukoba. Moskovski tisak ističe finije razlike. No njegovo čitateljstvo ne prelazi granice prijestolnice i nekolicine većih gradova. Novine osuđuju huškačke izjave i protuzapadne ispade. One su također odlučno napale prijedlog o priključenju Jugoslavije rusko- bjeloruskom savezu, s ubojitim naslovima: 'Slavenski vašar', 'Savez luđaka i prosjaka'. No nakon triju tjedana pretjeranog obavješćivanja, ruska su se glasila vratila svojoj staroj ljubavi: političkim škandalima. Jugoslavija više nije na prvim stranicama listova i čini se da je veliko slavensko oduševljenje splasnulo", izvješćuje iz Moskve Veronique Soule.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙